John 5

5
Agayunermi Canrircecillra
1Mat'um kinguani agayunerpaullruuq Jews-aani, Jesus-aaq-llu Jerusalem-aamun mayurtuq. 2Jerusalem-aami-llu nanvarra'artangqellruuq qusngit meqsarturviatnek. Tamana Jews-aat aterpagtelaraat Bethesda. Taum-llu avatii qilakutartangqellruuq tallimanek. 3Makuni-llu apqucilget ayuqenrilngurnek amllellriit uitallruut cikmiumalriit, tussitellriit, pektesciigalnguut-llu, mer'em eleryirtellra utaqaluku. 4Tua-i an'gilaq caaqami atralallruuq nanvarra'armun meq-llu pekcelluku. Mer'em-llu pektellran kinguakun tuavet ekqerraalria apquciirut'lallruuq, apqucini qaillun ayuqengraan. 5Yugtangqellruuq-llu tuani, apqucilriamek allrakuni yuinaq akimiarmek cipluku pingayun-wa. 6Jesus-aam tangrramiu nalluvkenaku-llu ak'a ayagnillrucia, qanrutaa, “Canriryugtuten-qaa?” 7Apqucilgem kiugaa, “Usuuq, meq pektaqan nanvarra'armun ellistaitelartua, atrarqama-llu allam ciullelaraanga.” 8Jesus-aam qanrutaa, “Nangerten, inartessuuteten-llu teguluki, piyuagi.” 9Egmianun-llu canrirtuq angun tauna, inartessuutni-llu teguluki piyualuni-llu. Mat'um-llu Sabbath-aaq nall'aringaa.
10Tua-i-llu Jews-aat canrilleq qanrutaat, “Maa-i Sabbath-aaruuq, inartessuutevnek ang'aquagiyunaituten.” 11Tau͡gaam elliin kiugai, “Canrircestem̄a qanrutellruanga, ‘Inartessuuteten teguluki piyuagi.’” 12Aptaat-llu, “Kia qanrutaten, inartessuuteten tegusqelluki piyuasqelluten-llu?” 13Canrirtesten̄i taunguciitaa, Jesus-aaq tuanteqanrilan yugyiin-llu tamana. 14Taum kinguani, Jesus-aam agayuvigpagmi nall'artaa, qanrulluku-llu, “Tangerrluku, canrircecimauten! Assiilnginqigcaqunak, arcaqanran tucuaraaten.” 15Angun ayagtuq Jews-aat qanrucarturluki waten, “Canrircesteka Jesus-aarulliniuq.” 16Man'a pitekluku Jews-aat Jesus-aaq nangtaat, tuquiturluku-llu, Sabbath-aami makunek calian. 17Tau͡gaam Jesus-aam kiugai, “Man'a engelkarrluku Aata cali caliuq, wiinga-llu caliunga.” 18Nutaan man'a pitekluku Jews-aat pikanirluteng tuquituraat Sabbath-aaq catkenrilaku, Agayun-llu atakniaku, Agayucetun pitarrluni.
19Tua-i-llu Jesus-aam kiugai, “Ilumun, ilumun, qanrutamci, Qetunraq ellminek camek pisciigatuq, Atani tau͡gaam naspequtekluku pilartuq, tua-i canek ellii pikan, tuaten-llu Qetunraq piciquq. 20Tua-i Aatam Qetunraq kenekngamiu, nasvitaa tamaitnek atullerminek, makuni-llu angenrulrianek calianek nasviciiqaa irr'ivkarluci. 21Tua-i Aatam tuqumalrianek makcecillratun, unguvamek-llu cikiqengellratun, tuaten cali Qetunram piyukni unguvamek cikirciqaa. 22Tua-i Aatam yuk qanercetaarngaitaa, qanercetaarun tamalkuan Qetunramun tunellruamiu, 23tamiini yugnun Qetunraq ucuqesqelluku, Aatamek ucuqilauciicetun. Qetunramek ucuqinrilnguq, Aatamek cali ayagcestiinek ucuqinrituq. 24Ilumun, ilumun, qanrutamci: Qaneryaramnek niitellria ayagcestemnun-llu ukvelria, unguvamek nangyuilngurmek pinguq, qanercetaarun negurluku, tuqukun-llu unguvamun iterluni. 25Ilumun, ilumun, qanrutamci: pillerkaq tekiciiquq, maa-i-llu ayagnirluni, tuqullret Agayutem Qetunraan erinii niiciiqaat, niitellriit-llu unguvaciqut. 26Aata ellminek unguvamek avalingqerrami, tuaten-llu Qetunraq piyunarivkaraa elliinek unguvamek avalingqerresqelluku. 27Piyunarivkaraa-llu qanercetaarinermek, tua-i Yuum Qetunraqngaku. 28Irr'ivkenaci mat'umek, tua-i waten ellirciqngan qungunetellriit erinii niiciiqaat, 29anluteng-llu; imkut elluarrluteng pillret, makciiqut unguvamun, tau͡gken imkut elluarrluteng pillrunrilnguut, makciiqut qanercetaarutmun.
30“Wangnek camek pisciigatua, niitelqa aturluku qanercetaarilartua, qanercetaarilqa-llu elluartuq, tua-i piciliaqa atunrilamku, tau͡gaam ayagcestem̄a pisqutii atuamku. 31Wangnek nallunairikuma, nallunairilqa asguranaqsartuq. 32Tau͡gaam wani-wa allam nallunairutkaanga, nallunritaqa-llu nallunairutkestem̄a nallunairutiin piciucia. 33Nauwa elpeci John-aaq paqcetellruarci, ellii-llu nallunairillruuq picimek. 34Nallunairutkumalqa yugnek pinrituq, tau͡gaam makunek qallatua anirtuumasqelluci. 35Ellii kumaluni tanqigluni kenurraullruuq, elpeci-llu quyateksuumiryaaqluku kumaqallrani. 36Tau͡gaam nallunairutkumaciqa John-aam piani tukninruuq. Atama caliaqesqellri wangnun qaqicesqelluki, tamakut calianka wangnek nallunairilartut, Aatamek-llu ayagcecimallrucimnek. 37Aata-llu ayagcesteka wangnek nallunairillruuq. Imumirpak eriniinek niiteksaituci, wall'u tungaunaku tangeqsaunaku. 38Qaneryaraa-llu elpecen̄i uitanrituq, tua-i ayagcecilria ukveqenrilavciu. 39Qaneryarat yuvrilaraci, umyuarteqngavci nangyuilngurmek unguvakauteksukluki. Tamakut-llu ilumun wangnek nallunairilartut. 40Wiinga tau͡gken ullagyunrit'lararpecia unguvakangengnaqluci. 41Yugmek ucurnarqutmek ciuniurinritua. 42Tau͡gaam nallunritamci, Agayutem kenkutii elpecen̄etenrituq. 43Atama atrakun tekiteng'e'rma, ciuniunritarpecia, tau͡gken alla umyuani aturluku tekiskan nutaan ciuniurciqaci. 44Qaillun-mi ukverciqseci, atunem ucuqutaagulluci, Agayutem kiimi ucurnarkiutii cucukevkenaku? 45Umyuarteqenrici wangnun picetaarutnayukluci Atamun, picetaarutkangqertuci, tua-i Moses-aamek cacetuqutek'ngarpecen̄ek. 46Moses-aaq ukveqellrukuvciu, ukverviksararpecia, tua-i wiinga igautekellruanga. 47Tau͡gken igai ukveqenrilkuvciki qaillun-mi qaneryaranka ukverciqseciki?”

ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖

John 5: YPK

គំនូស​ចំណាំ

ចែក​រំលែក

ចម្លង

None

ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល