انجیلِ مَتی 11

11
قِصَه‌یا عیسی دِ بارَه یحیی تعمید دهندَه
1دِما یَکِه عیسی ایی دستوریا نِه وِ او دُوازَه شاگردِ خُوش دَه، دِ او چِه رَت وِ شهریا هَنی تا دوچِه تعلیم بِئَه وَ موعظَه بَکَه.
2هِه کِه یحیی دِ هُلِفدُو، تعریفِ کاریا مسیحِ نِه اِشنَفت، شاگردیا خُوشِه کِل کِرد وِ تِه او، 3تا دِ عیسی بَپُرسَن: «یعنی تو هِه او کسی هیسی كِه قِرار اَ بیایَه، یا چَش وِ رَه کَسی هَنی بایم؟» 4عیسی دِ جُئُو گُت: «رُوئیت وَ او چیائی کِه مِئینیت وَ می‌شنُوئیت وِ یحیی بُوئیت، کِه: 5كوریا بینا موئَن، شَل‌یا وِ رَه مِی‌رَن، جُذام‌یا شفا مِئی‌رَن، كَریا مِی‌شنُوئَن، مُردَه‌یا زِنَه موئَن وَ وِ ژاریا خَوَرِ خُوش اِعلُوم موئَه. 6خُشالِ وَه کِه دِ بارَه مِه شِک نَکَه.»
7هِه کِه شاگردیا یحیی مِی‌رَتِن، عیسی دِبارَه یحیی وا مردِم قِصَه کِرد وَ گُت: «سی دیئِه‌نِ چِه چیئی رَتیت وِ بیاوُو؟ سی دیئِه‌نِ یِه نِی كِه دِ بای، تَکُو مُوحُورَه؟ 8اَر نَه، پس سی دیئِه‌نِ چی رَتیت؟ سی دیئِه‌نِ پیائی كِه جُومَه نَرم دِ وَر دارَه؟ وِنُو کِه جُومَه‌یا نَرم می‌کَن دِ وَر، هان دِ کاخ‌یا پاتشایا. 9پس سی دیئِه‌نِ چی رَتیت؟ سی دیئِه‌نِ یِه پِیغَمَر؟ اَ، وِ شِما مُوئِم كِه او دِ یِه پِیغَمَر هَم گَپتِر اَ. 10سی یَکه وَه هِه وِنَه‌آ كِه دِبارَه‌ش دِ کِتُویا مقدس نیسَنَه بی‌یَه:
«”مِه رسولِ خُومِه وِرَز تو کِل می‌کِم،
کِه رَه وَرِ پایاتِه آمادَه بَکَه.“
11وِ راسی وِ شِما مُوئِم، كِه گَپتِر دِ یحیی تعمیددَهَندَه دِ داآ نَزائِسَه، اما کُچِکتِرین دِ پاتشائی آسمُو دِ او گَپتِر اَ. 12دِ زِمُونِ یحیی تعمیددَهَندَه تا ایسِه، پاتشائی آسمُو آزار وَ اذیت‌یا زیادی دیئَه وَ آیِم‌یا زورگو وَه نِه وِ زور مِئی‌رَن. 13گِردِ اَنبیا وَ تورات تا زِمُونِ یحیی دِ چیائی کِه بایِس اتفاق بِفتَه خَوَر دَنَه. 14وَ اَر یِنُو نِه قبول داریت، بایِس دُونِسوئیت یحیی هِه او ایلیا اَ کِه بایِس بیا. 15هَر کَه گوشِ شِنَوا دارَه، بَشنُوَه.
16«مِه مردِمُونِ ایی نَسلِ نِه وِ چی تشبیه بَکِم؟ چی بَچُونی هیسِن كه دِ بازار می‌نشینَن وَ وِ هُمبازیا خُوشُو وا دَنگِ بُلِن مُوئَن:
17”«سی شِما نِی زِئیم، نَواختیت؛
مورَه حَنیم، نَگِریوِسیت،“
18سی یَکِه یحیی اُوما کِه نَه می‌حَرد وَ نَه وِرمی‌راشَن؛ همَه مُوئَن: ”دیو دارَه.“ 19کُرِ انسان اُوما کِه هَم مُوحُورَه وَ هَم وِرمی‌راشنَه؛ مُوئَن: سِیل کُو، یِه پیا لَمو وَ عِرَقی‌شِرُوی، دوسِ خَراجگیریا وَ گُنَه‌کاریا اَ.“ اما دُرِسی حِكمَتِه، کاریا حکمت ثابت می‌کَه.»
هِرو سی شهریا توبَه نَکِردَه
20اوسِه عیسی شِروع کِرد وِ توبیخِ شهریائی کِه بیشتِرِ معجزَه‌یاش، دِ وِنُو اَنجُوم بیئی، اما توبَه نَکِردینی. 21«هِرو سی تو، اِ خُورَزین! هِرو سی تو، اِ بِیت‌صیدا! سی یَکِه اَر معجزَه‌یائی كِه دِ شِما اَنجُوم بی، دِ صور وَ صیدون اَنجُوم مِوی، مردِمُونِ اوچِه خیلی زیتِر دِ یَه، پِلاس دِ وَر وَ خَرَه وِ سَر توبَه کِردینی. 22اما وِ شِما مُوئِم كِه دِ روزِ داوَری، تحملِ مجازات سی صور وَ صیدون آسُوتِر موئَه، تا سی شِما. 23وَ تو، اِ كَفَرناحوم، یعنی سَرِ خُوتِه تا وِ آسمُو بالا می‌کَشی؟ نَه، تو وِ تَه جَهنِم سرنگون موئی. سی یَکِه اَر معجزَه‌یائی كِه دِ تو اَنجُوم بی دِ سُدوم اَنجُوم مِوی، تا وِ اِیمرو وِجا مِی‌مَن. 24اما وِ شِما مُوئِم كِه دِ روزِ داوَری، تحملِ مجازات سی دیارِ سُدوم آسُوتِر موئَه، تا سی تو.»
بیایت وِ تِه مِه
25دِ او موقَع، عیسی اِعلُوم کِرد:«اِ بُوَه، مالکِ آسمُونُو زِمی، تو نِه شکر می‌کِم كِه ایی حقیقت نِه دِ حکیم‌یا وَ دُونایا قائِم کِردی وَ سی بَچُونِ کُچِک دیاری کِردی. 26اَ، اِ بُوَه، سی یَکِه اِرادَه تو دِ یَه بی. 27«بُوَه مِه، همَه چی نِه سپُردَه وِ مِه. هیشکَه کُرِ نِه نِمی‌شناسَه جُز بُوَه، وَ هیشکَه بُوَه نِه نِمی‌شناسَه جُز کُر، وَ وِنُونی کِه کُر باحا وَه نِه سیشُو دیاری می‌کَه.
28«بیایت وِ تِه مِه، اِ تمُومی زَمَتکَش‌یا وَ کسُونی کِه زیرِ باریا سنگی هِسیت، کِه مِه وِ شِما راحتی مِی‌ئِم. 29سیمکَه مِه نِه بِئیریت وِ مِل، وَ دِ مِه تعلیم بِئیریت، سی یَکِه مِه مِلو وُ اُفتایَه هیسِم، وَ وِ جُونیاتُو راحتی مِی‌ئِم. 30سی یَکه سیمکَه مِه آسُونَه وَ بارِ مِه سُئُوک اَ.»

നിലവിൽ തിരഞ്ഞെടുത്തിരിക്കുന്നു:

انجیلِ مَتی 11: NLB

ഹൈലൈറ്റ് ചെയ്യുക

പങ്ക് വെക്കു

പകർത്തുക

None

നിങ്ങളുടെ എല്ലാ ഉപകരണങ്ങളിലും ഹൈലൈറ്റുകൾ സംരക്ഷിക്കാൻ ആഗ്രഹിക്കുന്നുണ്ടോ? സൈൻ അപ്പ് ചെയ്യുക അല്ലെങ്കിൽ സൈൻ ഇൻ ചെയ്യുക