Psalm 23
23
THE LORD IS MY SHEPHERD.
(Psalm xxiii. 1—6.)
1O Doovel see meero bokorengro so odoi mandi nastís wantasova chichi.#23.1 or Meero Doovel see meero bokorengro kek nanné wantasova. 2Yov kairs (kairela) mandi te sov telé adré o chorengri poovyaw. Yov leleth mandi posh-rig o shookár paani.#23.2 o shookár paani. or o atchlo paani. 3Kairela tatcho to mandi's meripen, kanna shom mullo.
Yov sikereth mandi adré o tatcho drom ajáw Iesko nav's sake-os. 4Our. Though mandi peereth adrál o kaulo meripen-drom, mandi's kek atrásh of kek wáfedo, for too shan posha mandi. Teero ran, ta teero kosht kairenna yon mandi kooshtoben.
5Too kairéss a misalli 'glal mandi, aglál meero wafedo-folki. Too chivéss tulipen opré meero shoro, ta meero koro nasheth párdal.
6Tatcho kooshtoben, ta tatcho komoben, wel palla mandi sor o divvuses te meero meriben; ta mandi jivova adré mi Doovelesko kair sor mi meriben.
Селектирано:
Psalm 23: ARBOS
Нагласи
Сподели
Копирај
![None](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fimageproxy.youversionapistaging.com%2F58%2Fhttps%3A%2F%2Fweb-assets.youversion.com%2Fapp-icons%2Fmk.png&w=128&q=75)
Дали сакаш да ги зачуваш Нагласувањата на сите твои уреди? Пријави се или најави се
maintained by the British and Foreign Bible Society