John 8
8
Akusrarutekevkallrem Ullaucimallra
[1Tau͡gaam Jesus-aaq Olive-aam ingrianun mayurtuq. 2Unuayaarmi-llu Agayuvigpagmun itenqigtuq, yuut-llu tamarmeng ullagaat, elliin-llu aqumluni elicungcarai. 3Tua-i-llu igatulit Pharisee-aat-llu arnaq akusrarutekevkalleq itrutaat akunlemeggnun-llu nangerrluku, 4qanertut elliinun, “Elitnauristaa, una arnaq anguarput akusrarutekevkartelluku. 5Moses-aam picirkillruakut waten pilriit teggalqutgun tuqucesqelluki; tua-llu elpeni qaillun ayuqa?” 6Waten qanertut naspaaluku picetaarutkameggnek nataqutengnaqluteng. Tau͡gaam Jesus-aaq pull'uni tekermikun nunamun igartuq. 7Tua-i-llu aptenqigtaaratni nangertuq qanrulluki-llu, “Ilavci assiilngiqsailnguum ciumek teggalqumek milqerliu.” 8Ataam-llu pull'uni tekermikun nunamun igartuq. 9Ellaita-llu niicamegteggu, anuraut atauciuqaqluteng, ciulirnermeggnek ayagnirluteng nangluteng. Kiituani Jesus-aaq imna-llu arnaq tuani nangengqalria kiimek ellirtuk. 10Jesus-aaq-llu nangertuq qanrulluku, “Arnaaq, nauwa imkut? Iliita-qaa picirkinritaaten?” 11Kiugaa, “Kia pinritaanga, Ataneq.” Nutaan Jesus-aam qanrutaa, “Wiinga-llu picirkirngaitamken, tua-i ayii, wak'nirnek assiilnginqigcaqunak.”]
Jesus-aam Tanqiucia Nunamiunun
12Tuamta-llu Jesus-aam qalarutai waten, “Wiinga nunamun tanqiugua, maligcesteka-llu tan'germi piyuangaituq, tau͡gaam unguvam tanqianek pingciquq.” 13Taumek Pharisee-aat qanrutaat, “Elpenek nallunailartuten, nallunairiteten piciuksaitut.” 14Jesus-aam kiugai, “Wangnek nallunainge'rma nallunairitka piciuguq, tua-i kingunengqerruciqa nallunrilamku, natmun-llu ayallerkaqa, tau͡gaam elpeci kingunengqerruciqa nalluarci, natmun-llu ayallerkaqa nalluluku. 15Elpeci yugtun cuqcilartuci, wiinga yuk cuqteksaitaqa. 16Cuqcikuma cuqcicirkaqa piciuciquq kiimetenrilama, tau͡gaam wii Aata-llu, tauna ayagcesteka. 17Tuamta-llu qaneryararpecen̄i igausngauq nallunairistek malruukagnek, qanellrak piciuniluku. 18Wani-wa wiinga wangnek nallunairilartua, Aatam-llu ayagcestem̄a nallunairaanga.” 19Taumek qanrutaat, “Nauwa Aatan?” Jesus-aam kiugai, “Elpeci wii Ataka-llu nalluarpecikuk; nallunrilkuvcia Ataka-llu nallunricararci.” 20Makunek qallatellruuq akivigmi, elicungcarillermini Agayuvigpagmi, kia-llu imum yaggvikenritaa pillerkaa tekiteksailan.
21Elliin-llu qalarutenqigtai, “Ayagciqua, yuarciqerpecia-llu, elpeci-llu assiilngurpeciuggun tuquciquci. Ayallemnun tekisngaituci.” 22Jews-aat taumek qanertut, “Ellminek-qaa tuquciiquq, qanran ayallemnun tekisngaituci?” 23Qanrutai-llu, “Elpeci camaken piuci, wiinga pakmaken piunga, maaken elpeci piuci, wiinga maaken pinritua. 24Taumek qanrutellruamci assiilngurpeciuggun tuquarkauniluci; waniwa ukveqenrilkuvcia taungucimnek assiilngurpeciuggun tuquciquci.” 25Taumek aptaat, “Causit?” Jesus-aam qanrutai, “Tua-i allaunritua tau͡gaam apertullrucimtun piqarraallemnek. 26Wiinga-wa amllermek qaneryararkangqertua cuqcitkangqerrlua-llu elpeci pitekluci, ilangcivkenaci, ayagcesteka piciuguq, elliinek-llu niitellrenka nunamiunun qanrutkanka.” 27Ellait taringenritut Aatamek qalarucianek. 28Jesus-aam-llu qanrutai, “Yuum Qetunraa naluumarikuvciu, tuani taringeciquci taungucimnek, cali-llu wangnek caliksailucimnek, tau͡gaam Aatam elitnauruciatun qalarucimnek. 29Ayagcesteka-llu wangnetuq, kiimeceteksaitaanga, tua-i ilukegcitkaanek calilaama.” 30Makunek qallacan amlleret ukvervikaat.
31Taumek Jesus-aam imkut Jews-aat ukveqesten̄i qanrutai, “Qaneryaramni uitaurquvci, ilumun elitnauraqciqamci. 32Piciuneq-llu nallunriciiqerci, piciunrem-llu angiciiqaaci.”
Abraham-aam Kinguvri
33Tua-i-llu kiugaat, “Abraham-aam kinguveqaakut, teguaruksaunata-llu, qaillun qanercit, ‘Angicimaciquci?’”
34Jesus-aam kiugai, “Ilumun, ilumun, qanrutamci, kina imna assiilngiquni assiilnguum teguaqaa. 35Teguaq-llu enemeterrlainarngaunani, Qetunraq tau͡gaam uitarrlainarciquq. 36Taumek Qetunram angiskaci, ilumun teguarunrirciquci. 37Nallunricaaqamci Abraham-aamun kinguvrucirpecen̄ek, tau͡gken cali tuquiturarpecia, tua-i qaneryaraqa elpecen̄ek ciuniurtailan. 38Atamni tangllemnek qanlartua, elpeci-llu atavcen̄i niitelallerpecen̄ek pilartuci.” 39Kiugaat, “Abraham-aaq atakarput.” Tua-i-llu Jesus-aam qanrutai, “Abraham-aam irniaqekaci, Abraham-aatun pilaryartuci. 40Tau͡gaam maa-i tuquiturarpecia, wani-wa yuulriami elpecen̄un piciulriamek qanllermi, niitellrucimtun Agayutmek. Tuaten Abraham-aaq pillrunrituq. 41Elpeci atavcetun pilartuci.” Nutaan kiugaat, “Wangkuta ataunata yuurtellrunritukut, ataucimek atangqertukut Agayutmek.” 42Tua-i-llu Jesus-aam qanrutai, “Agayutmek Atangqerquvci keneksararpecia, Agayutmek kingunirlua tekicama, wangnek tekitenritua, elliin tau͡gaam ayagcetaanga. 43Ciin taringesciigaceciu qanelqa? Tua-i qaneryaraqa ciuniurciigalavciu. 44Elpeci kingunengqertuci atavcen̄ek tuunrangayagmek, atavci-llu caarrluutainek aturyulartuci. Ellii-wa nutem tuqucilriaruuq, piciunermi-llu uitavkenani, tua-i piciuneq ilakenrilamiu. Iqluaqami elliin piminek qanlartuq, iqlungalriaruami iqluyaram-llu atakluku. 45Wii, tau͡gken, piciulriamek qanrama ukveqenritarpecia. 46Nalirci assiilngillemnek aperturiyugngaa? Piciulriamek qallaskuma, ciin ukveqenricecia? 47Agayutmek kingunelgem qaneryarai niisngalarai. Taumek elpeci niisnganrit'lartuci Agayutmek kingunrilavci.”
48Jews-aat kiugaat, “Qanluaqanritukut-qaa Samaria-rtauniluten, anernerrlungqerrniluten-llu?” 49Jesus-aaq kiuguq, “Anernerrlungqenritua, tau͡gaam Ataka qigcikaqa, elpeci tau͡gken qigcikenritarpecia. 50Nanrautekarcunritua, tau͡gaam ataucimek nanrautekamek yualriartangqertuq, cuqcisten͞guluni-llu. 51Ilumun, ilumun, qanrutamci, yuum qaneryaranka atuquniki, tuqu tangerrngaitqapigtaa.” 52Tua-i-llu Jews-aat qanrutaat, “Nutaan anernerrlungqerrucin elpekarput. Abraham-aaq tuqullruuq, prophet-aat-llu, elpet tau͡gaam qanertuten, ‘Yuum qaneryaranka atuquniki, tuqu uigngaitqapigtaa.’ 53Elpet-qaa piunruuten Abraham-aami tuqullermi? Prophet-aani-llu tuqullerni! Elpet cauyuksit?” 54Jesus-aaq kiuguq, “Wangnek nanraquma, nanrauteka caunrituq, tau͡gaam wani-wa Atama nanraraanga, qanruteklerpeci Agayutekniluku. 55Amta-llu nalluluku. Tau͡gaam wii nallunritaqa, qanquma-llu nalluniluku, elpecicetun iqlungalriaruyartua, tau͡gaam wii nallunritaqa, qaneryarai-llu aturluki. 56Atavci Abraham-aam erneqa quyatekellrua, tangrramiu-llu quyallruuq.” 57Tua-i-llu Jews-aat piat, “Elpet allrakungeksaituten yuinak malruk qulnek ciplukek, tau͡gken-qaa Abraham-aaq tangellruan?” 58Jesus-aam qanrutai, “Ilumun, ilumun, qanrutamken, Abraham-aaq yuurpailgan, piullruunga.” 59Nutaan teggalqunek tegutut milqernaluku, tau͡gaam Jesus-aaq tangvagcetevkenani Agayuvigpagmek an'uq.
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
John 8: YPK
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង
ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
Yupik Bible © 2012 American Bible Society. All rights reserved.