1 Петар 3:10-11
1 Петар 3:10-11 Динамичен превод на Новиот завет на македонски јазик (MNT)
„Човек што си го сака животот и сака да доживее многубројни и среќни дни, нека си го варди јазикот од зла дума и усните од лага. Од злото настрана нека се држи добро нека прави, кон мир нека се стреми и за мир нека работи.
Сподели
Прочитај 1 Петар 31 Петар 3:10-11 Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги) (MK2006)
„Зашто, кој го сака животот и сака да види добри денови, нека го пази јазикот свој од зло, и усните негови да не зборуваат лаги. Нека одбегнува зло и нека прави добро, нека бара мир и нека се стреми кон него
Сподели
Прочитај 1 Петар 31 Петар 3:10-11 Библија: Стариот и Новиот Завет, Константинов (MKB)
Зашто „кој сака да го љуби животот и да види добри денови, нека го воздржи својот јазик од зло и своите усни од измамливо зборување; нека се отстрани од злото и нека прави добро, нека бара мир и нека го следи
Сподели
Прочитај 1 Петар 3