1
Luke 9:23
Anglo-Saxon Wessex Gospels c1000 AD
Þa cwæð he to eallen. Gyf hwa wile æfter me cuman; ætsake hine sylfne ⁊nime his cwelminge ⁊me folgie.
Usporedi
Istraži Luke 9:23
2
Luke 9:24
Se þe wile his sawle hæle gedon; se hyo forspilð. Witodlice se þe his sawle for me forspilð. he hyo gehæleð.
Istraži Luke 9:24
3
Luke 9:62
Ða cwæð se hælend hyem to. nan man þe his hand asett on his slulh (sic) ⁊on his bæch besihð. nis andfenge godes rice.
Istraži Luke 9:62
4
Luke 9:25
hwæt fremed anig men þeah he alne middeneard on ehte begeote ⁊hine sylfne forspille. and his forwurd werche.
Istraži Luke 9:25
5
Luke 9:26
Se þe me ⁊mine spæce forsihð. þanne mannes sune forsihð þane He kemð on his magenþrimnesse ⁊his fader ⁊halgra ængle.
Istraži Luke 9:26
6
Luke 9:58
Ða cwæð se hælend. foxas hæbbeð hole ⁊heofene fugeles nystas. soðlice mannes sune næfð hwær he hys heafed ahylde.
Istraži Luke 9:58
7
Luke 9:48
⁊cwæð to heom. Se þe þisne cnape on minen naman onfehð; he onfehð me ⁊se þe onfehð me; he onfehð þane þe me sente. Witodlice se þe is læst betweox eow ealle; se is mara.
Istraži Luke 9:48
Početna
Biblija
Planovi
Filmići