Genesis 46

46
Jacob Nanmiñiq Iḷaniḷu Egypt-muktut
1Jacob-gum usiḷḷiutivlugich suġalipayaani Beersheba-muktuq, tavrani aitchuiŋaniqsuq ikipkautinik God-iŋanun aapami Isaac-gum. 2God-im uqautiŋagaa qiñiqtuuraakun unnuami suli ququulavlugu, “Jacob, Jacob!”
“Aaŋ, uvva uvaniittuŋa,” kiuŋagaa Jacob-gum.
3“God-auruŋa, God-iŋa aapavich,” uqallaktuq. “Iqsisiqaġnak Egypt-muksaġuvich; kiŋuvaatin nunaqpaguqtinniaġitka taamani. 4Aullaqatiginiaġikpiñ Egypt-mun, suli utqutilugich kiŋuvaatin mattumuŋa nunamun. Joseph-gum itqatiginiaġaatin tuquguvich.”
5Jacob aullaqiŋaruq Beersheba-miñ. Iġñiŋisa inillakkaat, miqłiqtuurallu, suli tuvaaqatiŋich aksraktuuraligaanun usiaġutinun umialgata Egypt tuyuġiŋaraŋiññun. 6#Ac 7.15.Pamiqsaatiglu suli suġaliññaktaatiŋ Canaan-mi pivḷugich Egypt-muktut. Jacob-gum aullaqatigigaich iluqaisa kiŋuvaani: 7iġñiġutiini, tutaaluuni aŋutit, paniutini, suli tutaaluuni aġnat.
8Ukua Jacob-gum nanmiñiq iḷaŋi aullaqatigiŋaraŋich Egypt-mun: aŋayukłiq iġñiŋa Reuben 9suli Reuben-gum iġñiŋich: Hanoch, Pallu, Hezron, Carmi-ḷu. 10Simeon-gum suli iġñiŋich: Jemuel, Jamin, Ohad, Jachin, Zohar, Shaul-lu, iġñiŋa Canaan-miuguruam aġnam. 11Levi-m suli iġñiŋich: Gershon, Kohath, Merari-ḷu. 12Judah-m suli iġñiŋich: Shelah, Perez, Zerah-lu. (Judah-m allak iġñiŋik, Er-lu Onan-lu, tuquruak Canaan-mi.) Perez-gum iġñiġigaik Hezron-lu Hamul-lu. 13Issachar-m suli iġñiŋich: Tola, Puah, Jashub, Shimron-lu. 14Zebulun-gum suli iġñiŋich: Sered, Elon, Jahleel-lu. 15Tavra taapkua iġñiŋich Leah-miñ aniŋaruat Jacob-mun Mesopotamia-mi, suli paniŋa Dinah. Katiłługich, kiŋuvaaŋich Leah-kun iñugiaktigiŋarut iñuiññaq qulit piŋasutun (33).
16Gad-gum suli iġñiŋich: Zephon, Haggi, Shuni, Ezbon, Eri, Arod, Areli-ḷu. 17Asher-m suli iġñiŋich: Imnah, Ishvah, Ishvi, Beriah, suli aniqataat aġnaq Serah. Beriah-m iġñiġigaik Heber-lu Malchiel-lu. 18Ukua akimiaq atausiuruat (16) kiŋuvaaġigaich Jacob-gum Zilpah-kun, kivgauruaq aġnaq, Laban-gum qaiñŋaraŋa panigmiñun Leah-mun.
19Jacob nuliaŋata Rachel-gum iġñiqaqtinŋagaa malġugnik: Joseph-miglu Benjamin-miglu. 20#Gn 41.50-52.Egypt-mi Joseph malġugnik iġñiqaŋaruq, Manasseh-miglu Ephraim-miglu, Asenath-kun, panigiraŋa Potiphera-m, aŋaiyyuliqsiqpauruam Heliopolis-mi. 21Benjamin-gum iġñiġigaich Bela, Becher, Ashbel, Gera, Naaman, Ehi, Rosh, Muppim, Huppim, Ard-lu. 22Taapkua akimiaġutaiḷauruat (14) kiŋuvaaġigaich Jacob-gum Rachel-kun.
23Dan-gum iġñiŋalu Hushim. 24Naphtali iġñiŋiḷḷu: Jahzeel, Guni, Jezer, Shillem-lu. 25Taapkua tallimat malġuk kiŋuvaaŋich Jacob-gum Bilhah-kun, kivgauruaq qaiñŋaraŋa Laban-gum panigmiñun Rachel-mun.
26Iñugiaktilaaŋat nanmiñiq kiŋuvaaŋisa Jacob Egypt-muktuat piŋasukipiaq itchaksratun (66) inŋarut, kisiuqatigigaluaġnagi iġñiġutiiŋisa tuvaaqatiŋich. 27#Ac 7.14.Malġuk iġñiŋik Joseph aniŋaruak Egypt-mi, piŋasukipiaq quliŋŋuqługich (70) Jacob qitunġaŋich taavuŋaqtuat.
Jacob Iḷaŋiḷu Egypt-mi
28Jacob-gum tiligaa Judah apiqsruġiaquvlugu Joseph kasuquvlutiŋ Goshen-mi. Tikiñmata, 29Joseph ikuvluni aksraktuuramiñun Goshen-mugniqsuq kasuġiaqługu aapani. Kasuutikamiŋ, Joseph-gum iqittauraqługu aapani quŋusiŋagun suli qiasuiqsuaŋaruq. 30Jacob uqallaktuq Joseph-mun, “Itqanaiqsuŋa tuquniksramnun, tautuanikkapkiñ suli iñuuniqavitsuli.”
31Tavraasii Joseph-gum uqallautigai aniqatiini suli iluqaisa aapagmi iḷaŋich, “Aullaqtuksrauruŋa aasii uqallautisaqtuġlugu umialik inna: ‘Aniqatiitkalu iluqaġmiglu aapagma iḷaŋich, iñuuniaqtuaguruat Canaan-mi, qaiŋarut uvamnun.’ 32Uqallautiniaġiga imnaiḷiqirauniḷusi suli qaunaksrisuuniḷusi pamiqsaanik suli qaġġisuutiniḷugich iñugiaktuat niġrutisi suli kanŋuuruat supayaurallu suġaliġirasi. 33Umialigum ququulappasi aasii apiġilusi sunik savaaqaġuutilaavsiññik, 34uqallautipiaġumagiksi qaunaksrauniḷusi niġrutinun iñuuniqtutilaavsiññi, maŋŋuuvsi piusiatitun. Tainnaġuvsi iñuuniallapkaġniaġaasi Goshen-mi.” Joseph-gum tainna uqautiniġaich qanukkii Egypt-miut suunnaġilaitkaich imnaiḷiqiraummata iñuich.

Tällä hetkellä valittuna:

Genesis 46: INUPIAQ

Korostus

Jaa

Kopioi

None

Haluatko, että korostuksesi tallennetaan kaikille laitteillesi? Rekisteröidy tai kirjaudu sisään