San Lucas 14

14
Jesú-mä̧ na̧'ä̧chü̧rü̧ aditü ikuinü̧
1Jesú-mä̧, sawaru mo̧ro̧ fariseo wotü ttu̧ru̧wa̧ ojusodera̧'a̧ttü̧ u̧kuȩ kuä̧nü̧ i̧'chä̧ja̧'a̧, kkorotü fariseo wotü'i̧nä̧ ji̧nä̧ ttiweyettü to̧ttä̧ri̧nä̧ku̧. 2Ttu̧ni̧chä̧ra̧'a̧nä̧ ya̧tȩ u̧mü̧pi̧yä̧'i̧nä̧, i̧jä̧pi̧yä̧'i̧nä̧ jü̧'ä̧mü̧, ä'ka jo̧mȩ ä̧rä̧mi̧'ü̧ kkä̧mä̧di̧nü̧. 3Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧, Jesú-mä̧ weäwä wȩnȩ wo̧juȩkuä̧ isotürü'i̧nä̧, fariseo wotürü'i̧nä̧ jä'epü ä̧ju̧kui̧nü̧: —¿sawaru mo̧ro̧mä̧, na̧'ä̧chä̧tü̧rü̧mä̧ aditü ttiku'anü̧ ja̧'a̧ tä̧jí̧, aditü ttiku juiyü'anü̧ ja̧'a̧ tä̧jí̧?
4Ja̧'wa̧nü̧ pä'anä̧ yorisotä 'koruchi'inä̧tü̧. Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ na̧'ä̧chü̧rü̧ ȩmo̧po̧'ü̧ aditü ikuäji̧'ka̧, we'ü ikuinä̧ku̧. 5Ja̧'wa̧nü̧ jȩpü̧ kä'ädü, fariseo wotürü pä'inü̧:
—¿Díjä̧ttü̧ ukututtü, kui̧tti̧ttü̧ ja̧ pä'ü'i̧nä̧, kuäji Buey-ttü ja̧ pä'ü'i̧nä̧, ajiya akuäjunä̧ ma̧ttä̧cho̧mȩnä̧, sawaru mo̧ro̧ ja̧'a̧ pä'ü ȩmo̧po̧'o̧kü̧mä̧?
6Ja̧'wa̧nü̧ jä'epü ä̧ju̧kuä̧u̧mä̧, yorisotä pättü jui'inä̧tü̧.
Ya̧tȩ ü'käwa'a tti̧'chi̧nü̧ wȩnȩ
7Jesú-mä̧ ä̧tȩkuo̧tü̧ päjätü ichi'äkuäu, ä̧kuo̧mȩnä̧ jäwä dȩä̧ki̧yä̧nä̧tä̧ pojopä'chü ttü̧'ȩjä̧ma̧'a̧ topü, wȩnȩtü̧ ukuokuinä̧u̧:
8—Ya̧tȩ irekuarü ȩmo̧mȩ pä'kärira̧'a̧ ä̧tȩpü̧ttü̧mä̧, ä̧kuo̧mȩnä̧ dȩä̧kä̧nä̧mä̧ ku̧'ä̧mä̧dä̧, kka̧ra̧ ukuttu'i̧nä̧ abonä̧nü̧ ukuo i̧sa̧rü̧ ä̧tȩkui̧'ä̧ji̧ttü̧mä̧, 9ukuru ä̧tȩpä̧ji̧, jua̧u̧tä̧ku̧ ichi'ü, piderü ü̧'a̧ iyi päüttümä̧; rüjinä̧ kkä̧kä̧nä̧ pä̧mä̧dü̧ dä'ä ttüku juiyäkua'anü̧. 10Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ttü̧, ukuru ä̧tȩkui̧'ü̧ttü̧mä̧, rüjinä̧ kkä̧kä̧nä̧ pä̧mä̧di̧, ukuru ä̧tȩpä̧ji̧ ichi'omȩnä̧, pä'aku: Cha̧wa̧ru̧wa̧, pa'akunä̧nü̧ kkä̧kä̧nä̧ pä̧mä̧di̧. Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ topü, mesa-nä̧ ukutäku pȩjä̧tü̧ kukuo tteseäkuäwäkua'anü̧. 11Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ttü̧ a̧mü̧nä̧ pa̧ja̧tü̧ chutä ukuo rü̧'ä̧dä̧kuä̧u̧mä̧, jui'ädü ikuäwä̧kua̧; ja̧'wa̧ta̧nü̧ chutä a̧mü̧nä̧ pa̧ja̧tü̧ ukuo jui'ädäkuäurumä̧, 'cha'adü kku̧nä̧wä̧kua̧'a̧.
12Ja̧'wa̧ta̧nü̧ ä̧tȩpä̧jä̧ku̧ru̧ pä'inü̧:
—Ukú, pä'käri jȩpü̧ kuä̧tȩpo̧mȩnä̧mä̧, kuawaruwärü'i̧nä̧, kui̧jä̧wa̧tü̧rü̧'i̧nä̧, otonä̧ kuawaruwärü'i̧nä̧, ja̧'wa̧ta̧nü̧ kuippeyänä̧ kkä̧tü̧ ruwotürü'i̧nä̧ kuä̧tȩpä̧; ja̧'wa̧nü̧ jü̧ttü̧mä̧, juätü'i̧nä̧ pärokua'aku ttä̧tȩpo̧mȩnä̧, täkü mikuäwächä̧kua̧jä̧ jȩ'kuä̧ji̧mä̧. 13Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ttü̧, pä'käri jȩ'kuo̧mȩnä̧mä̧ ä̧tȩpi̧, usurä isotürü, tti̧'chü̧ juiyünä̧ wotürü, ttüjowiyä jui'ätürü, ä̧to̧kä̧tü̧rü̧; 14Ja̧'wa̧nü̧ jȩ'kuo̧mȩnä̧ rü̧ȩnä̧ eseäkuäwä kkä̧kua̧'a̧ ukuru; juätümä̧ mikuä jȩttü̧ juiyünä̧ ja̧'a̧ttü̧ ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧nä̧ adiu jȩpi̧nä̧tü̧ ttottächomȩnä̧, jua̧u̧nü̧ kuȩmä̧kua̧jä̧ jua̧u̧ mikuämä̧.
Kuäkuäwänä̧ wȩnȩtü̧ ji'äwinü̧
(Mt 22.1-10)
15Ja̧'wa̧nü̧ pä'a ä̧ju̧ku̧, chutäku mesa isodänä̧ pȩjä̧tü̧ttü̧ ya̧tȩ Jesú-ru pä'inü̧:
—¡Rü̧ȩnä̧ eseäkuäwä kka̧'a̧, ru̧wa̧ Dio weomȩttü̧ u̧kuȩ kurumä̧!
16Ja̧'wa̧nü̧ päiyäku Jesú-mä̧ päinä̧ku̧:
—Ya̧tȩ ukuo kkü̧nä̧ ukua pä'ü jȩpä̧ji̧'ka̧, rekuätürü ttä̧tȩpi̧ya̧rü̧ pä'ü we'inü̧. 17Täkü ttüku hora päi'omȩnä̧, u̧mü̧wä̧ya̧rü̧ we'inü̧, ä̧tȩpä̧jä̧u̧ru̧ pa̧'a̧nü̧ jiäwäjiyarü pä'ü: Ichätukui, täkü ku̧kuä̧tu̧kuä̧kuȩmä̧ o'kajuiyütä jo̧mȩnü̧ ja̧'a̧. 18Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧nä̧ o'katoi'ünä̧, pȩjȩkua̧'a̧tä̧ jittäwinä̧ku̧. Ä̧kuo̧mȩnä̧ jiäwäkumä̧ pä'inü̧: Chi̧rȩjä̧ chȩmo̧po̧'ä̧ja̧'a̧, topü 'chü̧sä̧. Suronä̧mä̧ kuamükuädättü. 19Kka̧ra̧mä̧ pä'inü̧: Ji̧mü̧tȩnü̧ wotü pä̧kä̧yü̧rü̧ chȩmä̧ja̧'a̧, topü 'chü̧sä̧. Suronä̧mä̧ kuamükuädättü. 20Ja̧'wa̧ta̧nü̧ kka̧ra̧mä̧ pä'inü̧: Jareünä̧ chirekuarü chȩmä̧ja̧'a̧ chichü juiyünä̧ jä̧ku̧sä̧. 21U̧mü̧wä̧ya̧mä̧ jua'attü ppa̧'ä̧chi̧'ü̧, o'kajuiyünä̧tä̧ u̧ru̧wa̧rü̧ ji'äwinü̧. Jiäwäku, a̧mi̧surächi'äku u̧ru̧wa̧mä̧, u̧mü̧wä̧ya̧rü̧ pä'inü̧: Jitätä ütawiyära̧'a̧ rä'opächü mä̧ni̧yä̧ bäreunä̧'i̧nä̧, ppo̧ü̧nä̧'i̧nä̧ kue'ächü o'äji usurä isotürü, tti̧'chü̧ juiyünä̧ wotürü, ä̧tokä̧tü̧rü̧, kkoppe kkoppenü̧ kue'ächätürü'i̧nä̧, jü̧nä̧. 22Ja̧'wa̧nü̧ jä̧ji̧ o'ka'a, ru̧wa̧ u̧mü̧wä̧ya̧mä̧ pä'inü̧: Chu̧ru̧wa̧ wekuäjimä̧ o'kajuiyünä̧ jȩchä̧ja̧'a̧nä̧, ji̧nä̧ pä̧kuä̧wä̧mä̧ kki̧'ä̧ja̧'a̧. 23Päiyäku, u̧ru̧wa̧mä̧ päinä̧ku̧: Mä̧ni̧yä̧nä̧ bäreunä̧'i̧nä̧, ppo̧ü̧nä̧'i̧nä̧ 'chä̧nü̧, adiu ji'äwäjitü chojusode jo̧mȩnü̧ suädi'ünä̧. 24Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ttü̧, ä̧kuo̧mȩnä̧ chä̧tȩpi̧nä̧u̧ttu̧mä̧, chu̧kuȩmä̧ yoriso kuokotü ttäkuotü.
Crito o'ka'anä̧ 'chä̧kuä̧wä̧nä̧ 'kiya'a
(Mt 10.37-38)
25Ttü̧ja̧ rekuätü, Chutäku 'chä̧tü̧rü̧ kkärächi'ü pä'inü̧: 26Yotüte ttüku tticha'anä̧, jä'orü'i̧nä̧, ja̧ju̧ru̧'i̧nä̧, irekuarü'i̧nä̧, i̧tti̧mü̧rü̧'i̧nä̧, u̧bü̧o̧tü̧rü̧'i̧nä̧, ü̧jä̧wa̧tü̧rü̧'i̧nä̧ ja̧'wa̧ta̧nü̧ chutä a̧mü̧nä̧ pa̧ja̧tü̧'i̧nä̧, Ttüttü abonä̧nü̧ repeüttümä̧, Ttü chu̧mü̧wä̧ya̧mä̧ pä'i'okü jä̧kua̧. 27Ja̧'wa̧ta̧nü̧ ü̧jo̧kä̧nü̧ jäi kä'eku wȩnä̧wi̧'ü̧ cho'ka'anä̧, i̧'chü̧ juiyüttümä̧, chu̧mü̧wä̧ya̧mä̧ päi'ü juiyünä̧ jä̧kua̧'a̧. 28Isopäi'ünä̧ ¿ukututtü ya̧tȩ isode äräbe'a pä'ümä̧, ä̧kuo̧mȩnä̧mä̧, bekuä̧kuȩ u̧ju̧nä̧ra̧ja̧ pä'ümä̧, pä̧mä̧dü̧mä̧ tooka'a tä̧jí̧? 29Isopäi'ünä̧ juode ja̧'a̧tä̧ äräbe'üttümä̧, kädü juiyünä̧tä̧ pärätä kkä'konä̧ beipächomȩnä̧, ttü̧ja̧mä̧ ya̧ttä̧wȩ'ä̧ku̧. 30Pä'ä'chü: Chujuamä̧, isode äräbe'äja'anä̧, kkä'konä̧tä̧ be'ekuächäji, pä'ü. 31Ja̧'wa̧ta̧nü̧ ya̧tȩ ji̧jä̧tä̧ ru̧wa̧, kko̧ro̧jä̧ ru̧wa̧ku̧ rowäu i̧'cha̧ pä'ümä̧ ¿ä̧kuo̧mȩnä̧mä̧, diezmil-nü̧tä̧ wotü tta'amä̧, veintemil-nü̧ wotükumä̧ türowäu'anü ja̧'a̧ tä̧jí̧, pä'ümä̧ amükuädokü tä̧jí̧? 32Ja̧'wa̧nü̧ jȩpü̧, ürowäujuiyü'anü̧ jä̧ku̧mä̧, ji̧nä̧ tü'kü päi'ü juiyäi, u̧mü̧wä̧yotürü we'ü jua̧u̧ku̧ eseku ikua pä'ü. 33Ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧ttü̧, ukututtü ya̧tȩ, u̧ju̧nä̧rü̧ o'kajuiyünä̧ kädi'ü juiyüttümä̧, Ttü chu̧mü̧wä̧ya̧ ja̧ pä'ümä̧ weyekua'a.
'Käruwäbü ü̧sa̧di̧ toepächomȩnä̧
(Mt 5.13; Mc 9.50)
34«'Käruwäbümä̧ adiu ja̧'a̧; ja̧'wa̧nü̧ ja̧'a̧nä̧ ü̧sa̧di̧ toepächomȩnä̧mä̧ ¿däjé pä'ü rekuä rü̧jü̧ jä̧ttü̧? 35Rȩjȩ'i̧nä̧ kuäwä ppuruwünä̧ jo̧'ka̧'a̧mä̧, tti̧nȩnä̧'i̧nä̧ ü̧sa̧di̧ juiya'amä̧; do'opütä ikuäwä ja̧'a̧. Ä̧ju̧kuä̧kuä̧wä̧ kku̧nä̧rü̧mä̧, ä̧ju̧kui̧.»

നിലവിൽ തിരഞ്ഞെടുത്തിരിക്കുന്നു:

San Lucas 14: PNT13

ഹൈലൈറ്റ് ചെയ്യുക

പങ്ക് വെക്കു

പകർത്തുക

None

നിങ്ങളുടെ എല്ലാ ഉപകരണങ്ങളിലും ഹൈലൈറ്റുകൾ സംരക്ഷിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ? സൈൻ അപ്പ് ചെയ്യുക അല്ലെങ്കിൽ സൈൻ ഇൻ ചെയ്യുക