Sealm 15
15
Sealm XIV (15)
Dauid sang þysne feowerteoðan sealm, þa he adrifen wæs of his earde - wiscte þæt he moste eft to cuman; and swa dyde Israela folc þa hie on hæftnyde gelædde wæron of Hierusalem to Babilonia; and swa deð ælc rihtwis man þonne he þysne sealm singð - wilnað him sumere rothwile on þissere worulde and ecre reste æfter þisum; and swa dyde Crist þa he hine sang - seofode his earfoðu to Drihtne.
1Drihten, hwa eardað on þinum temple,
oððe hwa mot hine gerestan on þæm halgan munte?
2 Þa andswarode Drihten þæs witgan mode þurh onbryrdnesse þæs Halgan Gastes; and cwæð se witga:
“Ic wat, þeah ic ahsige, hwa þær eardað:
se þe ingæð butan wamme and wyrcð rihtwisnesse;
and se þe sprycð rihtwisnesse mid his tungan
3and næfð nan facn on his mode;
ne his nyhstan nan yfel ne deð,
ne nan edwit ne underfehð wið his nyhstan;
4and se þe þone awyrgdan for nawuht hæfð;
and se þe þone rihtwisan weorþað, þone þe Godes ege hæfð;
se þe his nyhstan swereð,
and hine mid treowum ne beswicð;
5and se þe his feoh to unrihtum wæstmsceatte ne syleð,
ne nanes feos ne wilnað æt þam unscyldigan onfon.
Se þe þus deð, ne wyrð he næfre astyred ne scynd on ecnesse.”
Trenutno odabrano:
Sealm 15: ASPsa
Istaknuto
Podijeli
Kopiraj
Želiš li svoje istaknute stihove spremiti na sve svoje uređaje? Prijavi se ili registriraj
The first 50 psalms are credited to King Alfred the Great and were written in c.890-899 AD, and the last 100 psalms were translated c.900-950 AD by an unknown poet.
Sealm 15
15
Sealm XIV (15)
Dauid sang þysne feowerteoðan sealm, þa he adrifen wæs of his earde - wiscte þæt he moste eft to cuman; and swa dyde Israela folc þa hie on hæftnyde gelædde wæron of Hierusalem to Babilonia; and swa deð ælc rihtwis man þonne he þysne sealm singð - wilnað him sumere rothwile on þissere worulde and ecre reste æfter þisum; and swa dyde Crist þa he hine sang - seofode his earfoðu to Drihtne.
1Drihten, hwa eardað on þinum temple,
oððe hwa mot hine gerestan on þæm halgan munte?
2 Þa andswarode Drihten þæs witgan mode þurh onbryrdnesse þæs Halgan Gastes; and cwæð se witga:
“Ic wat, þeah ic ahsige, hwa þær eardað:
se þe ingæð butan wamme and wyrcð rihtwisnesse;
and se þe sprycð rihtwisnesse mid his tungan
3and næfð nan facn on his mode;
ne his nyhstan nan yfel ne deð,
ne nan edwit ne underfehð wið his nyhstan;
4and se þe þone awyrgdan for nawuht hæfð;
and se þe þone rihtwisan weorþað, þone þe Godes ege hæfð;
se þe his nyhstan swereð,
and hine mid treowum ne beswicð;
5and se þe his feoh to unrihtum wæstmsceatte ne syleð,
ne nanes feos ne wilnað æt þam unscyldigan onfon.
Se þe þus deð, ne wyrð he næfre astyred ne scynd on ecnesse.”
Trenutno odabrano:
:
Istaknuto
Podijeli
Kopiraj
Želiš li svoje istaknute stihove spremiti na sve svoje uređaje? Prijavi se ili registriraj
The first 50 psalms are credited to King Alfred the Great and were written in c.890-899 AD, and the last 100 psalms were translated c.900-950 AD by an unknown poet.