Bomba makomi, tanga atako ozali na Interneti te, tala mateya, mpe mingi koleka!
Sunga bana na bomoi na yo, balinga Liloba ya Nzambe
Mabongoli ya Babiblia (3783)
Minoko (2423)
Babiblia ya koyoka (2302)
याम्फु (YAMP)
Wycliffe Bible Translators, Inc.
Yompor Poꞌñoñ Ñeñth attho Yepartseshar Jesucristo eꞌñe etserra aꞌpoktaterrnay Yomporesho (ame)
Nikál Niikɔs (yav)
Cameroon Association for Bible Translation and Literacy
Biblia Yanowamö (GUU)
Global Partners
Bible Iyansi (YNS)
The Seed Company
Yanyuwa (jao)
Yaouré (yre)
Bible Ni Thothup (YAP)
eBible.org
Yaqui (yaq)
Yareba (yrb)
Zapotec, Yareni (zae)
Dižaʼ chaweʼ kub len Salmo kaʼ (zty)
Testament Cobə deʼen choeʼ dižəʼ c̱he ancho Jesocristənʼ (zavNT)
Yawa (yva)
Yaweyuha (ybyNT)
Anjili Ja Mattayo 1880 (YAO1880)
Bible Society of Mozambique
Chiyawo Bible (YAWO)
Bible Society of Malawi
Lilangano lya Sambano (YBV)
The Word for the World International
The New Testament in the Rossel Language, also called the Yele Language, of Papua New Guinea (yle)
Eka Eswhī (ybb)
ጋዶ ቴያ (YemNTEth)
Gaddo Teyya (YemsaNTL)
GOD ETER AGERKE NAMDERASEM TUMA YENBO (yss-Yawu)