Luku 20
20
1Lomba kambi kasuwa, ili ŵalukuŵasambisya aŵantu mwitempuli, nekulukuŵulisisya leeŵo Iciweme, paliŵele ati aŵapapatilisi aŵakulu, neŵalembesi pamo neŵakulu ŵaliŵapwalamucile 2nekulaŵila kuli ŵo ati: Ŋgotuŵule, mbanikuli bwisa-ŵukulu ulukuficitila ifi-fintu? Neli mbaninani uwakupele uŵukulu uŵu? 3Naŵo ŵaliŵaasucile ati: Naneŵo nakumwipusyeni icakwipusya; ŋgamumbule. 4Ukuŵatisya kwakwe Yoane kwalifumine kwiulu, kani nikuŵantu? 5Naŵo nekulukwipusyansyanya ati: Kani twakulaŵila ati nikwiulu, uyu akwasuka ati: Mbanindo tamwamucetekele? 6Sombi kani twakulaŵila ati nikuŵantu, aŵantu ŵonse ŵakatuposa'mabwe, pakuti ŵo ŵalukucetekela ati Yoane wakusimika. 7Peŋka ŵaliasucile ati: Tatwisi-ko uko kwafumine. 8ŴaYesu naŵo ŵalilaŵile kuli ŵo ati: Naneŵo teti muwuleni-po ifyaŵukulu uŵo uŵu ndukuficitila ififintu.
9Peŋka ŵalitaticile ukulaŵila kuŵantu ukupalanya uku ati: Umbi umuntu alilimine iŵala lyamifaina, nekuliapwisya kuŵalimi; peŋka nekuya kucalo cimbi impindi ikulu. 10Peŋka, pampindi yafisepo, alitumine umupyunjisi kuŵalimi, ati ŋgawamupele ifyafisepo ifyamwiŵala lyamifaina; sombi aŵalimi ŵalimupamine, nekumutuma minwe lukoso. 11Peŋka alitumine naumbi umupyunjisi, nawoyo naye ŵalimupamine, nekumupensya, nekumutuma minwe lukoso. 12Peŋka alitumine naumbi uwaŵuŵatatu; nawoyo naye ŵalimulasile, nekumuposa posonde. 13Lomba umwine weŵala lyamifaina eli alaŵile ati: Ŋkacite'ndo? Ŋkatuma umwana wanji untemenwe: cipale ŵakamucindika ye. 14Sombi aŵalimi, ili ŵamubwene uyo, ŵalifundene ati: Iyi nimpyani; ŋgatwiipaye, ati uŵupyani ŵukaŵe bwesu. 15Naye ŵalimuposele pesonde lyeŵala lyamifaina nekumwipaya. Pakuti pali fyefyo, umwine weŵala lyamifaina akaŵacite'ndo? 16Akesa nekuŵonala aŵalimi aŵo, peŋka nekulipela ŵambi iŵala lyamifaina. Pakufiumfwe'fyo, ŵalilaŵile ati: Ifyo tefyo! 17Sombi aliŵatontomekele, nekulaŵila ati: Mbefi'filembelwe findo?
Ibwe ilyo ilyakenwe kuŵeŵacisi
Lyopele'lyo lyaliŵele nisunsa wacilulu.
18Aŵantu ŵonse ukaponena pebwe'lyo akatoŵeka; sombi aŵantu ŵonse uyo uyu likaponena, likamusansala koti lifukutu.
19Peŋka aŵalembesi neŵapapatilisi aŵakulu ŵaliesesye ukuŵekata iyompindi yopele; sombi ŵaliŵatinine aŵantu; pakuti ŵaliisiŵile ati ŵalilaŵile ukupalanya uko mukuwasinina, 20Lomba ŵaliŵacetele, nekutuma-ko neŵacetesi, aŵalukutumpaika ati tuli ŵaluŋgeme, ati ŋgawawasempe kumasiwi aŵo, mukuŵaloŵela kubwikalicisi neŵukulu bwamwikalicisi. 21Naŵoŵaliŵepwisye ati: MweŵaSambisi, tuliisi ati mulalaŵila nekusambisya ifyacine, nakaŵili ati tamusumina-po ukutemasya aŵantu, sombi mulasambisya icine insila yaŵaLesa. 22Kani ukutwelelwa fweŵo ukusoŋka kuli Kaisa, kani tekwelelwa? 23Sombi naŵo ŵalibwene ukucenjela kwaŵo, nekulaŵila kuli ŵo ati: 24Mundanjisye ikobili. Icinsiŋgwa cakwe nani nemalembo lili naco? Naŵo ati: Cakwe Kaisa. 25Naŵo ŵalilaŵile kuli ŵo ati: Mumupele lomba Kaisa ifintu fyakwe Kaisa; muŵapele naŵaLesa ifintu fyaŵaLesa. 26Naŵo taŵaisiŵile ukusempa amasiwi ayo pamenso aŵantu; sombi ŵalikaŋkamene pakuti pakwasuka kwaŵo, nekulukwikele celele.
27Peŋka ŵaliisile kuli ŵo aŵaSadukayo ŵambi, aŵalaŵila ati takuli-po ukuŵuka pamfwa; nekuŵepusya 28ati: MweŵaSambisi, Mose alitulembele ati: Kani umuntu afwa, uli nemukasi, sombi utaakwete-ŵana, ukumwelelwa umukwaŵo ukumupyano'mukasi, nekumufyalila umukwaŵo aŵana. 29Lomba eko ŵali awana-ŵaŋkasi ŵasanu naŵaŵili; umukulu-ŵantu aliupile umwanakasi, lomba nekufwa uwakuŵula aŵana; 30peŋka uyo naye uwaŵuŵaŵili alimupyene, nekufwa uwakuŵula aŵana. 31Nawoyo naye uwaŵuŵatatu alimupyene; fyopele'fyo naŵaŵo ŵosanu naŵaŵili taŵasile-po ŵana, koku; ŵalifwile lukoso. 32Naye umwanakasi pantanjile nekufwa. 33Lomba pampindi yakuwuka pamfwa, akaŵa mukasi wakwe nani aŵo-ŵantu? Pakuti ŵosanu naŵaŵili ŵalimuupile.
34Peŋka ŵaYesu ŵalilaŵile kuli ŵo ati: A ŵana ŵampindi ino ŵalopa nekuupwa; 35sombi aŵo aŵeŵelwe ati ŵelelwe ukufika kumpindi iyo, nakukuŵuka ukwapakati kaŵafwile, taŵopa-po neli kuupwa. 36Kaŵili taŵesi ukufwa liŵili; pakuti ŵali pamo neŋkalamba syakwiulu; ŵali ŵana ŵaŵaLesa, pakuti ŵana ŵakuŵuka pamfwa. 37Sombi naMose naye alibwenesye ati aŵafwile ŵalaŵuka-po, ili alembele ifyacinsokela, pakuŵelika ŵaSikulu ati niŵaLesa ŵakwe Ablaamu, ŵaLesa ŵakwe lsaci, ŵaLesa ŵakwe Yakobi. 38Lomba taŵali niŵaLesa ŵaŵafwile, koku, sombi niŵaLesa ŵaŵalaŵi: pakuti, ŵonse ŵalaŵi kuli ŵo.
39Peŋka ŵambi aŵalembesi ŵaliasucile ati: MweŵaSambisi mwalaŵila bwino. 40Pakuti taŵali nemitima iyakuŵepusye'fintu liŵili.
41Naŵo ŵalilaŵile kuli ŵo ati: Ŵalalaŵila syani ati ŵaKlistu ŵana ŵakwe Dafidi? 42Pakuti Dafidi umwine alilaŵile mwibuku lyaMasamo ati:
ŴaYawe ŵalilaŵile kuli ŵaSikulu ŵanji ati:
Ulukwikala kulwine lwanji,
43Ili nsiŋgatwalula utupondo toŵe cipuna icakusamina-po amakasa oŵe.
44Peŋka Dafidi aliŵelicile ati niŵaSikulu; mbasyani lomba ŵali ŵana ŵakwe?
45Peŋka apomfwanicile kuŵantu ŵonse ŵalilaŵile kuŵasambile ŵaŵo ati: 46Kamucenjela kuŵalembesi, aŵafwayo'kwenda neminjila itali, aŵatemwa ukusekelwa pamansa syakuulila-po, nekutemwa nemipando iyakucilo'ŵuleme mumasunagoge, nemipunda iyakucila pafitenje; 47aŵalya uŵuŵoni bwaŵamukakusyala, nakaŵili, pakuti pakutumpaika, nekulukulaŵila ukutembelo'kutali: ŵopele aŵo eŵakapoka nekusininwa ukwakucila.
ទើបបានជ្រើសរើសហើយ៖
Luku 20: AAL59
គំនូសចំណាំ
ចែករំលែក
ចម្លង
ចង់ឱ្យគំនូសពណ៌ដែលបានរក្សាទុករបស់អ្នក មាននៅលើគ្រប់ឧបករណ៍ទាំងអស់មែនទេ? ចុះឈ្មោះប្រើ ឬចុះឈ្មោះចូល
Lamba Bible Version © United Bible Societies, 1959.