MATIU 21
21
Chisɔsi don‑da Chuusaɛn duu bu ɔ
(Maki 11:1-11; Duku 19:28-40; Chɔn 12:12-19)
1Mbɛ Chisɔsi‑a a fo Bɛfachi konko baima, an bɛ a fɛ denɛ n na. Bɛfachi chɛ ni Wodifi kɔnkɔɛ ma wan, a sin dɔ nii ma yansan Chuusaɛn duu ɔ a. Nɔ ni, a‑a a fɛ den fea n na ta an ya ɔ, 2a ɔ, “Wo ta konko chɛ ɔ wo ya teen ma. Ni wo che‑a nɔ, wo e sofɛ tan‑da wan nɔ, ɛ sɔ ɔ yuu a, a 'a denɛ ɛ sɔ ɔ a baima. Wo a fuin, mbɛ wo na‑a a a. 3Ni mɔ ɔ mɔ‑a wo ɔ tisa, wo a fɔ a ye, wo ɔ, mansa an mbe a ma gbɔsɔɛ bɔ tena a a. Wo ɔ, ni n ban‑da dechee, n mbe an na yɛ‑a wan dɔndɔ gbe.”
4Koe chɛ gbɛɛ ma‑a, min mbe a ma, Yataa 'a gbonka chɛ mɔɛ na‑a min fɔ, a ni bɔ a a. A na‑a a fɔ wan, a ɔ,
5“Wo a fɔ mɔɛ n ye Chuusaɛn duu wa chɛ ɔ, wo ɔ,
an ni an ya a ta, an 'na mansa yen ko na‑a an tena.
Wo ɔ, a ɔ ma panda ni.
Wo ɔ, a sin mbe si ɔ sofɛ an kɔ, sofɛ den tɔngbɔɛ kaima.”
6Mbɛ Chisɔsi fɛ den fea chɛ n ta‑a, an‑na a ma, yɔ a‑a a fɔ buɛ min dɔ an ye. 7An na‑a sofɛ chɛ a Chisɔsi tena, an fea a denɛ tɔngbɔɛ a. An na‑a kɛn an na, mbɛ an‑na an 'na doma kai n dɔ fuin fan an ma. Chisɔsi si‑a wan dɔndɔ kun ma, mbɛ a bun‑da ta‑a. 8Mɔ sɛsɛ toen ni a tima chɛ a, an ni basɔmaya be Chisɔsi ma. Chɛ an‑na a fɔ, an‑na an 'na doma kai n dɔ fuin fan chia a a ya ɔ. Mbɛ dɔ n sin‑na nyanda bɔ, an‑na a ɔ fuin ta‑a. 9A ya ɔ mɔɛ nu, a basan a gbaa mɔɛ n na, an‑na yee tɛ wan, an dɔ, “I wɛn bɔ‑a Mansa Defidi 'a dambi ɔ, nn ni i tando. Mansa Yataa ni mɔɛ chɛ dua, min na‑a a tɔɛ ɔ. Tando ni ma Yataa tɔɛ ma banda bu ɔ.”
10Chisɔsi don‑da kɛn Chuusaɛn duu bu ɔ, duu gbɛɛ ɔ ma‑a wan. Mɔɛ gbɛɛ ɔ te, “Nyɔn mbe e nɛ?”
11Mbɛ mɔ fanka chɛ nu na‑a, an dɔ, “Chisɔsi an nɛ, Yataa 'a gbonka chɛ mɔɛ. A ka‑a Kadidi chɛnyɛ ɔ wan, Nasaɛti duu ɔ.”
Chisɔsi ta‑a Yataa 'a kata ɔ
(Maki 11:15-19; Duku 19:45-48; Chɔn 2:13-22)
12Chisɔsi ta‑a wan Yataa 'a kata ɔ, mbɛ a‑a mɔɛ chɛ n gbɛɛ gbain, miin ni fee fenɛ n ma tachɛ tena, a basan a san mɔɛ n na. A‑a kɔpɔ sinchi mɔɛ chɛ n 'na tebu n na bea bea wan, a basan si fenɛ n na, bugbɔ n ma tachɛ mɔɛ n mbe si miin ma. 13Mbɛ a‑a a fɔ an ye, a ɔ, “A nyɛnden fan mu Yataa 'a gboo ɔ, mbɛ Yataa‑a a fɔ wan, a ɔ, a 'a chenɛ ɛ ma‑a samun chɛ koe an na. Chɛɛ wo‑a a 'a chen chɛ mun gbɛ kanka n nun tena an na.”
14Mbɛ ya te tɔɛ dɔ nu, an bɛ tamban tɔɛ n na, an na‑a wan nɔ a tena Yataa 'a kata chɛ ɔ, mbɛ a‑a an baun. 15Mbɛ den mɛsɛ n bun‑da yee tɛ‑a Yataa 'a kata chɛ ɔ, an dɔ, “I wɛn bɔ‑a Mansa Defidi 'a dambi ɔ, nn ni i tando.” Chu n tɛ mɔɛ nu Yataa a, an 'na mansa dɔ n ni wan nɔ, an bɛ Chu n 'na sawa kan mɔɛ n na. An faa tɛ‑a wan, kɛn an‑na yee chɛ a min, a basan kamaya koe chɛ n na, an‑na Chisɔsi yen miin ma‑a. 16Mbɛ an‑na a fɔ Chisɔsi ye, an dɔ, “I‑a a a min, an mbe bai min fɔ tena?”
Mbɛ Chisɔsi ɔ, “Mm, n mbe a a min tena wan. Chɛɛ ɛ wan n yii ma, mbɛ wo‑a a kan fan Yataa 'a gboo ɔ, mbɛ a 'a gboo kaka min‑na a fɔ, a ɔ, den toa an bɛ den mɛsɛ n na, Yataa‑a an kan fan a tando koe a chɛndɛ chɛ.”
17Mbɛ a‑a mɔɛ chɛ n to Yataa 'a kata chɛ ɔ, mbɛ a ta‑a Bɛtani duu ɔ, mbɛ a chi‑a nɔ.
Chisɔsi‑a kɔnɛ danka, an ni min chee, an dɔ, fiki
(Maki 11:12-14, 20-24)
18Sayi ma, Chisɔsi bɔ‑a wan Bɛtani duu ɔ, an bɛ a fɛ denɛ n na, mbɛ an yɛ‑a Chuusaɛn duu ɔ. An mbe yɛ tena wan, mbɛ kɔnkɔɛ‑a Chisɔsi bia. 19Mbɛ a‑a gbɔ kɔn dɔndɔ yen, min tɔ ni fiki, ɛ sɔ ɔ chia fɛ. Mbɛ a ta‑a kɔn chɛ tena, chɛɛ a nii ma a gbɔ kan kɔ kan tan ni a a, mɔɔ a yamba min na gbiien ni. Chɛ fɛ, a‑a a fɔ wan kɔn chɛ ma, a ɔ, “Mɔ ɔ mɔ ee i gbɔɛ daun‑da to kuɔ fɔ.” Mbɛ kɔnɛ gbu gbaa‑a a ya kɔɔɛ a.
20A fɛ den chɛ n‑na chɛ ɔ yen kɛn, an da ɔ gbaa‑a wan. Mbɛ an dɔ, “Fen‑na a ma, kɔn chɛ gbaa‑a ka buɛ chɛ ɔ bui chɛ bui chɛ a?”
21Mbɛ Chisɔsi ɔ, “N ni a ma din wo tena, wo e koe chɛ ma wan, n‑na min ma ka fiki kɔn chɛ a, ni danaya ma‑a wo ɔ Yataa ko a, mbɛ a sin sika ee wo ɔ. A sin mbe ee danka‑a chɛ dechee an ma. Chɛɛ wo e a fɔ‑a wan kɔnkɔɛ chɛ ma, wo ɔ, a ni kuɛn, a ni ta, a ni si yii wa ɔ, mbɛ a ma‑a, yɔ wo‑a a fɔ buɛ min dɔ. 22Ni danaya ma‑a wo ɔ Yataa ko a, ɛ ko ɔ ko chɛ‑a wan wo ye, wo e samunɛ chɛ‑a min ko a.”
Chisɔsi 'a gbasaya ma‑a kɔndɔfii a
(Maki 11:27-33; Duku 20:1-8)
23Mbɛ Chisɔsi yɛ‑a to Yataa 'a kata chɛ ɔ. A yɛ‑a kɛn, a‑a a kuu sɔ wan mɔɛ n kan‑da, miin ni ka nɔ. Ɛ an kan tena chɛ wan, mbɛ Chu n tɛ mɔɛ nu Yataa a, an 'na mansa dɔ nu, an bɛ Chu gbakoo n na, an na‑a a tena, an dɔ, “E koe miin ma ka, gbasaya minan mbe i boo ɔ, an ma koe a? An gbasaya chɛ sin, nyɔn‑na a be i ma?”
24Mbɛ Chisɔsi ɔ, “Ka wɛ, n mbe wo ɔ tisa, tisa dɔndɔ gbe a. Ni wo‑a a yɛman chɛndɛ, mbɛ n‑na a fɔ wo ye, mɔɛ min‑na gbasaya chɛ be n ma, koe chɛ n ma koe a. 25Chɔn ni yii chɛ wan mɔɛ n kunɛ ɔ, Yataa chia a. Yataa an fea mɔ gbu a, nyɔn‑na gbasaya chɛ be a ma?”
Mbɛ an‑na a kuu sɔ a tɛnsɛ‑a an nyɔn tɛ ɔ, an dɔ te, “Mmɔ ɛ fen fɔ kamin che ye? Ni mmɔ‑a a fɔ, mbɛ Chɔn 'na gbasaya ka‑a Yataa an tena, ɛ a fɔ‑a wan, mbɛ fen na‑a a ma, mmɔ nii ma dan ni Chɔn na. 26Chɛɛ ni mmɔ sin‑na a fɔ to, mbɛ Chɔn 'na gbasaya ka‑a mɔ gbu an na, mɔ fanka fanka min mbe ka nɛ, an mbe ko yama ma‑a wan mmɔ a. A mu min na, an gbɛɛ danden fan mu a a, mbɛ Chɔn ni Yataa 'a gbonka chɛ mɔɛ an na.” 27Chɛ ko a, an‑na a fɔ wan Chisɔsi ye, an dɔ, “Nn ma a ɔ sɔn, ni Chɔn na‑a a 'a gbasaya chɛ ma sɔn kaina.”
Mbɛ a wɛɛ ɔ, “N bɛɛ n mbe ee a ɔ yian wo a, ni nyɔn 'na gbasaya ɔ mu, n mbe koe chɛ n ma tena.”
Chisɔsi‑a tai tɛ, a si kamin dɔndɔ ma, a basan a 'a den kaien fea n na
28Mbɛ Chisɔsi ɔ, “Wo tai chɛ yen bɛ, a si kamin dɔndɔ ma, an bɛ a 'a den kaien fea n na. Tima dɔndɔ che‑a wan, mbɛ kamin chɛ ta‑a a 'a denɛ chenama tena. Mbɛ a ɔ, ‘Saa, ta bi, i ni wai chɛ yadi ɔ.’ 29A 'a den chɛ ban‑da wan a ye ta koe a. Chɛɛ a banden chɛ gbakɔ a fa ye, a‑a a yii na chii wan, mbɛ a ta‑a. 30Mbɛ chɛ gbakɔ, kamin chɛ ta‑a wan a 'a denɛ dɔɔma tena. Mbɛ a‑a a fɔ a wɛɛ ye, a ɔ, a ni ta, a ni wai chɛ yadi ɔ. Den chɛ dɔn‑da wan a fa ya kɔɔɛ ma, chɛɛ a fa‑a a kan kɔ sɔ kɛn, a ma dɔn ni a ni ta. 31Den fea chɛ n tɛ ɔ, nyɔn‑na a fa faa ma koe ma?”
Mbɛ an dɔ, “Denɛ chenama chɛ.”
Mbɛ Chisɔsi ɔ, “N ni a ma din wo tena, mbɛ mɔ yama chɛ nu, miin mu pawa bia mɔɛ chɛ n na, an bɛ duu dia chɛ n na, an fan mbe ka don‑da Yataa 'a mansaya kɔɔ wo ya ɔ. Chɛɛ wo tana, wo ee don‑da nɔ sanche. 32A mu min na, Chɔn na‑a wan, mbɛ a‑a a ɔ yian Chu mɔɛ n gbɛɛ a, Yataa toen mu a ni wo sɔ buɛ min dɔ chia ma dunya chɛ ɔ. Chɛɛ wo ma dan ni a a. Mɔɛ miin dan‑da a 'a sakana bai a, an fan nɛ pawa bia mɔɛ chɛ n na, an bɛ duu dia chɛ n na. Wo‑a chɛ ɔ yen bɛɛ, chɛ gbɛɛ ɔ, wo ma wo yiima mun ni, wo ni dan sakana bai chɛ a, a‑a min fɔ wo ye.”
Chisɔsi‑a tai tɛ, a si yadi kun ma fɛn mɔɛ n ma
(Maki 12:1-12; Duku 20:9-19)
33Mbɛ Chisɔsi ɔ te to, “Wo wo too ma sɔ tai chɛ wɛɛ ma. Kaminɛ ni wan nɔ, min‑na yadi sa. Mbɛ a‑a yadi chɛ da a sansa gbɛɛ, a‑a a a bɛn. Mbɛ a yɛ‑a, a‑a bondonɛ nyan, ɛ a tɛn kaina, a ni a yii bɔ a ɔ. Mbɛ a‑a gbasa sɔ a 'a yadi kun ma fɛn koe a. A ban‑da kɛn chɛ gbɛɛ ma‑a, mbɛ a‑a yadi chɛ kunɛ don mɔɛ n boo ɔ, a kun ma fɛn koe a, mbɛ a ta‑a chɛnyɛ dɔ mende ɔ. 34Chin fen chɛ kai tima che‑a kɛn, yadi ti chɛ‑a a 'a bɔi denɛ n na ta wan yadi kun ma fɛn mɔɛ chɛ n tena. A toen ni an ni a ta chin fenɛ be an ma, mbɛ an na‑a a a a ye. 35Chɛɛ yadi kun ma fɛn mɔɛ chɛ n chɛ‑a wan bɔi den chɛ n ma. An‑na dɔndɔɛ bia wan, an‑na a gbasi, an‑na dɔndɔɛ fa, mbɛ an‑na dɔndɔɛ ma bon bon, a fa koe a. 36Mbɛ yadi ti chɛ‑a a 'a bɔi den dɔ mende n sɔ to nɔ, miin kɔ ni koo a ben a saa ma. Chɛɛ yadi kun ma fɛn mɔɛ chɛ n‑na an bɛɛ bia ka wan, yɔ a saa nu. 37Kamin chɛ‑a a fɔ wan gbɛ, a yiima ɔ, a ɔ, ‘N danden fan mu a a, mbɛ an mbe basɔmaya be‑a wan n 'na denɛ wandi gbu ma, ni n na a sɔ an tena.’ Mbɛ a‑a a a ta an tena. 38Chɛɛ yadi kun ma fɛn mɔɛ chɛ n‑na a wɛɛ yen kɛn, an‑na a fɔ wan an nyɔn tɛ ɔ, an dɔ, ‘Yadi ti chɛ 'a denɛ wandi gbu an nɛ. Mmɔ a fa, min mbe a ma, boo fen chɛ gbɛɛ ni ma mmɔ ta a.’ 39Mbɛ an‑na a 'a den chɛ bia, mbɛ an bɔ‑a a a yadi chɛ ɔ, mbɛ an‑na a fa.”
40Mbɛ Chisɔsi ɔ, “Wo ta yiima ɔ, ni yadi ti chɛ na‑a tima min na, ɛ fen ma‑a yadi kun ma fɛn mɔɛ chɛ n na?”
41Mbɛ an dɔ, “Ɛ an mɔ yama chɛ n fa wan dɔndɔ gbe, a yama yama buɛ a. Mbɛ a‑a yadi kun don mɔ dɔ mende n boo ɔ, miin mbe che a kɔ‑a a ta chin fen gbɔɛ ɔ, chin fen ya tima a.”
42Mbɛ Chisɔsi ɔ, “Ɛ wan n yii ma, mbɛ wo‑a a kan fan Yataa 'a gboo ɔ, a 'a gboo kaka min‑na a fɔ, a ɔ,
‘Chen sɔ mɔɛ n na‑a ban senɛ min dɔ, an dɔ, a ma nyin,
an gbu ma‑a gbɛ senɛ kuu ba wandi a, chenɛ gbu ko a.
Yataa an‑na chɛ ma.
A sin mu kamaya koe an na mmɔ ya a.’ ”
43Mbɛ Chisɔsi ɔ te gbɛ, “Chɛ an fɛ mu, n ni a ma din wo tena, mbɛ gbasaya min gbɛɛ ɛ wo boo ɔ, ma koe a Yataa 'a mansaya kɔɔ, Yataa ɛ a gbasaya chɛ bɔ‑a wan wo boo ɔ. Mbɛ a‑a a be mɔɛ chɛ n ma, miin mbe a faa ma koe n ma‑a. 44Ni mɔ ɔ mɔ kan kɔ kan bea‑a an sen chɛ ma, ɛ a ma kai‑a wan. A sin to, ni sen chɛ sin bea‑a mɔ ɔ mɔ ma, ɛ a mɔɛ chɛ ɔ funku funku‑a wan.”
45Chu n tɛ mɔɛ nu Yataa a, an 'na mansa nu, an‑na Chisɔsi 'a tai chɛ n na min fan, an bɛ Fayisii mɔɛ n na. An sin na‑a a ɔ sɔn fan, mbɛ a 'a tai chɛ n sien mu an fan ma. 46Chɛ‑a a ma wan, an toen ni an ni a bia. Chɛɛ an chianden fan ni mɔ fanka fanka chɛ ma, miin danden ni a a, mbɛ Chisɔsi mu Yataa 'a gbonka chɛ mɔɛ an na.
Одоогоор Сонгогдсон:
MATIU 21: KONONT
Тодруулга
Хуваалцах
Хувилах
Тодруулсан зүйлсээ бүх төхөөрөмждөө хадгалмаар байна уу? Бүртгүүлэх эсвэл нэвтэрнэ үү
New Testament in Kono © The Bible Society of Sierra Leone, 2006.