Jenesis 7
7
God hemi mekem bikfala wata fo draonem evrisamting
1Nao God hemi tok olsem long Noa, “Distaem, yu wetem waef blong yu an olketa pikinini blong yutufala, yufala mas go insaet long sip ya, bikos mi lukim finis dat yu nomoa yu stret tumas winim evri narafala pipol long wol ya. 2Yu mas tekem fotin long evrikaen animol wea i klin long ae blong mi, seven wea i manwan an seven wea i merewan. An yu mas tekem tu tufala long evrikaen animol wea i no klin long ae blong mi, wanfala wea i manwan an wanfala wea i merewan. 3An yu mas tekem fotin long evrikaen bed tu, sevenfala wea i manwan an sevenfala wea i merewan. Yu mas duim olsem, mekem bae taem wata ya hemi finis, evrisamting ya olketa save garem pikinini blong olketa moa. 4Distaem sevenfala de nomoa hemi stap, nao bae mi mekem bikfala ren fo kam. An bae hemi ren long foti de an foti naet, an bae mi spoelem fogud olketa man wetem olketa narafala samting wea mi bin mekem long wol ya.” 5Nao Noa hemi duim evrisamting wea God hemi bin talem hem. 6Nao taem bikfala wata ya hemi kam draonem evrisamting, Noa hemi kasem 600 yia blong hem. 7An hem wetem waef blong hem, an trifala pikinini blong hem, an trifala waef blong trifala, olketa go insaet long bikfala sip ya fo haed from wata ya nao. 8An olketa animol ya wea i klin long ae blong God, wetem olketa wea i no klin long ae blong hem, an olketa bed, an olketa animol wea i save krol, 9olketa go insaet long sip ya wetem Noa, evri tufala tugeta, wanfala wea i manwan wetem wanfala wea i merewan, olsem wea God hemi talem. 10Nao sevenfala de bihaen bikfala wata ya hemi ran bikfala kam long antap nao.
11Nao long disfala yia wea Noa hemi kasem 600 yia blong hem, long mektu mans, long namba seventin de blong mans ya, olketa hol blong wata insaet long graon olketa kamap open, an wata hemi gohed fo ka-kamaot bikfala. An barava bikfala hevi ren hemi kam. 12An ren ya hemi gohed go-go-go kasem foti de an foti naet.
13Long sem de ya nao, Noa wetem waef blong hem an trifala pikinini ya blong hem, Siem an Ham an Jafet, an trifala waef blong trifala, olketa go insaet long sip ya nao. 14An evrikaen animol long wol nao olketa go insaet long sip wetem Noa. Hemi garem evrikaen animol blong vilij wetem evrikaen animol blong bus, nomata olketa bikfala o smolfala, an evrikaen bed tu olketa go insaet long sip ya. 15Evrikaen animol, olketa go evri tufala tugeta, wanfala wea i manwan wetem wanfala wea i merewan, olketa go insaet long sip ya wetem Noa, 16olsem God hemi talem. An taem olketa evriwan i stap long insaet finis, God hemi satem doa blong sip ya nao. 17Nao, wata ya hemi gohed fo ka-kamap bikfala moa, an hemi gohed fo kavaremap graon ya, go-go kasem foti de. An taem wata ya hemi kamap fulap long ples wea sip ya hemi stap long hem, hemi liftimap sip ya, an sip ya hemi gohed fo flot go nao. 18Nao wata ya hemi gohed fo ka-kamap fulap moa long graon, bat sip ya hemi gohed fo flot gudfala nomoa, 19go-go wata ya hemi kavaremap olketa hil ya an hemi barava hae fogud. 20Antap long olketa hil ya, wata ya hemi dip tumas, wea i godaon kasem kolsap seven mita. 21-23Evrisamting ya wea hemi garem laef wea olketa stap long graon ya wea God hemi bin mekem olketa, bat long taem ya, hemi draonem olketa evriwan i dae finis nao. Evri man, wetem evri animol, an olketa narafala samting moa wea olketa gohed fo wakabaot long graon ya, an evri bed, God hemi spoelem olketa evriwan nao. Noa nomoa, wetem olketa long famili blong hem an evrisamting wea i stap wetem hem long bikfala sip ya, olketa ya nomoa i gohed fo laef. 24Nao wata ya hemi stap olsem nomoa, go-go kasem 150 de.
Voafantina amin'izao fotoana izao:
Jenesis 7: SIPB
Asongadina
Hizara
Dika mitovy
Tianao hovoatahiry amin'ireo fitaovana ampiasainao rehetra ve ireo nasongadina? Hisoratra na Hiditra
Pijin Catholic Bible © Bible Society of the South Pacific, 2008.
Jenesis 7
7
God hemi mekem bikfala wata fo draonem evrisamting
1Nao God hemi tok olsem long Noa, “Distaem, yu wetem waef blong yu an olketa pikinini blong yutufala, yufala mas go insaet long sip ya, bikos mi lukim finis dat yu nomoa yu stret tumas winim evri narafala pipol long wol ya. 2Yu mas tekem fotin long evrikaen animol wea i klin long ae blong mi, seven wea i manwan an seven wea i merewan. An yu mas tekem tu tufala long evrikaen animol wea i no klin long ae blong mi, wanfala wea i manwan an wanfala wea i merewan. 3An yu mas tekem fotin long evrikaen bed tu, sevenfala wea i manwan an sevenfala wea i merewan. Yu mas duim olsem, mekem bae taem wata ya hemi finis, evrisamting ya olketa save garem pikinini blong olketa moa. 4Distaem sevenfala de nomoa hemi stap, nao bae mi mekem bikfala ren fo kam. An bae hemi ren long foti de an foti naet, an bae mi spoelem fogud olketa man wetem olketa narafala samting wea mi bin mekem long wol ya.” 5Nao Noa hemi duim evrisamting wea God hemi bin talem hem. 6Nao taem bikfala wata ya hemi kam draonem evrisamting, Noa hemi kasem 600 yia blong hem. 7An hem wetem waef blong hem, an trifala pikinini blong hem, an trifala waef blong trifala, olketa go insaet long bikfala sip ya fo haed from wata ya nao. 8An olketa animol ya wea i klin long ae blong God, wetem olketa wea i no klin long ae blong hem, an olketa bed, an olketa animol wea i save krol, 9olketa go insaet long sip ya wetem Noa, evri tufala tugeta, wanfala wea i manwan wetem wanfala wea i merewan, olsem wea God hemi talem. 10Nao sevenfala de bihaen bikfala wata ya hemi ran bikfala kam long antap nao.
11Nao long disfala yia wea Noa hemi kasem 600 yia blong hem, long mektu mans, long namba seventin de blong mans ya, olketa hol blong wata insaet long graon olketa kamap open, an wata hemi gohed fo ka-kamaot bikfala. An barava bikfala hevi ren hemi kam. 12An ren ya hemi gohed go-go-go kasem foti de an foti naet.
13Long sem de ya nao, Noa wetem waef blong hem an trifala pikinini ya blong hem, Siem an Ham an Jafet, an trifala waef blong trifala, olketa go insaet long sip ya nao. 14An evrikaen animol long wol nao olketa go insaet long sip wetem Noa. Hemi garem evrikaen animol blong vilij wetem evrikaen animol blong bus, nomata olketa bikfala o smolfala, an evrikaen bed tu olketa go insaet long sip ya. 15Evrikaen animol, olketa go evri tufala tugeta, wanfala wea i manwan wetem wanfala wea i merewan, olketa go insaet long sip ya wetem Noa, 16olsem God hemi talem. An taem olketa evriwan i stap long insaet finis, God hemi satem doa blong sip ya nao. 17Nao, wata ya hemi gohed fo ka-kamap bikfala moa, an hemi gohed fo kavaremap graon ya, go-go kasem foti de. An taem wata ya hemi kamap fulap long ples wea sip ya hemi stap long hem, hemi liftimap sip ya, an sip ya hemi gohed fo flot go nao. 18Nao wata ya hemi gohed fo ka-kamap fulap moa long graon, bat sip ya hemi gohed fo flot gudfala nomoa, 19go-go wata ya hemi kavaremap olketa hil ya an hemi barava hae fogud. 20Antap long olketa hil ya, wata ya hemi dip tumas, wea i godaon kasem kolsap seven mita. 21-23Evrisamting ya wea hemi garem laef wea olketa stap long graon ya wea God hemi bin mekem olketa, bat long taem ya, hemi draonem olketa evriwan i dae finis nao. Evri man, wetem evri animol, an olketa narafala samting moa wea olketa gohed fo wakabaot long graon ya, an evri bed, God hemi spoelem olketa evriwan nao. Noa nomoa, wetem olketa long famili blong hem an evrisamting wea i stap wetem hem long bikfala sip ya, olketa ya nomoa i gohed fo laef. 24Nao wata ya hemi stap olsem nomoa, go-go kasem 150 de.
Voafantina amin'izao fotoana izao:
:
Asongadina
Hizara
Dika mitovy
Tianao hovoatahiry amin'ireo fitaovana ampiasainao rehetra ve ireo nasongadina? Hisoratra na Hiditra
Pijin Catholic Bible © Bible Society of the South Pacific, 2008.