Postanak 21
21
Izakovo rođenje
1BOG je blagoslovio Saru, kao što je rekao, i učinio za nju ono što je obećao. 2Sara je zatrudnjela i rodila Abrahamu sina u njegovoj starosti, točno u vrijeme koje je nagovijestio Bog. 3Sinu, kojeg mu je Sara rodila, Abraham je dao ime Izak#21,3 Izak na hebrejskom znači »on se smije«.. 4Kad je Izak imao osam dana, Abraham ga je obrezao kao što mu je Bog bio zapovjedio.
5Abraham je imao sto godina kad mu se rodio njegov sin Izak. 6Sara je rekla: »Bog mi je dao da se nasmijem, i svi koji za ovo čuju, smijat će se sa mnom. 7Tko je mogao reći Abrahamu da ću ja dojiti djecu? A ipak sam mu rodila sina u njegovoj starosti.« 8Dijete je raslo i prestalo dojiti. Onoga dana kad je Izak prestao dojiti, Abraham je priredio veliku gozbu.
Hagara i Išmael otjerani
9Sara je vidjela kako se podsmjehuje sin kojeg je Abrahamu rodila Egipćanka Hagara. 10Stoga je rekla Abrahamu: »Otjeraj ovu ropkinju i njezinog sina jer sin ropkinje neće biti nasljednik s mojim sinom Izakom.«
11Abraham se jako uznemirio jer se radilo o njegovom sinu Išmaelu. 12No Bog mu je rekao: »Nemoj se uznemiravati zbog dječaka i svoje ropkinje. Poslušaj sve što ti Sara kaže jer će se tvoje potomstvo računati po Izaku. 13I od sina ropkinje načinit ću narod jer je i on tvoj potomak.«
14Abraham je ustao rano ujutro, dao Hagari kruh i spremnik#21,14 spremnik Doslovno: »mijeh«, vreća od životinjske kože za držanje tekućine. s vodom te joj sve natovario na leđa. Zatim ju je otpremio zajedno s dječakom. Otišla je pa je lutala po pustinji Beer Šebi. 15Kad je u spremniku nestalo vode, stavila je dijete pod jedan grm, 16a ona je otišla i sjela podalje, otprilike koliko lûk može dobaciti strijelu, jer je mislila: »Ne mogu gledati kako dijete umire.« I dok je tako sjedila, glasno je zaplakala.
17Bog je čuo dječakov plač pa je Božji anđeo pozvao Hagaru s neba i rekao: »Što je, Hagaro? Ne boj se. Bog je čuo kako dječak ondje plače. 18Ustani, podigni dječaka i utješi ga jer ću od njega načiniti velik narod.« 19Tada joj je Bog otvorio oči i vidjela je bunar s vodom. Otišla je do bunara, napunila spremnik i dala dječaku piti.
20Bog je bio s dječakom dok je rastao u pustinji. Postao je vrstan u rukovanju lûkom i strijelom. 21Živio je u pustinji Paran te mu je majka iz Egipta dovela ženu.
Abraham sklapa savez s Abimelekom
22U to je vrijeme kralj Abimelek, u pratnji Fikola, zapovjednika svoje vojske, došao k Abrahamu. Rekao mu je: »Bog je s tobom u svemu što činiš. 23Zato mi se ovdje zakuni Bogom da nećeš izdati ni mene, ni moju djecu, ni moje potomke, nego da ćeš meni i ovoj zemlji, u kojoj boraviš kao stranac, biti odan kao što sam ja odan tebi.« 24»Zaklinjem se«, rekao je Abraham.
25Zatim se Abraham požalio Abimeleku zbog bunara s vodom koji su silom prisvojili njegovi sluge. 26Abimelek je rekao: »Ne znam tko je to učinio. Nisi mi o tome govorio pa tek danas čujem za to.«
27Abraham je uzeo sitnu i krupnu stoku te je dao Abimeleku, a njih su dvojica sklopila savez. 28Zatim je Abraham odvojio sedmero ženske janjadi iz stada, 29a Abimelek ga upita: »Što znači ovo sedmero ženske janjadi koje si odvojio na stranu?« 30On mu odgovori: »Primi od mene ovo sedmero ženske janjadi kao svjedočanstvo da sam ja iskopao ovaj bunar.«
31Tako je ono mjesto dobilo ime Beer Šeba#21,31 Beer Šeba znači »bunar zakletve«. Također, hebrejska riječ za zakletvu zvuči kao broj sedam koji se prethodno spominje. jer su ondje njih dvojica položila zakletvu jedan drugome. 32Tako su sklopili savez kod Beer Šebe. Potom su se Abimelek i Fikol, zapovjednik njegove vojske, vratili u zemlju Filistejaca. 33Abraham je posadio stablo tamariska#21,33 tamarisk Drvo koje uspijeva u pustinjskom kraju jer ima duboko korijenje. Pruža hladovinu i hranu za stoku koja brsti. Ovdje je povezano sa štovanjem Boga. u Beer Šebi i ondje je štovao#21,33 štovao Doslovno: »zazvao ime«. Vječnog BOGA.
34Abraham je još dugo boravio u zemlji Filistejaca.
Trenutno odabrano:
Postanak 21: SHP
Istaknuto
Podijeli
Kopiraj
Želiš li svoje istaknute stihove spremiti na sve svoje uređaje? Prijavi se ili registriraj
Biblija: suvremeni hrvatski prijevod (SHP)
@ 2019 Bible League International