1
Буття 3:6
Переклад Р. Турконяка
І жінка побачила, що дерево придатне для їжі й приємне на вигляд, і прекрасним є мати знання. Тож взявши його плід, вона з’їла його, і також дала своєму чоловікові, який був з нею, і вони обоє з’їли.
താരതമ്യം
Буття 3:6 പര്യവേക്ഷണം ചെയ്യുക
2
Буття 3:1
А змій був найхитріший з усіх звірів, які на землі, котрих створив Господь Бог. І сказав змій жінці: Чому це Бог сказав: Не їжте з жодного дерева, яке в раю?
Буття 3:1 പര്യവേക്ഷണം ചെയ്യുക
3
Буття 3:15
І Я покладу ворожнечу між тобою і жінкою, між твоїм насінням і її насінням: воно підстерігатиме твою голову, а ти вистежуватимеш його п’яту!
Буття 3:15 പര്യവേക്ഷണം ചെയ്യുക
4
Буття 3:16
А жінці Він сказав: Надто примножу твої болі й твій стогін; у болях народжуватимеш дітей, і до твого чоловіка ти звертатимешся, а він над тобою пануватиме.
Буття 3:16 പര്യവേക്ഷണം ചെയ്യുക
5
Буття 3:19
У поті свого чола їстимеш свій хліб, доки не вернешся в землю, з якої ти був узятий, адже ти — земля, — і в землю відійдеш.
Буття 3:19 പര്യവേക്ഷണം ചെയ്യുക
6
Буття 3:17
Адамові ж сказав: Оскільки ти послухав голосу своєї жінки і з’їв з дерева, з того, про яке Я заповів тобі — з нього єдиного — не їсти, проклята земля у твоїх ділах. У скорботах їстимеш з неї в усі дні свого життя.
Буття 3:17 പര്യവേക്ഷണം ചെയ്യുക
7
Буття 3:11
Тоді Бог запитав його: Хто сповістив тобі, що ти нагий? Чи не їв ти з того дерева, з якого Я наказав тобі (з нього єдиного) не їсти?
Буття 3:11 പര്യവേക്ഷണം ചെയ്യുക
8
Буття 3:24
Він вигнав Адама і поселив його напроти раю насолоди, і поставив херувимів та полум’яного меча, що обертався, аби стерегти дорогу до дерева життя.
Буття 3:24 പര്യവേക്ഷണം ചെയ്യുക
9
Буття 3:20
І дав Адам своїй жінці ім’я [Єва, що значить] Життя, тому що вона є матір’ю всіх живих.
Буття 3:20 പര്യവേക്ഷണം ചെയ്യുക
ആദ്യത്തെ സ്ക്രീൻ
വേദപുസ്തകം
പദ്ധതികൾ
വീഡിയോകൾ