Genesis 48

48
Jacob-gum Uqautimmagik Ephraim-lu Manasseh-lu Piḷḷuatautiqaquvlugik
1Qakugulimman Joseph kiliŋagaat aapaŋa naŋiliġñivḷugu. Tavraasii iġñagni, Manasseh-lu Ephraim-lu piqatigivlugik tautugiaŋagaat Jacob. 2Tavra Jacob uqallautimmanni iġñiŋata Joseph-gum tautugiaġnivḷugu, sayanikhuni aquvinŋaruq siñigvigmiñi. 3#Gn 28.13, 14.Jacob-gum uqallautigaa Joseph, “Sapiġñaqtuaq God niptaŋaruq uvamnun Luz-mi nunaŋani Canaan suli quviasaaġunmik qaitchivḷuŋa. 4Uqallautigaaŋa, ‘Miqłiqtuksriññiaġikpiñ iñugiaktuanik, kiŋuniitin iñugiaglutiŋ nunaqpaguġumaut; Nuna manna qaiññiaġiga kiŋuniiġnun iliŋisa piginiaġaat taimuŋa isuitchuamun.’”
5Jacob uqavsaaqtuq, “Joseph, malġuk iġñakiñ, aniŋaruak iliŋnun Egypt-mi qaiŋaiñŋaġma mauŋa, uvaŋa pigigikka; Ephraim-lu Manasseh-lu iġñiġigikka tainnaptauq Reuben-tullu Simeon-tullu. 6Iġñiqavsaaġuvich, uvaŋa pigimmatun inniaŋitchut; kiŋuvaannaktaaŋat qaiñiaqtuq iliŋiññun Ephraim-kuaġuni suli Manasseh-kuaġuniḷu. 7#Gn 35.16-19.Taamna tainna pigiga pisigivlugu aakan Rachel. Isumaaqpaŋaruŋa tuqumman nunaŋani Canaan, uŋasiŋitchuami Ephrath-miñ, Mesopotamia-miñŋaqtilluŋa. Iḷuviŋagiga taavuŋa saniġaanun apqutim Ephrath-muksaġiam.” (Ephrath paŋmami Bethlehem-mik pisuugaat.)
8Jacob-gum tautukkamigik Joseph iġñiŋik, apiqsriruq, “Kitkuk ukuak nukatpiaġruuk?”
9Joseph kiugaa, “Tavra taapkuak iġñaka, God-miñ aitchuusiaka maani Egypt-mi.”
Jacob uqallaktuq, “Qaġġisuutikkik uvamnun piḷḷuatautiksraŋigñik qaitchiyumagikka.” 10Jacob irraŋik qiñilguiḷiŋaruak aŋayuqaksraġuŋavluni, tautulguiḷiŋaruq. Joseph-gum ilaanuutigaik nukatpiaġruuk, aasii iqimmalaaġaik suli kunikł̣ugik. 11Jacob-gum uqallautigaa Joseph, “Taututqigñiaġasugiŋaitkaluaqtaqpiñ, naakkauvva God-im qiñiqtitkaik unnii miqłiqtukiñ.” 12Tavraasii Joseph-gum tiguvlugik saġliaqsiqsuak Jacob-mi, punŋaruq sivuġaanun kiiñani nunamukługu.
13Joseph-gum inillakkaa Ephraim Jacob saumianun aasii Manasseh taliqpianun. 14Aglaan Jacob-gum mumiksiłługik argagni, taliqpiñi iḷigaa niaquanun Ephraim, nukaqłiugaluaqtillugu, saumiñiasii niaquanun Manasseh-m, aŋayukłiuruam. 15Tavra uqautimmigaa piḷḷuatautiksraŋanik Joseph:
“God-imtuq, aapagma Abraham-guvlu Isaac-guvlu savautiŋaraakta, quviasaaġunmik aitchuġligik ukuak nukatpiaġruuk!
God-imtuq, imnaiḷiqirigiraġma uvlupagmuaglaan, quviasaaġunmik aitchuġligik!
16Isaġulgumtuq, annaurrisuuruam uvamnik anniġñiksrakkaluamniñ, quviasaaġunmik aitchuġligik!
Atiġatuq suli atiŋik aapagma Abraham-lu Isaac-guvlu sivunmun iñuuyumaut ukugnuuna nukatpiaġruukkun!
Miqłiqtuukkaġumauktuq, iñugiaktuanik kiŋuniiqaġutiŋ!”
17Joseph iviġaŋiñŋaruq tautukkamiuŋ taliqpiŋa aapami Ephraim niaquanugmagu; tavraasii tiguvlugu aapami argaŋa nuutchaŋagaa Ephraim niaquaniñ Manesseh-m niaquanun. 18Uqallautigaa aapani, “Tainnaŋiḷaaq, aapaaŋ. Uvva unatchiq aŋayukłiuruq; iḷḷiuŋ taliqpiiñ niaquanun.”
19Aapaŋa tainna pisuŋitchuq, uqaqłuni, “Iḷisimaruŋa, iġñiiŋ, iḷisimaruŋa. Manasseh-mtauq kiŋuniiŋich kamanaqtuaguniaġmiut. Aglaan nukaaluŋa kamanałhaaġniaqtuq ilaaniñ, suli kiŋuniiŋich nunaqpaguġniaġmiut.”
20 # He 11.21. Tavraasii quviasaaġunmik aitchuġniġaik taaptumani uvlumi, uqaqłuni, “Israel-gum kiŋuvaaŋich atuġniaġaich atisik qaitchiraġigumiŋ taiḷugich piḷḷuatautiksrat. Uqallagniaqtut, ‘God-imtuq itillisin Ephraim-tullu Manasseh-tullu.’” Tavra tainnaqami Jacob-gum Ephraim sivulliġuutiniġaa Manasseh-miñ.
21Jacob uqallaktuq Joseph-mun, “Tautukkiŋma, tuquyasitilaamnik, aglaan God-im itqatiginiaġaatin suli utqutilutin nunaŋannun maŋŋuuvich. 22Ilignun aniqatiiŋiḷaaġnun qaitkiga Shechem, naurivigiksuaq piññaktaaġiŋaraġa Amor-miuguruaniñ savikpamniglu pisiksimniglu.”

Tällä hetkellä valittuna:

Genesis 48: INUPIAQ

Korostus

Jaa

Kopioi

None

Haluatko, että korostuksesi tallennetaan kaikille laitteillesi? Rekisteröidy tai kirjaudu sisään