Juan 3
3
Pagpasanag Ti Jesus Tung Ni Nicodemo Kung Ya Pa Ag̱ari Malg̱ud Tung Palaksu Yang Paggaraemen Yang Dios (3:1-15)
1Numanyan, may sasang taung nag̱aranan tung ni Nicodemo. Tanya sasang kinasakpan yang grupung nag̱aranan tung mga Pariseo ig sasa kang pagpakigmaepet tung nasyun yamen ang mga Judio. 2May sasang law̱ii#3:2 Tung isinulat ni Juan ang naa, yang bitalang law̱ii may nag̱alagpakan na. Yay kaalimbawaan yang sasang taung makiklep pa yang pag̱irintindien na tung Dios ang katulad ka tung inaning ni Ginuung Jesus natetenged tung makiklep ang pag̱atiniran (3:19). Ikumpalar tung 13:30. ang minangay ra tung ni Jesus. Mag̱aning tung anya, “Rabbi, nag̱askean da yamen ang yaway sasang manigtulduk ang tinuw̱ul yang Dios ang magpasanag tung yamen. Kipurki anday mapagpalua ta mga pruibang mga maning tiang nag̱abuat mu kung indi nag̱apakigsasaan yang Dios.” 3Mag̱aning ti Jesus ang minles, “Iugtulu tung nuyu yang kamatuuran, yang sasang tau, kung indi ipanganang uman#3:3 Yang bitalang ‘uman’ tung bitalang Giniriego, duruay kinaulug̱an na. Puidi kang ilakted ang ‘liit tung abwat’., indi enged maimung maispirinsiaan na yang paggaraemen yang Dios tung anya.” 4Mag̱aning ti Nicodemong minles, “Ya pa ag̱aring ipanganang uman yang sasang taung maepet da? Ayw̱a, makled pa kaya ang uman tung tian yang nanay na ang para ipangana na sing uman?” 5Mag̱aning ka ti Jesus ang nagtuw̱al, “Iugtulu tung nuyu yang kamatuuran, kung tinu pay indi ipanganang uman ekel tung wai ig tung pag̱urubraen yang Espiritu Santo tung kinaisipan na#3:5 Asan da nga tag̱amay ni Jesus ti Nicodemo ta pagpademdem natetenged tung sasang pinangakuan yang Dios tung mga tauan nang mga Israel ang tung uri may sasang ubraen na tung mga pupusukun nira ekel tung puirsa yang Espiritu Santo. Yang luaan na, asan da tanira nga paeyangay na ta baklung pagpangabui nira ang uyun tung anya. Duun da nga basaay ta yang pinag̱ula ni Ezequiel tung 26:25-27., indi enged maimung malg̱ud tung paggaraemen yang Dios. 6Kipurki kung tinu pay ipinangana ta tau, yang pagkatau na tung tau ka manliit. Katulad ka tung sasang taung ipinanganang uman yang Espiritu Santong linimpiuan, may baklu ra kang pagkatau nang ipinaeyang da yang Dios tung anya. 7India ilem mabereng tung inaningung atia tung nuyu. Yang dapat mainabu tung numyung tanan ang ipanganaamu rang uman. 8Telengan mu ra ilem yang palet. Kung ay pay gustu nang meyep, duun da ilem meyep. Yang agrut na magngel mu, piru indi mu maskean kung ay pa manliit kung ay pa manganing. Yang pisan ay matinlung pananglitanu tung sasang taung ipinangana ra yang Espiritu Santo. Ay kung unu pay natengeran na ang yang taung atia nag̱uman da, indi enged masangkad ta tau. Piru mabistu ra enged tung pinakaw̱ut yang inubra na tung pagpangabui yang taung atia.” 9Mag̱aning si ti Nicodemong minles, “Ya ra ilem ag̱ari kaya?” 10Mag̱aning ti Jesus ang nagtuw̱al, “Yaway sasang nag̱abantug ang maayen ang magturuldukun tung mga masigkanasyun tang mga Israel, piru naa pala yang mga bag̱ay ang naa, indi mu nag̱aintindian#3:10 Dapat da rin ang naintindian ni Nicodemo yang napabtang tung kasulatan ang pariu ka tung sasang inula ni Ezequiel 26:25-27. Kipurki kung naskean na tia, nadeep na ra rin kung unu pay nag̱adapatan yang pagkasambit ni Ginuung Jesus tung wai may Espiritu Santo tung 3:5.. 11Iugtulu tung nuyu yang kamatuuran, yang nag̱ipagpakaw̱ut yamen nag̱aintindian kang lag̱i yamen. Yang naita yamen mismu, ya ray nag̱ipagpaingmatuud yamen, piru ay pa w̱a? Indi mi ra ka ilem agpanangden yang nag̱ipagpaingmatuud yamen. 12Kung indiaw ra ka ilem panangden ming pagpaingmatuud natetenged tung nag̱ainabu taa tung kaliw̱utan ang naa ang katulad ka tung nag̱ianingung atia nungayna, ya pa ag̱aring panangdenaw pa numyu kung magpaingmatuuraw pa natetenged tung nag̱ainabu duun tung langit? 13Andang pisan ay taung nag̱apagpaabwat duun tung langit ang para maskean na ra rin kung unu pay pagkarainabu duun. Piru ta yuung pag̱aningen ang Maninga Tau ultimu ra ilem yuuy kabisadu tung mga bag̱ay ang atia, ay duunaw ka man tung langit nanliit ang nagparanek taa. 14-15Dispuis, yang pambungunu pariu tung iraw ang atiing saway ang itinaken ni Moises tung ayu ang pagkatapus ya ag̱ipaabwatay duun tung banwang kapas#3:14-15a Puiding mabasa ta yang kapanawan yang nainabung atii tung Mga Bilang 21:4-9.. Bilang yuung pag̱aningen ang Maninga Tau, yuu kay ipaabwatay#3:14-15b Tung isinulat ni Juan ang naa, kada sambiten ni Jesus ang tanya ya ipaabwatay, duruay nag̱adapatan na. Primiru ang tanya ya ipaabwatay tung krus ang magpakugmatay. Yadwa ang tanya ya ipaabwatay ang padengeg̱an enged yang Dios. Bilang tung pagpalansang na tung krus asan da enged nga padengeg̱ay yang Dios. Asan da nga basaay ta tung 8:28; 12:32, 34. ug̱ud kung tinu pay magtalig yang sadili na tung yeen, indi ra magdayun yang pagkablag na tung Dios, kung indi, asan da kang lag̱i nga paeyangayu ta ipagpangabui nang baklu ang anday pagtapusan na,” mag̱aning ti Jesus.
Yang Pagbadbad Yang May Sulat Natetenged Tung Pinag̱aning Ni Jesus Tung Ni Nicodemo (3:16-21)
16Natetenged ang durung pisan agkalutuk yang gegmang ibinuluntad yang Dios tung yaten ang mga tau, mismu yang pag̱aningen nang Ana nang inding pisan mapakdingan, ya ray ipinaangay na taa tung kaliw̱utan ang naa bilang maning pa tung sasang dasag. Ya ray binuat na ug̱ud kung tinu pay magtalig yang sadili na tung anya, indi ra magdayun yang pagkablag na tung Dios ang asta tung sampa, kung indi, asan da kang lag̱i nga paeyangay na ta ipagpangabui nang baklu ang anday pagtapusan na. 17Kipurki yang ipinagpangay yang Dios tung pag̱aningen nang Ana Na taa tung kaliw̱utan ang naa, belag̱an ang mag̱aning ang para ya ray magsintinsia tung mga tau tung kalainan, ang indi, ug̱ud ekel tung anya magkaratapnay ra tanirang ipampalibri tung sintinsiang atia. 18Kung tinu pay magtalig yang sadili na tung anya, indi ra ka enged sakpen yang sintinsiang atia. Piru kung tinu pay indi malelyag ang magtalig tung anya, katimbang nang pininig na rang lag̱i yang sadili na ang tanya sintinsiaan da ilem yang Dios tung kalainan. Ay indi na ra itinalig yang sadili na tung pag̱aningen ang “Ana Yang Dios” ang indi mapasiring-siringan. 19Ay yang mga maning tiang tau, maning taa yang palaksu yang pagpapinig nira tung mga sadili nira. Ang patalungaen tung maning pa tung kaas ang naang nagkaw̱ut da tung kaliw̱utan, indi malelyag. Ang indi, yang makiklep ya pa ka enged ay pagmamaalen nira ay natetenged tung pagburuaten nirang mga malain. 20Ay natural, kung tinu pay pagpadayun tung pagburuaten nang anday kuinta, pag̱alikayan na ta mupia yang kaas. Indi ra ka tia magpalenget tung kaas, nusias lumbaw ra yang mga buat-buat nang malalain. 21Piru kung tinu pay pagpadayun tung pag̱urusuyun na tung nag̱akdekan nang magkatama, yay pagpalenget tung kaas ug̱ud mabistu ra ang tanya nag̱apakigsasaan da yang Dios tung mga buat-buat na.
Yang Nag̱ipagpaingmatuud Ni Juan Ang Manigbenyag Natetenged Tung Ni Jesus (3:22-30)
22Taa numanyan, ti Jesus, dayun dang nagpanaw ang minangay duun tung sinakepan yang Judea, kasiraanami ra kang nag̱apangugyatan na. Duunami ra nag̱urugpu ta pira pang kaldaw ang nunut da ka yang pagberenyag̱en na tung mga tau duun. 23Taa, simanyan duun tung Enon ang alenget tung Salim, ti Juan ang naa, pagberenyag̱en da ka tung mga tau, ay bastanting wai duun. Purisu sigi-sigi ra yang pag̱arangayen yang mga tau duun tung anyang pamagpabenyag. 24Yang uras ang atii ti Juan indi pa nag̱akalabus. 25Numanyan yang dumang nag̱apangugyatan ni Juan namagpakigsug̱a ra tung sasang masigka Judio nira natetenged tung mga patakaran ang nag̱usuyun ang para mapunasan da yang mga tau ta kasalanan nira. 26Pagkatapus namagdangep da tung ni Juan ang namagkig̱a tung anyang mag̱aning, “Rabbi, nag̱ademdeman mung atiing duuna pa rin tung duw̱ali yang Jordan, may sasang aruman mung ipinagpailala mu tung mga tau? Naa pala, tanya unu pagberenyag̱en da ka! Yang kadaklan ang mga tau tung anya ra unu agpamagdangep!” 27Mag̱aning ti Juan ang nagtuw̱al, “Ayw̱a, nag̱askean ta ra kang lag̱i ang maski tinu pa, kung may dengeg na, ay tia pinakdulan da yang Dios. 28Maski yamu mismu mapagsistigusamu ka tung pagkamatuud ang nag̱aningaw ra kang lag̱i ang belag̱anaw yang pag̱aningen ang Cristo, ang indi, yuu ilem agtuw̱ulay yang Dios ang mag̱ing palaskaw na. 29Kung alimbawa may kumbira, yang laliing pangasawa ya ray may kasawa, belag̱an yang ungkuy nang nagpaiwan-iwan tung kumbira na. Ug̱aring, yang ungkuy na, kung magngel na ra nganing yang nangasawa ang pagbaw̱alitaen ang matinlu ra ka atiing pagkakasawaan nirang durua, pag̱ampayan ka ta kasadyaan nang duru ay durug tinlu yang pinakaw̱ut yang pagpaiwan-iwan na. Ya tia yay kaalimbawaan yamen ni Jesus. Purisu simanyan agsadyaanaw ra ta duru tung nag̱ibalita ming atia tung yeen. 30Kaministiran ang tanyay mapadengeg̱an ang mas pa. Piru ta yeen, maskin maaranek da yang kadengeg̱anu.
Yang Nag̱iwaswas Yang May Sulat Natetenged Tung Inaning Ni Juan Ang Atia Tung Mga Taung Nag̱apangugyatan Na (3:31-36)
31“Yang duun liit tung abwat, landaw tung tanan. Yang taa liit tung kaliw̱utan, tau ka ilem ang tanekanen. Yang nag̱ianing na, natetenged ilem tung mga bag̱ay taa tung kaliw̱utan. Kapurisu yang duun liit tung langit landaw tung tanan. 32Yang kumpurming naita na kag nagngel na duun ya ray nag̱ipagpaingmatuud na tung mga tau, piru indi ra nag̱apauyunan ta kadaklan. 33Ug̱aring kung tinu pay magpauyun tung nag̱ipagpaingmatuud na, asan dag pagpailala ang yang Dios talagang matalig̱an nang magkereng tung kumpurming pinangakuan na. 34Kipurki yang tinuw̱ul yang Dios, yay pagpakaw̱ut yang bitala na. Ay tanya nag̱apatiniran yang Dios tung Espiritu Santo ang anday sukatan yang pagparaketelen na tung anya tung tanan ang mga pag̱urubraen na. 35Ay ya pa ag̱ari, tanyang pag̱aningen ang Ana nag̱agegmaan ta duru yang pag̱aningen nang Ama na. Purisu yang tanan ang bag̱ay ipinabtang na tung pudir na. 36Kapurisu kung tinu pay pagtalig tung anyang pag̱aningen ang Ana, may baklu rang pagkatau na ang ya ray pagnatisan nang asta tung sampa. Piru kung tinu pay indi magpalalang tung anya, indi na ra mabag̱as yang baklung pagkatau na rin, ang indi, yay pag̱ineteg̱an yang kasisilag̱en yang Dios.”
Voafantina amin'izao fotoana izao:
Juan 3: tbk
Asongadina
Hizara
Dika mitovy
Tianao hovoatahiry amin'ireo fitaovana ampiasainao rehetra ve ireo nasongadina? Hisoratra na Hiditra
© 2008, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.