Kisary famantarana ny YouVersion
Kisary fikarohana

San Juan 5

5
Biyon Jesúza' to beṉ' net ṉi'a nee
1Ka wde gok diiki, goḻ' to lṉi c̱he beṉ' Israelka' Jerusalénna', na' biyaj Jesúza' lṉina'. 2Na' Jerusalénna', gaozə cho'a puerta' le Puert C̱he Xil'ka' llia to tang dii le Betesda dill' hebreo. Na' gay' koridor nec̱hjan tanga'. 3Na' ḻoo koridorka' de beṉ' zan beṉ' we', no beṉ' lc̱hoḻ, no beṉ' bi chak sa' wen, na' no beṉ' net ṉi'a nee, chbezgake' ta nisa'. 4Ḻa' zoa kat' chetj to anjl cho'a tanga' chte' nisa', na' beena' chyobi cho'e ḻoo nisa' chiyoll chta anjla'n chiyakile' bittezə yillwe' che'ile'. 5Na' ladj beṉ'ka' lle' na' len to beṉ' ba gok shin'shoṉichoa yiz bi shawee. 6Na' ble'i Jesúza'ne' na' gokbe'ile' ba wlla die' ka', na'ch chi'ene':
―¿Acheenilo' yiyakilo'?
7Na'ch beena' bi shao' chi'ene':
―Beṉ'do', aga no zoa c̱ha' wḻetje' nad' ḻoo nisi kat' chdan. Na' kat' chakid' yetj' ḻoo nisa', beṉ' yoblə lii chjsho'tie' ḻo'inna'.
8Na'ch che' Jesúza'ne':
―Biyas, bitob daa c̱ho'na' biyoa'n na' bigoo nez.
9Na' katena' biyakile' na' lii bitobtie' daa c̱he'na' biyo'en na' bigwee nez. Gok dga lla sabda', llana' chombaaṉgake'. 10Na' beṉ'ka' chṉabia' beṉ' Israelka' gollgake' beena' biyaki:
―Lla chombaaṉcho ṉaa. Aga bi lsens de woo daa c̱ho'na'.
11Na'ch che' beena' ḻegake':
―Beena' biyone' nad' ḻen' wne': “Bitob daa c̱ho'na' biyoa'n na' bigoo nez.”
12Na'ch che'gake'ne':
―¿Nora beena' wna li': “Bitob daa c̱ho'na' biyoa'n na' bigoo nez”?
13Na' beena' biyaki aga ṉezile' non biyon ḻe', ḻa' Jesúza' ba bikwase' ladj beṉ'ka' lle' na'. 14Na'tech billag Jesúza'ne' lesh' chyoodo'na', na' chi'ene':
―Ba biyakilo' ṉaa. Bich bi dii mal gono' kwenc̱he ki wtiḻcho' dii walch.
15Na'ch beena' biyaje' lao beṉ' wṉabia' c̱he beṉ' Israelka' jayelle' ḻegake' nan Jesúza' biyone'ne'. 16Na' daa ben Jesúza' yeḻ' waka' lla sabda', llana' chombaaṉgake', goklall'gake' witgake'ne'. 17Na' Jesúza' chi'e ḻegake':
―X̱a'na' bittezə lla chone' llin na' ka'kzə nad'.
18Na'ch beṉ' wṉabia' c̱he beṉ' Israelka' goklall'gake' witgake'ne' aga toz daa wdishje' leya' daa cho'en dill' c̱he llana' chombaaṉgake', san ḻekzka' daa chon kwine' ka Chios daa chi'e Chioza' nake' X̱e'.
Yeḻ' wṉabia' daa nap Xiiṉ Chioza'
19Na' Jesúza' chi'e ḻegake':
―Dii ḻi nia' le', nad', Xiiṉ Chios, aga bi gak gon' tobia'loz', san daa chle'id' chon X̱a'nan' ḻekzannan' chon'. 20Ḻa' X̱a'na' chakile' nad' na' chliile' nad' yog' diika' chone'. Na' wli'chile' nad' dii zak'techlə ka diiki, dii gonan ka yibanchile. 21Ka chon X̱a'na' chisbane' beṉ' wetka' na' chiyo'e yeḻ' mban c̱hegake', ka'kzə chon nad', Xiiṉe', cho'a yeḻ' mban c̱he nottezə beṉ' cheenid' wi'an. 22Na' X̱a'na' aga ga chc̱hogloe' c̱he beṉ', san nad' nak' Xiiṉe', ba bene' lall' na' wc̱hogloa' c̱he yog'ḻoḻ beṉ'. 23Bene' ka' kwenc̱he yog' beṉ' koogake' nad' balaaṉna' ka daa chgoogake' X̱a'na'. Beena' bi chgwee nad' balaaṉ, nad' nak' Xiiṉ Chios, ḻekzka' bi chgwee X̱a'na' balaaṉ, beena' bseḻ' nad'.
24’Dii ḻi nia' le', beena' chzenag xtillaana' na' chonḻilallee beena' bseḻ' nad', gat' yeḻ' mban c̱he' zejḻi kaṉi. Na' aga bi de dii gonan ka c̱hoglo c̱he' sak'zi'e, san ba bile' lo yeḻ' wita' na' ba zoe' lo yeḻ' mban daa bi te c̱heyin. 25Dii ḻi nia' le', wllin lla kat' beṉ' wetka' yengakile' iṉia' ḻegake', nad' nak' Xiiṉ Chios, na' beṉ'ka' yengakile' kat' iṉia' na' yibangake'. 26X̱a'na' nape' yeḻ' wak kwenc̱he wi'e yeḻ' mban c̱he beṉ' daa bi te c̱heyin. Ka'kzə ba beṉe' nad' Xiiṉe' yeḻ' wak kwenc̱he wi'a yeḻ' mban c̱he beṉ' daa bi te c̱heyin. 27Na' ḻekzka' ba beṉe' nad' yeḻ' wṉabia' kwenc̱he gon' yeḻ' josc̱his daa nak' Beṉ' Bseḻ' Chioza' Yell-lioni. 28Bi yibanile daa nia' ka', ḻa' wllin lla wllin gor yeni yog'te beṉ' wetka' kat' iṉia' ḻegake'. 29Na' ka yengakile' iṉia' na'ch yichejgake' ḻoo bana'. Na' beṉ'ka' ben dii wenna' yibangake' na' si'gake' banez to yeḻ' mban daa bi te c̱heyin, na' beṉ'ka' ben dii mala', yibangake' na' c̱hoglo tegake' lo yeḻ' zak'zi'na' zejḻi kaṉi.
Jesúza' bli'e yeḻ' wṉabia' c̱he'na'
30’Ni to bibi gak gon' tobia'loz', san chc̱hogloa' c̱he beṉ' kon ka nllia Chioza' bia' gon', na' kon ka nakannan' wc̱hogloa'n. Ḻa' aga chon' kon ka cheenid', san daa cheeni X̱a'na', beena' bseḻ' nad', ḻennan' chon'. 31Na' shi nad' wi'a dill' c̱he kwin', ṉezid' aga no shajḻe' c̱ha'. 32San zoa to beṉ' cho'e xtillaana', na' ṉezid' daa ne' c̱ha' nakan shḻicha. 33Le' bseḻ'le beṉ' jaṉabgakile' Juanna' bi ka iṉe' c̱ha', na' dillaa daa bi'e c̱ha' nakan dii ḻi. 34Ḻa'kzi nad' bi chyalljid' we' beṉ' yell-lioni xtillaa; nia' le' diiki kwenc̱he yilale na' bi kwiayi'le. 35Juanna' goke' ka to yi' dii bzeeni' na' ḻe bibaile bzenagle c̱he' tolde. 36Daa chon' diika' non X̱a' Chioza' lall' na' gon' choe'n dill' c̱ha', na' zak'chin aga ka daa wna Juanna'. Na' chli'lawin Chiozan' bseḻee nad'. 37X̱a'na', beena' bseḻ' nad', ḻekzka' ba bi'e dill' c̱ha'. Ni shlin bigaṉ' yenile iṉie' ni biṉ' ile'ilene' nak nake'. 38Na' cho'a xtilleena' biṉ' sho'n ḻoo yic̱hjlall'do'lena', ḻa' bi chajḻe'le c̱ha', nad' beṉ' bseḻee. 39Le' chsedchgale Cho'a Xtill' Chioza' daa chakile ḻe'inna' yillelile naklə ka gonle kwenc̱he gat' yeḻ' mban c̱hele zejḻi kaṉi. Na' ḻa'kzi Cho'a Xtill' Chioza' choe'n xtillaana', 40aga cheenile gakle nad' txen kwenc̱he gat' yeḻ' mban c̱hele daa bi te c̱heyin.
41’Aga chyalljid' no koo nad' balaaṉ. 42Na' nombia' le', na' ṉezid' aga chakile Chioza'. 43X̱a' Chioza' bseḻee nad' na' ba bid', na' bi chzenagle c̱ha'. San shi yid beṉ' yoblə tobia'loze', beena'lan ḻe gak c̱hele. 44¿Nakrakzə gonle shajḻe'le c̱ha'? Ḻa' gangazə chgoo ljwell-le balaaṉ, na' bi chinole sho'le balaaṉ c̱he beena' zeelo nak Chios. 45Bi gakile nad' gaw' xya c̱hele lao X̱a' Chioza', ḻa' zoa sto beṉ' gawe' xya c̱hele. Dii Moiséza', beena' nonle lez gaklene' le', ḻen' gawe' xya c̱hele lao X̱a' Chioza'. 46Ḻa' sheḻ' chajḻe'le daa bzej dii Moiséza', ḻekzka' wyajḻe'le c̱ha', sheḻ'ka'. Ḻa' ḻen' bzeje' xtillaana'. 47Na' daa bi chajḻe'le c̱he daa bzej dii Moiséza', ¿nakra gonle shajḻe'le c̱he diiki nia'?

Voafantina amin'izao fotoana izao:

San Juan 5: zad

Asongadina

Hizara

Dika mitovy

None

Tianao hovoatahiry amin'ireo fitaovana ampiasainao rehetra ve ireo nasongadina? Hisoratra na Hiditra