Јован 8:10-11
Јован 8:10-11 Динамичен превод на Новиот завет на македонски јазик (MNT)
Исус се исправи и ја праша: „Жено, каде се луѓето што те обвинуваа? Никој ли не те осуди?“ „Никој, Господине!“ - Му одговори таа. „Тогаш ни Јас не те осудувам; оди си и отсега не греши“ - и рече Исус.
Сподели
Прочитај Јован 8Јован 8:10-11 Свето Писмо: Стандардна Библија 2006 (66 книги) (MK2006)
А кога се исправи и не виде никого освен жената, Исус ѝ рече: „Жено, каде се оние што те обвинуваа? Никој ли не те осуди?“ А таа рече: „Никој, Господи.“ Тогаш Исус ѝ рече: „Ни Јас не те осудувам. Оди си и немој повеќе да грешиш.“
Сподели
Прочитај Јован 8