Daniel 7
7
Daniel sanja četiri zvijeri
1U prvoj je godini vladavine babilonskoga kralja Belšasara#7,1 Oko 553. godine pr. Kr. Daniel usnio jedan san. Dok je ležao na svom krevetu, imao je viziju. Sve što je vidio, to je i zabilježio.
2Daniel je zapisao: »Te sam noći imao viziju. Vidio sam četiri vjetra koja su puhala s četiri strane svijeta i jako uzburkala veliko more. 3Iz mora su izašle četiri velike zvijeri. Svaka od njih bila je drugačija.
4Prva je izgledala kao lav s krilima orla. Dok sam je gledao, bila su joj iščupana krila. Podignuta je sa zemlje pa se uspravila na stražnjim nogama kao čovjek. Bio joj je dodijeljen ljudski razum.
5Zatim sam vidio drugu zvijer. Izgledala je kao medvjed. Bila je napola uspravljena. U čeljustima, među zubima, imala je tri rebra. Rečeno joj je: ‘Uspravi se i nažderi se mesa!’
6Nakon toga, pogledao sam i vidio zvijer koja je sličila leopardu. Imala je četiri ptičja krila na leđima i četiri glave. Bila joj je dana moć i vlast.
7Opet sam podigao pogled, kad sam u svojoj noćnoj viziji ugledao četvrtu zvijer. Bila je zastrašujuća, užasna i vrlo snažna. Imala je velike željezne zube kojima je komadala svoje žrtve. Sve što je od njih preostalo, izgazila bi nogama. Sa svojih deset rogova bila je drugačija od prethodnih zvijeri.
8Gledao sam te rogove i razmišljao, a potom sam ugledao jedan mali rog koji je rastao među drugim rogovima. Pred sobom je izgurao tri roga. Imao je oči poput ljudskih i usta koja su se ponosno hvalisala.
Presuda za četiri zvijeri
9Dok sam sve to gledao,
postavljena su prijestolja.
Pradavni#7,9 Pradavni Ovaj naziv označava Boga kao velikoga kralja koji vlada od davnina. Isto u 10., 13. i 22. retku. je zauzeo svoje mjesto.
Odjeća mu je bila bijela kao snijeg,
a kosa na glavi kao bijela vuna.
Prijestolje mu je bilo kao sama vatra#7,9 vatra Ili: »svjetlost«.,
a kotači kao da su od plamena.
10Pred njim je izvirala vatrena rijeka,
ispred njega joj je započinjao tok.
Milijuni ljudi njemu su služili,
sto milijuna stajalo je pred njim.
Sud je započeo zasjedanje
i knjige su se otvorile.
11I dalje sam gledao četvrtu zvijer i njezin rog što se ponosno hvalisao. Gledao sam sve dok zvijer nije bila ubijena. Tijelo joj je bilo uništeno i bačeno u plamen. 12I drugim je zvijerima bila oduzeta vlast. No bilo im je dopušteno da žive još neko određeno vrijeme.
13Nadalje, u svojoj sam noćnoj viziji ugledao pred sobom nekoga tko je izgledao kao čovjek.#7,13 nekoga … kao čovjek Doslovno: »kao da je čovječji sin«, za razliku od anđela ili životinje. Došao je na nebeskim oblacima i približio se Pradavnome. Doveli su ga pred toga kralja.
14Pradavni mu je predao vlast, slavu i kraljevstvo. Služit će mu ljudi svih naroda i jezika. Vlast će mu trajati zauvijek, a njegovo kraljevstvo nikad neće biti uništeno.
Značenje Danielovog sna
15Ja, Daniel, jako sam se uznemirio i uplašio. Zabrinule su me moje vizije. 16Prišao sam jednom od onih koji su tamo stajali. Pitao sam ga što sve to znači. Govorio mi je i sve objasnio: 17‘Četiri velike zvijeri četiri su velika kraljevstva koja će postojati na zemlji. 18A sveti narod Svevišnjeg dobit će svoje kraljevstvo koje će trajati zauvijek.’
19Poželio sam doznati sve o četvrtoj zvijeri koja je bila drugačija od ostalih. Bila je zastrašujuća sa svojim željeznim zubima i brončanim pandžama kojima je komadala svoje žrtve i nogama gazila sve što bi od njih preostalo. 20Želio sam znati što predstavlja onih deset rogova na njenoj glavi i onaj mali rog što je izrastao i izgurao pred sobom tri druga roga. Poželio sam saznati više o tom malome rogu koji je imao oči i hvalisava usta, i koji se činio važniji od ostalih rogova. 21Dok sam gledao, mali rog borio se protiv svetog naroda. Ubijao ih je, 22sve dok nije došao Pradavni koji ga je osudio. Presudio je da sveti narod Svevišnjeg treba preuzeti kraljevsku vlast.
23Objašnjeno mi je: ‘Četvrta zvijer predstavlja četvrto kraljevstvo na zemlji, koje će biti drugačije od svih drugih kraljevstava. Uništit će cijeli svijet, sve razoriti i porušiti. 24Deset je rogova desetorica kraljeva koji će vladati u četvrtom kraljevstvu. Nakon njih, doći će kralj koji će biti drugačiji od svojih prethodnika. On će poraziti trojicu kraljeva četvrtog kraljevstva. 25Govorit će protiv Svevišnjeg i proganjati njegov sveti narod. Pokušat će izmijeniti vremena i zakone#7,25 vremena i zakone Odnosi se na politička razdoblja i ustroje kojima su mnogi vladari pokušali upravljati. Vidi također 2,21.. Sveti će narod tri i pol godine#7,25 tri i pol godine Doslovno: »tijekom jednog vremena, dva vremena i pola vremena«. biti pod njegovom vlašću.
26No sud će zasjedati i oduzeti vlast tom kralju. Njegovo će kraljevstvo biti potpuno uništeno. 27Tada će vlast nad kraljevstvom dobiti sveti narod Svevišnjega. Oni će vladati svim narodima na zemlji.#7,27 Tada će … na zemlji Doslovno: »Vlast, kraljevstvo i veličina svih kraljevstava pod nebesima, dat će se svetom narodu«. Njihovo će kraljevstvo trajati zauvijek, a ljudi iz drugih zemalja služit će ih i poštovati.’
28To je bio kraj mog sna. Ja, Daniel, jako sam se uplašio i sav problijedio od straha, ali nikome nisam rekao što sam vidio i čuo.«
Trenutno odabrano:
Daniel 7: SHP
Istaknuto
Podijeli
Kopiraj
Želiš li svoje istaknute stihove spremiti na sve svoje uređaje? Prijavi se ili registriraj
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
@ 2019 Bible League International
Daniel 7
7
Daniel sanja četiri zvijeri
1U prvoj je godini vladavine babilonskoga kralja Belšasara#7,1 Oko 553. godine pr. Kr. Daniel usnio jedan san. Dok je ležao na svom krevetu, imao je viziju. Sve što je vidio, to je i zabilježio.
2Daniel je zapisao: »Te sam noći imao viziju. Vidio sam četiri vjetra koja su puhala s četiri strane svijeta i jako uzburkala veliko more. 3Iz mora su izašle četiri velike zvijeri. Svaka od njih bila je drugačija.
4Prva je izgledala kao lav s krilima orla. Dok sam je gledao, bila su joj iščupana krila. Podignuta je sa zemlje pa se uspravila na stražnjim nogama kao čovjek. Bio joj je dodijeljen ljudski razum.
5Zatim sam vidio drugu zvijer. Izgledala je kao medvjed. Bila je napola uspravljena. U čeljustima, među zubima, imala je tri rebra. Rečeno joj je: ‘Uspravi se i nažderi se mesa!’
6Nakon toga, pogledao sam i vidio zvijer koja je sličila leopardu. Imala je četiri ptičja krila na leđima i četiri glave. Bila joj je dana moć i vlast.
7Opet sam podigao pogled, kad sam u svojoj noćnoj viziji ugledao četvrtu zvijer. Bila je zastrašujuća, užasna i vrlo snažna. Imala je velike željezne zube kojima je komadala svoje žrtve. Sve što je od njih preostalo, izgazila bi nogama. Sa svojih deset rogova bila je drugačija od prethodnih zvijeri.
8Gledao sam te rogove i razmišljao, a potom sam ugledao jedan mali rog koji je rastao među drugim rogovima. Pred sobom je izgurao tri roga. Imao je oči poput ljudskih i usta koja su se ponosno hvalisala.
Presuda za četiri zvijeri
9Dok sam sve to gledao,
postavljena su prijestolja.
Pradavni#7,9 Pradavni Ovaj naziv označava Boga kao velikoga kralja koji vlada od davnina. Isto u 10., 13. i 22. retku. je zauzeo svoje mjesto.
Odjeća mu je bila bijela kao snijeg,
a kosa na glavi kao bijela vuna.
Prijestolje mu je bilo kao sama vatra#7,9 vatra Ili: »svjetlost«.,
a kotači kao da su od plamena.
10Pred njim je izvirala vatrena rijeka,
ispred njega joj je započinjao tok.
Milijuni ljudi njemu su služili,
sto milijuna stajalo je pred njim.
Sud je započeo zasjedanje
i knjige su se otvorile.
11I dalje sam gledao četvrtu zvijer i njezin rog što se ponosno hvalisao. Gledao sam sve dok zvijer nije bila ubijena. Tijelo joj je bilo uništeno i bačeno u plamen. 12I drugim je zvijerima bila oduzeta vlast. No bilo im je dopušteno da žive još neko određeno vrijeme.
13Nadalje, u svojoj sam noćnoj viziji ugledao pred sobom nekoga tko je izgledao kao čovjek.#7,13 nekoga … kao čovjek Doslovno: »kao da je čovječji sin«, za razliku od anđela ili životinje. Došao je na nebeskim oblacima i približio se Pradavnome. Doveli su ga pred toga kralja.
14Pradavni mu je predao vlast, slavu i kraljevstvo. Služit će mu ljudi svih naroda i jezika. Vlast će mu trajati zauvijek, a njegovo kraljevstvo nikad neće biti uništeno.
Značenje Danielovog sna
15Ja, Daniel, jako sam se uznemirio i uplašio. Zabrinule su me moje vizije. 16Prišao sam jednom od onih koji su tamo stajali. Pitao sam ga što sve to znači. Govorio mi je i sve objasnio: 17‘Četiri velike zvijeri četiri su velika kraljevstva koja će postojati na zemlji. 18A sveti narod Svevišnjeg dobit će svoje kraljevstvo koje će trajati zauvijek.’
19Poželio sam doznati sve o četvrtoj zvijeri koja je bila drugačija od ostalih. Bila je zastrašujuća sa svojim željeznim zubima i brončanim pandžama kojima je komadala svoje žrtve i nogama gazila sve što bi od njih preostalo. 20Želio sam znati što predstavlja onih deset rogova na njenoj glavi i onaj mali rog što je izrastao i izgurao pred sobom tri druga roga. Poželio sam saznati više o tom malome rogu koji je imao oči i hvalisava usta, i koji se činio važniji od ostalih rogova. 21Dok sam gledao, mali rog borio se protiv svetog naroda. Ubijao ih je, 22sve dok nije došao Pradavni koji ga je osudio. Presudio je da sveti narod Svevišnjeg treba preuzeti kraljevsku vlast.
23Objašnjeno mi je: ‘Četvrta zvijer predstavlja četvrto kraljevstvo na zemlji, koje će biti drugačije od svih drugih kraljevstava. Uništit će cijeli svijet, sve razoriti i porušiti. 24Deset je rogova desetorica kraljeva koji će vladati u četvrtom kraljevstvu. Nakon njih, doći će kralj koji će biti drugačiji od svojih prethodnika. On će poraziti trojicu kraljeva četvrtog kraljevstva. 25Govorit će protiv Svevišnjeg i proganjati njegov sveti narod. Pokušat će izmijeniti vremena i zakone#7,25 vremena i zakone Odnosi se na politička razdoblja i ustroje kojima su mnogi vladari pokušali upravljati. Vidi također 2,21.. Sveti će narod tri i pol godine#7,25 tri i pol godine Doslovno: »tijekom jednog vremena, dva vremena i pola vremena«. biti pod njegovom vlašću.
26No sud će zasjedati i oduzeti vlast tom kralju. Njegovo će kraljevstvo biti potpuno uništeno. 27Tada će vlast nad kraljevstvom dobiti sveti narod Svevišnjega. Oni će vladati svim narodima na zemlji.#7,27 Tada će … na zemlji Doslovno: »Vlast, kraljevstvo i veličina svih kraljevstava pod nebesima, dat će se svetom narodu«. Njihovo će kraljevstvo trajati zauvijek, a ljudi iz drugih zemalja služit će ih i poštovati.’
28To je bio kraj mog sna. Ja, Daniel, jako sam se uplašio i sav problijedio od straha, ali nikome nisam rekao što sam vidio i čuo.«
Trenutno odabrano:
:
Istaknuto
Podijeli
Kopiraj
Želiš li svoje istaknute stihove spremiti na sve svoje uređaje? Prijavi se ili registriraj
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
@ 2019 Bible League International