1
मत्ती 27:46
Powari Bible, 2025
PSP25
अना तीन बजे, यीसु ना जोर लक कव्हयो, “एली-एली लेमा सबकतानी,” जोन को मतलब “ओ मोरो परमेस्वर! ओ मोरो परमेस्वर! तूना, मोला काहे छोड़ देइसेस।”
Mampitaha
Mikaroka मत्ती 27:46
2
मत्ती 27:51-52
वोच बेरा मंदिर को पड़दा वरता लक, खाल्या तकन फट गयो, अना दोन टुकड़ा भई गई। जमीन हिलन लगी, भुईडोल भई अना, चट्टान फट गइन। मरघट्टी उघड़ गयो, अना गजबसो पवीतर सन्त महातमा, देह समेत दुबारा जित्तो भई गईन।
Mikaroka मत्ती 27:51-52
3
मत्ती 27:50
तबा यीसु ना मंग ऊचो आवाज मा हाकलके, आपरो जान छोड़ दियो।
Mikaroka मत्ती 27:50
4
मत्ती 27:54
सेना को मुखिया, अना पहरादार, सैनीक गीन भुईडोल अना, यो सब गोस्टी चोयके गजब डराय गइन। अना बोलन लगीन,“ खरो खर पक्को मा यीसु च परमेस्वर को टूरा आय।”
Mikaroka मत्ती 27:54
5
मत्ती 27:45
दूफार 12 बजे लक 3 बजे को बेरा लक, सारो देस मा इन्धार छायो, रहयो।
Mikaroka मत्ती 27:45
6
मत्ती 27:22-23
एको पर पिलातुस न उन लक कव्हयो, “मी यीसु जोन मसीह कहलावा से वोको का करु?” सबना जवाब देइन, “एला कूरूस मा चघा देव।” पिलातुस ना कहीस “काहे ओना काजक, बुरो करीसेस?” पर वय अखीन चिल्लावसेत अना कव्हसेत, “ओला कूरूस मा चघा ओ।”
Mikaroka मत्ती 27:22-23