Bɩgabaazɩya 3

3
Ɩsɔ́ɔ wɔɔɖɔ́ɔ alʊ́ na abaalʊ́ Edɛ́ɛnɩ kárɔɔ́-daá
1Fɔɔ́-daá kpɩná rɩ́ŋa Ɖádʊ́ʊ Ɩsɔ́ɔ waalá yɛ nɛ́ adaá, ɖoḿ waagɩlɩ ná lɔ́nɩ. Wɩ́rɛ bɩjɔɔ́ɔ nɛ́, ngɛ ɖoḿ ɩmʊ́ wɔɔdɔ́ alʊ́ ceení sɩsɩ: «Toovonúm Ɩsɔ́ɔ wɔɔdɔ́ mɩ́ɩ sɩsɩ ɩ́kɔtɔ́ɔ kárɔɔ́-daá tɩ́ɩ́nɩ rɩ́ŋa-dɛ́ɛ bíya?» 2Ngɛ ɩlɛ́ woobúsi yɩ sɩsɩ: «Ɩsɔ́ɔ wɔɔdɔ́ ɖáa sɩsɩ ɖɩ́tɔɔ kárɔɔ́-daá tɩ́ɩ́nɩ rɩ́ŋa-dɛ́ɛ bíya, 3amá, tɩɩwʊ́ wenkí kɩzɩ́ŋɛ́ɛ kárɔɔ́ lɔwʊtáá nɛ́, ɖɩ́kɔtɔ́ɔ kibíya, ngʊ́ ɖíketekiná; káma, a wɩ́rɛ ɖɔ́ɔ́dɔ́ɔ wɛ, ɖánzɩ́m.»
4Ńna gɛ ɖoḿ ɩmʊ́ wɔɔdɔ́ yɩ sɩsɩ: «Bʊbɔ́tɩ gɛ, mɩ́dánzɩḿ. 5Amá, Ɩsɔ́ɔ nyɩ sɩsɩ wɩ́rɛ wenɖé sɩ ɩtɔ́ɔ tɩɩwʊ́ kɩḿ kibíya nɛ́, mɩ́ɩ́zá-rɔ wónvulúu, mɩ́nbɩsɩ́ nyazɩ Ɩsɔ́ɔ ɩmʊ́ ɩdɩtɩŋa, ɩtɩlɩ́ kífeńbi na bɩdaavé nɛ́.»
6Alʊ́ bɛɛ́na tɩɩwʊ́-bíya nɛ́, waana sɩsɩ baabá bɔjɔɔ́ɔ kazɔ́ɔ tɔwʊ́ʊ, bɔjɔɔ́ɔ kazɔ́ɔ bɛɛŋ́. Ɩbɛɛ́na ɖʊɖɔ sɩsɩ bɩjɔɔ́ɔ kazɔ́ɔ ɩrʊ́ ɩtɔ́ɔ wɛ bɩka waazá-rɔ ifulú. Ngɛ wɔɔgɔrɩ́ ɩtɔ́ɔ, ɩwaalʊ́ sɩ́ŋɛ́ɛ ɩjɔ́ nɛ́, ngɛ weejéle ɩlɛ́ ɖʊɖɔ ɩtɔ́ɔ. 7Ńna gɛ bɛlɛ́ɛ́nɩ́ baazá-rɔ woovulú. Ngɛ baadɩlɩ́ sɩsɩ bɔjɔɔ́ɔ tunbóóló. Ngɛ baajáa tɩɩwʊ́ bánÿaá kɩ sɩsɩ figíyée nɛ́-dɛ́ɛ fáádɩ balʊ́ʊ bɔtɔɔ́lɩ.
8Ɖaanɩ́ŋa-rɔ kpátáá bɩlɛ́ gɛ Ɖádʊ́ʊ Ɩsɔ́ɔ wɔɔgɔ́nɩ wéngilím kárɔɔ́-daá. Baanɩ́ɩ ɩdɛ́nɩ nɛ́, ngɛ beeze bamʊ́sɩ tɩ́ɩ́nɩ lɔwʊtáá. 9Ńna gɛ Ɖádʊ́ʊ Ɩsɔ́ɔ wɔɔbɔ́ɔ́zɩ Áɖam sɩsɩ: «Nyɔ́wɛ lé.»
10Ngɛ Áɖam woobúsi sɩsɩ: «Máánɩ́ɩ nyɛ́dɛ́nɩ kárɔɔ́-daá nɛ́ bɩɩlá ma nɩdáárɛ, káma, mɔ́jɔɔ́ɔ tunbóóló; ngɛ méézé mamʊ́sɩ.» 11Ńna gɛ Ɖádʊ́ʊ Ɩsɔ́ɔ sɩsɩ: «Nyáálá nŋɩ́nɩ́ ndɩlɩ́ sɩsɩ nyɔ́jɔɔ́ɔ tunbóóló. Nyɔ́ɔ́dɔ́ɔ tɩɩwʊ́ wenkí méégízíná nya nɛ́ kibíya yáá wé.» 12Ńna gɛ Áɖam sɩsɩ: «Alʊ́ weení nyɔ́ɔ́gɔ́ná yɩ ndasɩná ma nɛ́ weejele ná ma mɔdɔ́ɔ.»
13Ngɛ Ɖádʊ́ʊ Ɩsɔ́ɔ wɔɔdɔ́ alʊ́ sɩsɩ: «Bɩyáásɩ́ gɛ nyɔ́ɔ́ nyáálá bɩlɛ́.» Ngɛ ɩlɛ́ woobúsi yɩ sɩsɩ: «Ɖoḿ wɔɔgɔnɩ ná itúúli ma mɔdɔ́ɔ.»
14Ngɛ Ɖádʊ́ʊ Ɩsɔ́ɔ wɔɔdɔ́ ɖoḿ sɩsɩ: «Wenbí nyáálá bɩ ɖɔ́ nɛ́ bʊrɔɔzɩ́, mánlám nya láálɩ́ fʊ́ńdɩ kpɩná rɩ́ŋa-daá. Nyólóódi-rɔ gɛ sɩ ndúu bɩka buuruú wánzʊʊ́ nya báa ngbeére hálɩ nyázɩ́m wɩ́rɛ. 15Mánɖʊ́ʊ báɖáárɛ nyána alʊ́ mɩ́lɔ́wʊ́táá, mánɖʊ́ʊ ɖɛ ɖʊɖɔ nyógutoluú-dɛ bíya na alʊ́ kutoluú-dɛ bíya bɔlɔwʊtáá. Ɩlɛ́ igutoluú-dɛ bú wɔ́nÿɔ́m nyágʊjʊʊ́, nyɔ́ɔ́ nnyásɩ ɩnʊvɔdóle.»
16Ngɛ wɔɔdɔ́ alʊ́ sɩsɩ: «Mónzuurí fúúzi sɩ nÿɛ́ɛ sɩ nɛ́-dɛ́ɛ wahála; bɩ́nnʊŋásɩ nya na nlʊ́rʊ. Nwaalʊ́ wánlám nya lowú, amá, ɩlɛ́ wénɖíi kʊ́bɔńdɩ nyɔ́rɔ́.»
17Ngɛ wɔɔdɔ́ Áɖam sɩsɩ: «Máávʊ́ńveeri nya sɩsɩ ńkɔtɔ́ɔ tɩɩwʊ́ kɩna kibíya. Ɖé nyáánɩ́ɩ́ná nɖɛɛlʊ́ ndɔ́ɔ wɛ nɛ́, nyɔ́rɔ́ɔ́zɩ́, mánlám adɛ laadɔ́ɔ láálɩ́. Asée nyáázɩ́rɛ wɛ́ńzɛ́ɛ́ naanɩ́ na nÿuú kíɖíím nɖi, hálɩ nyázɩ́m wɩ́rɛ. 18Nyɩ́ɩ́dɩ tɩtɛ ńdɩ na sɔwá‑sɔwá wánbaazɩ́ nyɔ́ɔ adɛ laadɔ́ɔ-rɔ. Tɩlɔwʊtáá gɛ nyánvarɩ́m na nÿuú nɖi. 19Asée nyáńláḿ fifíni ití nya na nÿuú kíɖíím, hálɩ bɩtála wɩ́rɛ wenɖé sɩ nbɩ́sɩ tɛ́ɛ́dɩ wentí baajɩrɩ́ bamaná nya nɛ́, káma, nyɛ́gɛ́ɛ tɛ́ɛ́dɩ gɛ, tɩnáábɩ́lɛ́ baajɩrɩ́ bamaná nya, ngɛ tɛ́ɛ́dɩ tɩḿ gɛ sɩ ndɔ́kɔnɩ́ nbɩ́sɩ.»
20Ńna gɛ Áɖam waava ɩɖɛɛlʊ́ yɩ́ɖɛ sɩsɩ Awááwʊ, bugutoluú sɩsɩ weezuú; káma, ɩmʊ́ gɛ wenbá barɩ́ŋa bénweezí nɛ́ bɔgɔɔ.
21Bɩjɔɔ́ɔ nɛ́, Ɖádʊ́ʊ Ɩsɔ́ɔ waajáa tɔná isúu wɛ. 22Ngɛ wɔɔdɔ́ sɩsɩ: «Lɛlɛɛɖɔ́ nɛ́, ɩrʊ́ waabɩ́sɩ nyazɩ ɖádáá naárʊ nbɩlɛ́, ɩnyɩ kífeńbi na bɩdaavé nɛ́. Bɩlɛ́ nɛ́, ɖíkeyéle ikúti itekiná weezuú tɩɩwʊ́-dɛ́ɛ bíya, káma, a wɔɔdɔ́ɔ wɛ, wónÿuúu weezuú kɩvɛ́yɩ́na tɛ́m nɛ́.» 23Ngɛ Ɖádʊ́ʊ Ɩsɔ́ɔ wɔɔɖɔ́ɔ yɩ ɩlɩ́ɩ Edɛ́ɛnɩ kárɔɔ́-daá sɩsɩ íbo ɩfára adɛ laadɔ́ɔ wenká baajɩrɩ́ bamaná yɩ nɛ́.
24Sáátɩ wenkí wɔɔɖɔ́ɔ yɩ ɩlɩ́ɩ nɛ́, ngɛ waazɩ́ɩ ɩdɛ́ɛ malááyɩ́kawá fereɖáa bána bɛdɛ́ɛ tókobíwá tínɖée nɛ́ kárɔɔ́ kɛḿ kɛdɛ́ɛ wɩ́sɩ ɖaagalɩɩɖɛ́ sɩsɩ béfere weezuú tɩɩwʊ́ kɩḿ kɩrɔ, na naárʊ ɩ́kabɩ́ɩ́zɩ ɩsʊ́ʊ ɩkɔrɩ́ kibíya.

നിലവിൽ തിരഞ്ഞെടുത്തിരിക്കുന്നു:

Bɩgabaazɩya 3: TEM

ഹൈലൈറ്റ് ചെയ്യുക

പങ്ക് വെക്കു

പകർത്തുക

None

നിങ്ങളുടെ എല്ലാ ഉപകരണങ്ങളിലും ഹൈലൈറ്റുകൾ സംരക്ഷിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ? സൈൻ അപ്പ് ചെയ്യുക അല്ലെങ്കിൽ സൈൻ ഇൻ ചെയ്യുക