통역으로 보는 성경보기
성경을통역(interpretation)이라는관점에서보는것은매우흥미로운일입니다.
창세기11장에보면, 바벨탑에관한말씀이서술되어있습니다. “온땅의언어가하나요말이하나였더라”(창11:1). 언어가하나였기때문에당연히통역도필요가없었을것입니다. 그러나하나님처럼높아지고자했던인간은하나님의심판을재촉했습니다. “자, 우리가내려가서거기서그들의언어를혼잡하게하여그들이서로알아듣지못하게하자하시고여호와께서거기서그들을온지면에흩으셨으므로그들이그도시를건설하기를그쳤더라”(창11:7-8).
이때부터인간의언어는민족과지역, 그리고국가마다천차만별이되었습니다. 오늘날지구상에6천개이상의언어가있다고하니이같은언어장벽을극복하기위해누군가의통역이필요하다고하는것은기본상식입니다.
이런의미에서사도행전2장에나타난오순절축제는매우중요한사건입니다. 주의성령께서다른언어로말하게하심을따라마가의다락방에모여있던제자들이말을하게되자전세계에서오순절축제를기념하기위해모인유대인들이자신들의언어로하나님의큰일을말함을들었다고성경은증언합니다(행2:1-13). 바대, 메대, 엘람, 메소보다미아, 유대, 갑바도기아, 본도, 아시아, 브루기아, 밤빌리아, 애굽, 구레네, 리비야, 심지어머나먼로마로부터온사람들이“우리의언어로하나님의큰일을말함을듣는도다”(행2:11) 하고“놀라며당황하여서로이르되이어찌된일이냐”(행2:12) 물었다고합니다.
즉, 바벨탑으로타락한인간의언어가성령의은혜로회복되었음을가리킵니다.
묵상 소개
통역(interpretation)은 하나님이 쓰시는 가장 강력한 선교적 도구입니다. 이번 말씀묵상계획을 통해 성경을 통역이라는 관점에서 재조명함으로써 세계선교를 꿈꾸는 이들의 열정이 다시 회복되기를 중보합니다.
More
이 계획을 마련해주신 아리엘김님께 감사드립니다. 자세한 내용은 다음을 방문하십시오. https://mall.godpeople.com/?GO=a3_show_detail&G=9788983505774