Bībele ir dzīvaParaugs
Bībeli nevar apturēt
16. gadsimtā Bībele nebija iztulkota lielākajā daļā valodu. Tikai labi izglītoti vai turīgi cilvēki varēja studēt to ebreju, grieķu vai latīņu valodā.
Taču zinātnieks Viljams Tindeils bija pārliecināts, ka visiem jābūt iespējai saprast Rakstus. Tāpēc viņš sāka to pārtulkot uz savu - angļu - valodu.
Angļu varas iestādes iebilda pret šo ideju, tāpēc Tindeils pameta valsti un Jaunās Derības grāmatas uz Angliju nogādāja slepus. Tomēr vēlāk viņš tika nodots, notiesāts par ķecerību un sadedzināts.
Bet, kad Dievs ir kaut kur klātesošs, nekas Viņu nevar apturēt.
Tindeila upuris radīja pagrīdes kustību, kas pieprasīja izmaiņas. Un gandrīz 100 gadus vēlāk tika sasniegtas pārmaiņas. Karaļa Džeimsa Bībele kļuva pieejama angļu valodā - tulkojums, kas izmantoja daudz no Tindeila paveiktā darba pirmajā versijā.
Laika gaitā Bībele pārveidoja Angliju. Notika atmodas un reformācijas, dzima misionāru kustības un tika dibinātas organizācijas, kas veltītas Bībeles tulkošanai. Raksti atjaunoja tautu - taču atmoda sākās brīdī, kad pirmie to tulkotāji uz angļu valodu sāka ticēt, ka ikvienam vajag pieeju Dieva Vārdam … un tie ķērās pie darba.
Kā Tindeila drosme iedvesmo tevi?
Šobrīd pārdomā, ko piedzīvoja Tindeils, un tad vaicā Dievam, lai sniedz tev skaidrību, kādus soļus spert, lai dalītos Rakstos ar apkārtējiem. Varbūt tas nozīmē aizsūtīt kādam Bībeles pantu vai varbūt tas nozīmē iesaistīties Bībeles tulkošanas projektā.
Lai kas tas arī būtu - apdomā, cik ļoti citāda tava dzīve izskatītos, ja Dieva Vārds tev nebūtu pieejams, un tad kļūsti par katalizatoru, lai mainītu kāda cita cilvēka dzīvi.
Par šo plānu
Kopš laiku sākuma Dieva Vārds aktīvi atjaunojis sirdis un prātus - taču Dievs nav beidzis darboties. Šajā 7 dienu plānā svinēsim dzīvi mainošo Rakstu spēku iedziļinoties tajā, kā Dievs lieto Bībeli, lai ietekmētu vēsturi un mainītu dzīves visā pasaulē.
More