Kisary famantarana ny YouVersion
Kisary fikarohana

Genesis 12

12
Tayta Diosmi Abramta ayan
1 Tayta Diosmi Abramta nin: “Cay malcayquita, allpayquita, aylluyquita caćhaycul licuy unanchaycuśhá malcaman.#Hch 7.2-3; Heb 11.8. 2Chayćhümi allinpä licaycuśha canqui; milayniquipïtam jatun malca śhalcachishä canꞌa; śhutiquipis altuman juluycuśham canꞌa. Jinalmi lluypäpis allinninpä caycunqui. 3Allinpä licaycuśhüniquitá allinpatacmi licaycuśhä; mana allinpä licaśhüniquicunactañatacmi ichá tincüninman-camatac licaycuśhä. ¡Ampam jinantin pachäćhu imaymana caśhta nunacunaca allinpä licaycuśhä canꞌa!” nil.#Hch 3.25; Gal 3.8.
4Chay Tayta Dios nishannüllam Abram licula; paywantacmi Lotpis lila. Chay Haran malcapi Abram yalula anćhish ćhunca pichayu (75) watanta liyalmi. 5Abramꞌa walmin Saraita, subrinun Lottapis, jinaman Haranćhu uyway nuna lantishancunactapis, lluy ima cänincunactapis apaculculmi Canaanman liculcäla. 6Chay Canaan läduman Abram ćhälälilmi pasapäcula Shiquem malcäcama. Chayćhümi More lädupi “encina” lanta nishan cayäla. Chay lädućhümi Canaan lädu nunacunaca yaćhapäcula.
7Chayćhu Abram cayaptinñam Tayta Dios licalilcamul nin: “Ampa milayniquicunamanmi cay allpacta uycuśhä” nil.#Hch 7.5; Gal 3.16. Jinaptinmi Tayta Diosta alawananpä chayćhu uycuna patacta Abram lulala. 8Chaypïta Bet-elpa inti ishpimunan lädu ulꞌüman pasapäculmi chayćhu chucllanta śhalcachila. Chayćhütacmi Tayta Diospa uycuna patacta lulaycul payta mañacula. Chay Bet-el malca inti jiꞌalpunan lädućhümi cala; Hai malcañatacmi inti ishpimunan lädućhu cala. 9Chaypïtam Abram allipi-allipiꞌa Neguev läduman ćhäpäcula.
Egipto malcamanmi Abram lin
10Chay timpum chay malcacunäćhu jatun micuy wana cacula. Jinaptinmi Abrampa mana ima micunanpis captin Egipto malcaman licula. 11Chay Egiptoman ćhaycuyalcalmi Abram walmin Saraita nin: “Yaćhaśhanchicnüpis tuquish walmim canqui. 12Chayćha Egipto lädu wayapacunaca licälul-pacha ‘wic wayapap walminćha’ nil wañülächimanman; amtañatacćha cawsayniyüta puśhaculcäśhunquiman. 13Chaymi tapupäcuśhuptiqui ‘tulïmi’ ninqui. Chayćha am-laycu allinpä licaycälimanꞌa, am-laycutacćha cawsayculläśhäpis” nin.#Gen 20.2; 26.7.
14Chay Egiptoman Abram ćhäläliptinmi wayapacunaca Sarai maynu tuquish caśhanta rasunpa licapäcuyalcan. 15Chaynütacmi mandacü Faraonpa puydï yanapänincunapis tuquish caśhanta licalcälil mandacücäman willaycü pasaculcan. Chaymi mandacüca palasyunman puśhachimula. 16Mandacü Faraoncäñatacmi Sarai-laycu Abramta tuquip licaycul uwishcunacta, wäcacunacta, ulu ćhina aśhnucunacta, camïllucunacta, uyway nunacunactapis uycachila.
17Ñatac Saraipa jananmi Faraoncäta lluy aylluntinta Tayta Dios sumä imaymana ishyaycunawan mućhuycachila. 18Chaynu Faraonca cacuyaptinmi Abramta ayalcachimul: “¿Imactatan cayta lulämanqui? ¿Imapïmá ‘walmïmi’ nil mana nilanquichu? 19¿Imapïtam ‘panïmi’ nilanqui? Ñaćhallanpam walmïpäña puśhälüpis. Canan cayćhu walmiqui cayan, puśhaculcul wayra jawcalla licuy” nin. 20Nilculmi yanapänincunacta Faraonca nin: “Abramta walmintinta lluy imapis cänintinta pasächiy liculcänanpä” nil.

Voafantina amin'izao fotoana izao:

Genesis 12: QVW

Asongadina

Hizara

Dika mitovy

None

Tianao hovoatahiry amin'ireo fitaovana ampiasainao rehetra ve ireo nasongadina? Hisoratra na Hiditra