Lucas 24
24
Jesús kawamunqan
Mateo 28.1-10; Marcos 16.1-8; Juan 20.1-10
1Semäna qallaykunan wäraynam tsaka tsakallana Jesús pamparanqan kaqman alistayanqan mushkuq jachakunata apakurkur warmikuna aywayarqan. [Paykunawanmi wakin warmikunapis aywayarqan.] 2Chaykurmi sepultüra tsaparaq rumi wititsishqa kaykaqta tariyarqan. 3Sepultüraman yaykurnam Señor Jesúspa ayanta tariyarqantsu.
4Mantsakashqa kaykäyaptinmi ishkay runakuna chipipirrä röpashqa lädunkunachö yuriskiyarqan. 5Tsay runakunata rikaykurnam mantsariywan urkunkunapis patsaman töpanqanyaq qonqurikuyarqan. Tsay runakunanam niyarqan: <<¿Imanirtä wanushqakuna pamparäyanqanchö kawaykaq runata ashiykäyanki? 6Manam kaychönatsu. ¡Kawamushqanam! Yarpäyay Galileachö kaykar niyäshunqaykita: 7<Runapa Tsurinqa jutsasapakunaman entregashqam kanqa. Crucificar wanutsiyanqanpitam kimsa junaqta kawamunqa> >>.#Luc. 9.22, 44.
8Tsaynam warmikunaqa Jesús ninqanta yarpaskiyarqan. 9Tsaypita kutiskirnam chunka juk apostolkunata y tsaychö runakunatapis rikayanqanta y wiyayanqanta willayarqan. 10Tsay warmikunam kayarqan María Magdalena, Juana, Santiagupa maman María y mas warmikunapis. 11Warmikuna tsaynö willayaptinpis manakaqkunata parlayanqanta yarparmi criyiyarqantsu. 12Wakin mana criyiyaptinpis Pedrum sïqa Jesústa pampayanqanman cörrilla aywarqan. Sepultüraman qawaykurnam säbanasllatana rikaykur mantsakashqa kutikurqan.
Emaúsman aywaqkunata Jesús yuripunqan
Marcos 16.12-13
13Tsay junaqmi Jesúspa ishkay qatiraqninkuna Emaús markaman aywaykäyarqan. Emaúsqa Jerusalénpita ishkay höra aywaynöllam karqan. 14Paykunaqa Jerusalénchö llapan päsanqankunata parlarmi aywaykäyarqan. 15Tsaynö parlar aywaykäyaptinmi Jesús yuriskir paykunawan aywarqan. 16Peru rikaykarpis Tayta Dios mana permitiptinmi Jesús kanqanta reqiyarqantsu.
17Jesúsnam tapurqan: <<¿Imata parlartä aywaykäyanki?>>
Tsaynö niptinmi llakinashqa ichiskiyarqan.
18Cleofas jutiyuq runanam nirqan: <<Pascuaman shamuq runakunaqa llapanmi musyayan Jerusalénchö kay junaqkuna ima päsanqantapis. ¿Qamqa manaku musyanki?>>
19Jesúsnam tapurqan: <<¿Imatä päsashqa?>>
Paykunanam niyarqan: <<Nazaretpita Jesúsmi Tayta Diospa profëtan karqan. Paymi Diospa poderninwan imayka milagrukunata rurar llapan runakunata Diospa willakuyninta willarqan. 20Paytam mandaq sacerdötikunawan autoridänintsikkuna Pilatuman entregayarqan crucificaypa wanutsinanpä. 21Noqakunam yarpäyarqä chikimaqnintsikpita salvamänapä kanqanta. Peru kimsa junaqnam payta wanutsiyanqan. 22Manam tsaypis tsayllatsu. Yanapayämaq warmikunam mana criyiypäta willakayämushqa. Tsaka tsakallana Jesústa pampayanqanman aywarshi 23ayanta tariyashqanatsu. Tsaychöshi angelkuna yuripuykur <Jesúsqa kawamushqanam> niyashqa. Tsaymi kutiykamur willayämashqa. 24Tsaymi wakin kaq discïpulunkunapis pamparanqan kaqman aywar warmikuna willakuyanqannölla Jesúspa ayanta tariyashqatsu>>.
25Jesúsnam nirqan: <<¡Qamkunaqa imaläya chukru shonqutä kayanki profëtakuna willakuyanqanta mana criyiyänaykipä! 26¿Manaku yarpäyanki Cristo wanurkurrä llapanpä poderyuq kananpä kanqanta?>>
27Tsaynö nirmi Moisés qellqanqanpita qallaykur profëtakuna qellqayanqanyaq Cristupä imata ninqantapis paykunata tantiyatsirqan.
28Emaús markaman chaykuyaptinnam paykunapita Jesús päsaq tukurqan. 29Peru paykunanam rugar niyarqan: <<Tsakaykannam. Kayllachöna quëdakushun>>.
Tsaynö niyaptinmi paykunawan quëdananpä markaman yaykurqan. 30Tsaypita mësaman jamaykurnam tantata aptarkur Tayta Diosta agradëcikurqan. Tsaypitanam tantata pakiskir paykunata makyarqan. 31Tsay höram Jesús kanqanta reqiskiyarqan. Tsaypitanam illakaskirqan.
32Tsaymi kikinkunapura parlar niyarqan: <<¡Jesús kaptinchi Tayta Diospa palabranta tantiyatsimashqa nänichö shonquntsikpis atsikyaskirqan!>>
33Tsaypita jinan höram Jerusalénman kutiyarqan. Chaykurnam tariyarqan tsaychö kaykaq runakunawan chunka juk apostolkuna qorikashqa kaykaqta. 34Tsaychö qorikashqa kaykaqkunam niyarqan: <<¡Rasunpam Señor Jesús kawamushqa! ¡Simóntapis yuripushqam!>>
35Tsaynam Emaúspita kutiqkunapis willayarqan nänichö ima päsanqanta y tantata pakinqan höra Jesústa reqiyanqanta.
Apostolninkunata Jesús yuripunqan
Mateo 28.16-20; Marcos 16.14-18; Juan 20.19-23
36Tsaynö parlaykäyaptinmi paykunapa chawpinchö Jesús yuriskir nirqan: <<Alli kaway qamkunachö kaykullätsun>>.
37Tsaymi pasaypa mantsakar niyarqan: <<Kayqa ¿almaku o imatä?>>
38Jesúsnam nirqan: <<¿Imanirtä mantsakashqa kaykäyanki? ¿Imanirtä noqa kanqäta criyiyankitsu? 39Makïta chakïta rikayay. ¡Noqam kä! ¡Yatayämay! Rikayämanqaykinöpis manam almatsu kä. Almaqa aytsaynaq y tulluynaqmi>>.
40Tsaynö nirmi makinta y chakinta rikatsirqan. 41Rikar kushikuykarpis pay kanqanta manarämi criyiyarqanrätsu. Tsaymi Jesús tapurqan: <<Mikunäpä ¿imallapis kanku?>>
42Tsaynö niptinmi kankashqa pescäduta [y abëjapa mishkinta] qarayarqan. 43Chaskiskirmi puntankunachö mikurqan.
44Tsaypitanam nirqan: <<Moisés qellqanqan leykunachö, profëtakuna qellqayanqanchö y salmukunachömi ima päsamänanpä kaqkuna qellqashqa kaykan. Qamkunawan kaykarmi willarqä llapan qellqashqa kaqkuna cumplinanpä kanqanta. Willanqänöllam päsamashqa>>.
45Tsaypitanam Tayta Diospa palabranta tantiyatsir 46nirqan: <<Diospa palabranmi nin Cristo ñakar wanunanpä kanqanta y kimsa junaqta kawamunanpä kanqanta. 47Tsaynöllam nin Jerusalénpita qallaykur llapan markakunachö willakuyänanpä kanqanta y paypa jutinchö willakuyaptin runakuna jutsankunata dëjar perdonashqana kayänanpä kanqanta. 48Llapan ima päsamanqantapis rikashqa karmi willakuyänaykipä testïgu kayanki. 49Papänï awnikunqan Espíritu Santutam qamkunaman mandamushä. Peru Espíritu Santupita poderta chaskiyanqaykiyaq Jerusalénllachörä shuyäyanki>>.
Gloriaman Jesús aywakunqan
Marcos 16.19-20; Hechos 1.9-11
50Tsaypitanam discïpulunkunata Betaniaman Jesús pusharqan. Tsaychönam makinta joqarkur paykunapä Tayta Diosta mañakurqan. 51Tsaynö mañakuykaptinmi gloriaman Tayta Dios aparqan. 52Tsaychö discïpulunkuna Jesústa adoraskirmi Jerusalénman kushishqa kutikuyarqan. 53Tsaypitanam Tayta Diosta alabayänanpä qoyay qoyay templuman qorikäyaq. [Amén.]
നിലവിൽ തിരഞ്ഞെടുത്തിരിക്കുന്നു:
Lucas 24: qxo
ഹൈലൈറ്റ് ചെയ്യുക
പങ്ക് വെക്കു
പകർത്തുക
നിങ്ങളുടെ എല്ലാ ഉപകരണങ്ങളിലും ഹൈലൈറ്റുകൾ സംരക്ഷിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ? സൈൻ അപ്പ് ചെയ്യുക അല്ലെങ്കിൽ സൈൻ ഇൻ ചെയ്യുക
© 2002, 2008, Wycliffe Bible Translators, Inc. All rights reserved.