Kisary famantarana ny YouVersion
Kisary fikarohana

Yohana 18

18
Ja Ta Yesu
(Mat 26:47-56; Mar 14:43-50; Luk 22:47-53)
1Nǝn kwama Yesu a dɨ keli gɨɨ, nǝngɔ a jel jǝbɔ bɛtɔ mɛlalɨ gǝnɔ a shu a dʌng bɛ laa Kidroni, daa gɔ n daa jwiyotǝm jǝ mwɛ. A dɔ daa gɔ jǝbɔ bɛtɔ mɛlalɨ gǝnɔ. 2Yahuza, wʊnɨ a lungto gǝnɨ, a nyǝm daagɔ, jʊ a bwɨɨ Yesu gǝ mʊrka wo kwangkwang jǝbɔ bɛtɔ mɛlalɨ gǝnɔ. 3Yahuza a do sʊwajaamtɨnɔ jǝbɔ kaam nǝb dʌngtǝm Kan Kwaamanɔ a daagɔ dʊʊm nǝbkǝlamɔ woi jǝbɔ nǝbɔ Farisaɨ. Ja bɛ a daagɔ nǝn kʊʊnɨ kǝla, jǝbɔ fitilatɨn jǝbɔ kanjǝl tatǝm kun. 4Yesu a nyǝm jʊ nɨ nya gǝn nɛ gwamɨ, nǝngɔ a jel a bʌ ji gɔ, “Jǝ́ saa wo?”
5Nǝngɔ ja jǝla gǝn gɔ, “Yesu Bwɛ Nazarat.” Nǝngɔ Yesu a sʊwa ji gɔ, “Nǝmǝ mǝ gɔ.” Yahuza wʊnɨ a lungto gǝnɨ tɨm wo jǝbɔ ji. 6Nǝn kwama Yesu a jǝla ji gɔ, “Nǝmɨɨ,” nǝngɔ ja gʊ nǝn gul, ja tǝla a tǝmɨ.
7Nǝngɔ a yǝla a bʌ ji gɔ, “Jǝ́ saa wo?”
Nǝngɔ ja sʊwa gɔ, “Yesu Bwɛ Nazarat.”
8Nǝngɔ Yesu a jǝla ji gɔ, “N sʊwa jen sʊwaɨ mǝʊ nǝmǝ. Na jǝ́ saa mɨɨ, jǝ́ bǝla nǝb nɨ ya yilo.” 9Jʊ nɨ a bwɨ sǝ ja yii kɛl nɨ ga sʊwaɨ gɔ, “A mʊgɔ nǝb nɨ mʊ nɨ ɨɨ, a lɛ mɨ bɔ wo win swar.”
10Bitrus nǝngǝn nǝn gulʌn. Nǝngɔ a ku a kam lɔl bwɛ jwaalɛ dalɨ nǝkǝlagɔ nǝnɨ, n lɔl kang jajǝng gǝn. Dun bwɛ jwaalɛ nɨ nǝn Malkus. 11Nǝngɔ Yesu a sʊwa Bitrus gɔ, “Dǝgtǝn gulʌnɔ tʌgo a laa gǝnɔ gǝm. Mɨsɔ mǝ nɔɔ lɛ a mʊgɔ bɛ kʌshi gaalan nɨ Tɛtɛ a nɨ ɨ gɔ n nɔɔɨ ka?”
Yesu A Kǝga Dalɨ Nǝkǝlagɨɨ
(Mat 26:57,58; Mar 14:53,54; Luk 22:54)
12Nǝngɔ sʊwajaamtɨnɔ jǝbɔ dalɨ dʊʊ sʊwajaamɔ jǝbɔ nǝb tɔɔtǝm Kan Kwaaman Yahudawagɨɨ, ja ta Yesu ja bwa gǝnɨ, 13ja shu nǝn gɔ a daa Hanana woi nǝn tɨkǝgaɨ, jʊ a bwɨɨ nǝn gɔ nǝn yul Kayafaɨ. Kayafa nǝn gɔ dalɨ nǝkǝlagɔ a jol gɨɨ. 14Kayafa nǝn gɔ a sʊ Yahudawagɔ gǝm yʊlan gɔ laa jim laa jǝl nǝl win a bʊla a dul nǝbɨɨ a lada.
Bitrus A Kana Nyǝmtǝm Yesui
(Mat 26:67-70; Mar 14:66-68; Luk 22:55-57)
15Nǝngɔ Bitrus a bwangtǝn gul Yesui, jǝbɔ kaa bwɛ mɛlalɨ win. Bwɛ mɛlalɨ nɨ ke bɔ faabɨ a daagɔ dalɨ nǝkǝlagɔ woi, nǝngɔ a dɔ mʊgɔ talɨ lɔng dalɨ nǝkǝlagɨɨ jǝbɔ Yesui. 16Bitrus a tɨ a nyanga kan a yooli. Nǝngɔ bwɛ mɛlalɨ nɨ win dalɨ nǝkǝla nɨ a nyǝm nyǝmɨ, a jeli, a sʊwa kɛl jǝbɔ bwɛnɔɔlɨ nɨ tɔɔ nyanga lɔngɔ lɛɨ, nǝngɔ a dɔ nǝn Bitrusi. 17Bwɛnɔɔlɨ nɨ tɔɔ nyanga lɔngɔ lɛɨ, a bʌ Bitrus gɔ, “Mɔ tǝmʊn mɨ mɔ a kʊm bɛtɔ mɛlalɨ balɨ nɨɨ ka?” A jǝla gɔ, “Ɔ ɔ, mɨ mǝ a kʊm jin.” 18Juulɔ wo, jwaalɛbɔ jǝbɔ nǝb tɔɔtǝm Kan Kwaamanɔ ja mʊrka kǝlagɔ nǝn kʌbʌl kǝla, jǝ tɨlam, jǝ gʌ kǝlagɔ lɛ. Bitrus tǝgǝn tɨm dakini jǝbɔ ji gʌ kǝlagɔ lɛ.
Dalɨ Nǝkǝlagɔ A Maa Yesu Gǝm Bʌtʌm Kɛl
(Mat 26:59-66; Mar 14:55-64; Luk 22:66-71)
19Nǝngɔ dalɨ nǝkǝlagɔ a bʌ Yesu kɛl a dul bɛtɔ mɛlalɨ gǝnɔ jǝbɔ mɛlalɨ gǝnɨ. 20Yesu a jǝla gǝn gɔ, “N sʊwa yooligɔ kɛl nɨ a talɨ, a nu nǝbɨɨ, mɛlatǝmɔ a kantɨn mɛlalɨɨ jǝbɔ Kan Kwaaman a daagɔ Yahudawagɔ woi gwam gǝ mʊrkam lɛɨ. Mǝ wuu bɔ wuui a sʊwatǝm kɛl. 21N wɛ a bwɨ mʊ bʌ i lɛɨ? Bʌ nǝb nɨ a nyʊwa jʊ mǝ sʊwaɨ. Bɨlǝngǝn ja nyǝm jʊ nɨ mǝ sʊwaɨ.”
22A sʊwa nyɨɨ, kaa win a kʊm nǝb nɨ tɔɔ Kan Kwaamanɔ lɛɨ tɨlam wo nǝn dɔɔmɨ, nǝngɔ a jǝga Yesui, gɔ, “Mʊ jǝla dalɨ nǝkǝla nɨ nyɔ?” 23Yesu a sʊwa gǝn gɔ, “Na n sʊwa jʊ nɨ a bʊm bɨɨ, bɛ ń nʊng ɨ jʊ mǝ sʊwa bɔ dǝngdǝngɨ. Na jʊ mǝ sʊwaɨ n bɨlǝngkɛlɨ, n wɛ a bwɨ mʊ jǝga ɨɨ?” 24Nǝngɔ Hanana a bwa gǝnɨ, nǝngɔ a tʊng gǝn a daa Kayafa woi, dalɨ nǝkǝlagɔ.
Bitrus A Kana Nyǝmtǝm Yesui Tag
(Mat 26:71-75; Mar 14:69-72; Luk 22:58-62)
25Kwama nɨ jʊ nɨ bwɨm lɛɨ Bitrus tɨm wo gʌ kǝla lɛ, nǝngɔ ja bʌ gǝn gɔ, “Mɔ tǝmʊn mɨ mɔ wo a kʊm bɛtɔ mɛlalɨ gǝnɔ gǝm ka?” Nǝngɔ a kana a sʊwa gɔ, “Ɔ ɔ, mɨ mǝ a kʊm jin.”
26Nǝngɔ kaa win a kʊm jwaalɛb dalɨ nǝkǝlagɨɨ, n nanǝga nʊ nɨ Bitrus a kam lɔlɨ, a sʊwa gɔ, “Mǝ kuwo ń bɔ jǝbɔ gɔ a tɔtwam nɨ jǝ jʊngǝm jǝ mwɛn nɛɨ ka?” 27Nǝngɔ Bitrus a yǝla kana tagɨ. Tʌgo a kang, nǝngɔ kwalɨ jangagɔ a ma kamɨɨ.
Yesu A Kǝga Bilatusi
(Mat 27:1,2,11-14; Mar 15:1-5; Luk 23:1-5)
28Nǝngɔ Yahudawagɔ a jel nǝn Yesu a daa Kayafa woi, nǝngɔ ja yɔ nǝn gɔ a lɔ gwamna Romagɨɨ, nǝn kumsʌl butʌb. Ji nǝn kang ji ja dɔ bɔ lɔ gwamnagɨɨ, kage a dǝg ji mɨ jǝ sagsag, ja la bɔ ja ja Dikulom Yabtǝmɔ. 29Nǝngɔ Bilatus a jel a bɛ daa ji woi, a bʌ ji gɔ, “N borang wɛ jǝ́ bɛ lɛ nǝn a dul nʊ nɨ?”
30Nǝngɔ ja jǝla gǝn gɔ, “Na na nʊ nɨ n ke bɔ nǝ bwɨlangkɛlɨ, na mɨsɔ nǝn bɛ lɛ nǝn kɛl gǝnɔ a daa mɔ woi!” 31Nǝngɔ Bilatus a sʊwa ji gɔ, “Jǝ́ shu nǝn gɔ nǝn dul jen. Jǝ́ maa gǝm kanga diil jenɔ a nʊngɨ.” Nǝngɔ Yahudawagɔ a sʊwa gǝn gɔ, “Ja nǝ nǝn bɔ kwaan biyotǝm borang jʌtǝm dul.” 32Jʊ nɨ a bwɨ sǝ a nʊng yiitǝm kɛl nɨ Yesu a sʊwa kanga gǝ bʊlam bwaa gǝnɔ lɛɨ. 33Nǝngɔ Bilatus a yǝla a mʊgɔ lɔ fɔlɔɨ. A jo Yesu a bʌ gǝn gɔ, “Nǝmɔ mʊ fɔlɔ Yahudawagɨɨ ka?” 34Nǝngɔ Yesu a jǝla gǝn gɔ, “Wʊnɨ n bʌtʌm mʊn ka? Na kaam nǝb a sʊwa ń kɛl gɔ ń bʌ ii ka?” 35Nǝngɔ Bilatus a jǝla gǝn gɔ, “Mǝ Bwɛ Yahudaɨ ka? N nǝbam mʊn jǝbɔ dʊʊm nǝbkǝlamɔ ja bɛ nǝn kɛl mʊnɔ a daa mǝ woi. N wɛ mʊ maaɨ?”
36Yesu a jǝla gɔ, “Fɔlɔn mǝndɨ ke bɔ na yooli nɨɨ. Na na fɔlɔn mǝndɨ na yooli nɨɨ, na bɛtɔ jwaalɛn mǝndɨ ta ta kun kage Yahudawagɔ a ta ɨ. N bɨlǝngǝn fɔlɔn mǝndɨ mɨ a daa nɨ gǝm.”
37Nǝngɔ Bilatus a sʊwa gǝn gɔ, “Mʊ fɔlɔ ka?” Nǝngɔ Yesu a jǝla gǝn gɔ, “Kanga mʊ sʊwaɨ mɔʊ, mǝ fɔlɔɨ. N jʊ a bwɨ ja bʌ ii, n jʊ a bwɨ mǝ bɛ a yooli nɨɨ, sǝ n nʊng bɨlǝngkɛl. Gwam nʊ nɨ n nǝ nǝtǝm bɨlǝngkɛlɨ, gǝ nyʊwa nyʊwa diil mǝndɨ.”
38Bilatus a jǝla gǝn gɔ, “N wɛ nyɨ n bɨlǝngkɛlɨ?” A bʌ kɛl nɨ nyɨɨ, nǝngɔ a yǝla a jel a daa Yahudawagɔ woi, a sʊwa ji gɔ, “Mǝ nya gǝn bɔ nǝn bwɨlangkɛl. 39N jǝfʊlǝn jen, na Dikulom Yabtǝmɔ a laɨ, mǝ dem jem dem kang a nǝl gǝm win a lɔsomi. Jǝ́ swɨ lɛ n dem jem kang a fɔlɔ Yahudawagɨɨ ka?”
40Nǝngɔ ja yǝla ja ma bwaalɨgɨɨ, ja sʊwa gɔ, “Ɔ ɔ, ke bɔ nʊ nɨ mʊ dem kang lɛɨ. Dem kang a Barabas gǝm!” (Barabas nǝ wultǝm nǝbɨɨ.)

Voafantina amin'izao fotoana izao:

Yohana 18: DBD

Asongadina

Hizara

Dika mitovy

None

Tianao hovoatahiry amin'ireo fitaovana ampiasainao rehetra ve ireo nasongadina? Hisoratra na Hiditra