MATIU 23
23
Chisɔsi‑a dasi chɛ, a si sawa kan mɔɛ n ma, an bɛ Fayisii n na
(Maki 12:38-39; Duku 11:43, 46; 20:45-46)
1Chɛ gbakɔ, mbɛ Chisɔsi koɔ‑a mɔ fanka chɛ tena, a basan a fɛ denɛ n na, a ɔ, 2“Yataa‑a sawa min be Mosisi ma, a fasai koe wo tena, a gbasaya ɛ mmɔ 'a sawa kan mɔɛ n fan boo ɔ, a basan mɔɛ chɛ n na, miin mu Fayisii n na. 3Chɛ an‑na a fɔ, wo kooya be an ma. A yɛ to, ni an‑na ko ɔ ko fɔ wo ye a ma koe a, wo a ma. Chɛɛ wo ma bea an chɛ chɛ wai fɛ. A mu min na, an mbe min fɔ wo ye, a si mɔɛ e Yataa 'a sawa a wai buɛ min dɔ, an fandi ee a ma ka. 4An mbe suun fanka ma si wan mɔɛ n kun ma, chɛɛ an fandi ee fen kɔ fen bia an boo wɛɛ a. 5An toen mu an ni an fandi ɔ yian ko ɔ ko ɔ, an mbe min ma. An 'na ma bɛn chɛ buɛ wɛɛ, an ni a ɔ ben fan, a ɔ yian koe a, mbɛ an‑na Yataa sɔn, a ni ben an bɔ n ma.#23:5 Min mbe a ma Chu n ma na nyina Yataa 'a sawa bia koe a, a kai n ni Yataa 'a gboo kaka dɔ tɛ wan a ɔ, mbɛ an‑na a a chii kaina dɔndɔɛ. An ni a chii chɛ chii wan an ya kɔɔɛ, a basan an boo kana a. Chɛɛ Chu mɔɛ chɛ nu, miin ni Fayisii n na, a basan Chu n 'na sawa kan mɔɛ n na, an ni an ta an ma wan gboso gboso. Chu mɔ kaima doma wɛɛ da a, fen bisa bisa ni chii wan a a, an ma koe a Yataa 'a kaka ma. Chɛɛ an Fayisii chɛ nu, an ni chɛ wɛɛ ma wan dɔngbɔ dɔngbɔ, a ben an bɔ n ta ma. 6Ni an ta‑a daun chɛ bɛnɛ wɛɛ ɔ, an toen mu si koe a gbakoo n fan tɛ. Mmɔ 'a samun chɛ chenɛ n bɛɛ a, an toen mu si tena ma benden ba an na. 7Ni an ta‑a machiti an dɔ, an toen mu mɔɛ n ni basɔmaya kɔndɔnɛ chɛ an na. An toen mu mɔɛ n ni an chee, an dɔ, kan mɔ. 8Chɛɛ wo dɔndɔ wɛɛ ma dɔn mɔɛ n ni wo chee, kan mɔ, koe min na mu, wo gbɛɛ mu mɔ dɔndɔɛ n fan na. A sin, kan mɔ dɔndɔ gbe an mbe wo ko a. 9Wo ma mɔ ɔ mɔ dɔ mende chee dunya chɛ ɔ, wo ɔ, fa. A mu min na, wo Fa ɛ dɔndɔ gbe, min mbe banda bu ɔ. 10Wo ma a ma mɔ ɔ mɔ ni wo chee, kun ti a. A mu min na, mɔ dɔndɔ gbe an mbe nɔ, min mu wo kun ti a. An nɛ n na, n fan, kunka mansa. 11Ni wo dɔndɔ wɛɛ min toen mu a ni ma mɔ chenama a wo tɛ, an mɔɛ chɛ ni a wandi ma bɔi denɛ a, wo tɔɛ n gbɛɛ ko a. 12Koe min na mu, ni mɔ ɔ mɔ‑a a wandi a sɛ, Yataa ɛ a mɔɛ chɛ a yii‑a wan. Chɛɛ ni mɔ ɔ mɔ‑a a wandi a yii, Yataa ɛ a mɔɛ chɛ a sɛ‑a wan.”
Chisɔsi‑a Fayisii n 'na ko yama fɔ an ye, an bɛ sawa kan mɔɛ n na
(Maki 12:40; Duku 11:39-42, 44, 47-52; 20:47)
13-14Mbɛ Chisɔsi‑a a fɔ, a ɔ, “Wo wan sawa kan mɔɛ chɛ nu, wo wan Fayisii nu, koe min mbe wo tan‑da, a yau gba wo ko a. Nɛnɛn fea ti mu wo a. Koe min na mu, wo ban‑da don koe a Yataa 'a mansaya kɔɔ, mbɛ wo‑a chia tɛ wo bɔ n bɛɛ ya ɔ don koe a nɔ.#23:13-14 Bai chɛ n fan saen mu a kun ma Matiu 'a gboo kɔma dɔ n dɔ. An bai chɛ n dɔ: Wo wan sawa kan mɔɛ chɛ nu, wo wan Fayisii nu, koe min mbe wo tan‑da, a yau gba wo ko a. Nɛnɛn fea ti mu wo a. Wo e fuinya musu n boo fenɛ n gbɛɛ daun fan, kafaya ɔ. Wo gba yama chɛ ma nun koe a, wo e samun dɔ yansama an chɛ. Chɛ ko a, Yataa ɛ wo tɔɔya‑a wan, a ni ben mɔɛ tɔɛ n gbɛɛ ma (Maki 12:40).
15“Wo wan sawa kan mɔɛ chɛ nu, wo wan Fayisii nu, koe min mbe wo tan‑da, a yau gba wo ko a. Nɛnɛn fea ti mu wo a. Su ni tee a, wo e sɔ ɔ wo chenɛ a, mɔ yanɛ a kan kɔ kan. Ni wo‑a mɔ dɔndɔ ma sɔn, wo fɛ den chɛ a, wo e chia a ka wan a ko a gbadan, min mbe a ma, wo bɛ ni ta ta ɔ. Ni wo sin ta‑a, gbɛmbo ee ma‑a a ma, koe min na mu, wo ban‑da a ma‑a wo kan mɔ a, ko yama ma ɔ.
16“Wo wan ko sɔn bai chɛ nu, koe min mbe wo tan‑da, a yau gba wo ko a. Wo e mɔɛ n kan‑da koe n na, wo wandi ma miin dɔ gbɛ ni. Wo ɔ, ni mɔɛ‑a a gboo Yataa 'a kata ɔ, a ma ma chian ni, a ni che chɛ ɔ, yɔ ni mɔɛ‑a a gboo sanu chɛ an dɔ, min mbe Yataa 'a kata ɔ. 17Wo wan ko sɔn bai wooen ba chɛ nu. Sanu chɛ ɛ Yataa 'a kata ɔ wan. Ni sanu chɛ ee Yataa 'a kata chɛ ɔ, Yataa ta ma a a. Chɛ an‑na a fɔ, Yataa 'a kata ma chianden mu a ben sanu chɛ ma. 18Wo e mɔɛ n kan fan to, wo ɔ, ni mɔɛ‑a a gboo gbengbe ma, an mbe yasi minda kaina Yataa tena, a ma ma chian ni, a ni che chɛ ɔ, yɔ ni a‑a a gboo yasi wandi ɔ. 19Wo wan ko sɔn bai chɛ nu. Yasi bɔ tena ma chianden mu, a ni ben yasi wandi ma. 20Chɛ an fɛ mu, mɔ ɔ mɔ, min mbe a gboo gbengbe chɛ ma, a‑a a gboo ka fen kɔ fen fan dɔ, min mbe gbengbe chɛ ma. 21A sin, ni mɔ ɔ mɔ‑a a gboo Yataa 'a kata ɔ, a‑a a gboo ka Yataa wandi an dɔ, min ta mu an kata chɛ a. 22A sin to, ni mɔ ɔ mɔ‑a a gboo banda bu ɔ ɔ, a‑a a gboo ka Yataa 'a mansaya sea chɛ an dɔ, a basan Yataa a, a wɛn mbe si ɔ an mansaya sea chɛ a.
23“Wo wan sawa kan mɔɛ chɛ nu, wo wan Fayisii nu, koe min mbe wo tan‑da, a yau gba wo ko a. Nɛnɛn fea ti mu wo a. Ko chɛndɛ yen ko, wo e min ma. Boo fen kan kɔ kan, wo e min sɔn, wo e a du wan si tena tanɛ a, mbɛ wo‑a si tena dɔndɔ be Yataa ma. Boo fenɛ tatayaenɛ wɛɛ, wo e Yataa kɔ wan a ɔ. Chɛɛ wo ma wo gbɔsɔ ni bea koe a a 'a sawa chenama wa an fɛ. Wo ma wo gbɔsɔ ni tea koe n ma koe a wo bɔɛ n na. Chinchimaya ee wo ɔ wo bɔɛ n ko a, mbɛ a sin to, wo ma danaya ni wo bɔɛ n tena. Koe chɛ n gbɛɛ, wo an ma. A sin to, wo a a tun wo boo fenɛ n be koe a Yataa ma. 24Wo wan ko sɔn bai chɛ nu, wo e mɔɛ n kan‑da koe n na, wo wandi ma miin dɔ gbɛ ni. Wo e tima ya wan bea koe a Yataa 'a sawa mɛsɛ mɛsɛ n fɛ, yɔ wo e tima ya buɛ min dɔ, fen chɛ n ma soan koe a, wo e miin min, wo ma na tumbu n kanun. Chɛɛ wo ma wo gbɔsɔ ni bea koe a, a 'a sawa chenama an fɛ.
25“Wo wan sawa kan mɔɛ chɛ nu, wo wan Fayisii nu, koe min mbe wo tan‑da, a yau gba wo ko a. Nɛnɛn fea ti mu wo a. Wo e wan yɔ kɔpu chɛ nu, miin kɔɛ koenɛ ɛ ka, chɛɛ an bu ɔ nɔɔenɛ ɛ. Wo faa n dɔ ma gbɛ ni. Wo e mɔɛ n boo fenɛ bɔ wan an boo ɔ, bemaya ɔ, a sin to wo gbɔsɔen mu wo wandi an ko a dechee. 26Wo ko sɔn bai ya Fayisii nu, wo wo 'a kɔpu bu pɛn dɔ ko, an mbe a ma, a ni gbɛ fo.
27“Wo wan sawa kan mɔɛ chɛ nu, wo wan Fayisii nu, koe min mbe wo tan‑da, a yau gba wo ko a. Nɛnɛn fea ti mu wo a. Wo e wan yɔ kamba nu miin nyin an baa ma chia a, chɛɛ an bu ɔ, mɔ kuu dechee n fan mbe nɔ, a basan fen tui kan kɔ kan na. 28Wo wɛɛ wo e ka wan. Wo bɔen mu mɔɛ n na miin tanden mu Yataa tena. Chɛɛ wo faa ɔ ma gbɛ ni. Nɛnɛn fea ti mu wo a, mbɛ a yɛ to, ko yama ma mɔɛ mu wo a.
29“Wo wan sawa kan mɔɛ chɛ nu, wo wan Fayisii nu, koe min mbe wo tan‑da, a yau gba wo ko a. Nɛnɛn fea ti mu wo a. Yataa 'a gbonka chɛ mɔɛ chɛ nu suun, wo‑a an kamba n ma bɛn nyima nyima, a basan mɔɛ chɛ n na, miin tanden ni Yataa tena. 30Wo ɔ, ni wo na‑a bɔ suun wo bemba n ta bemba n ta tima an na, wo ɔ, wo nii basan‑da an ma Yataa 'a gbonka chɛ mɔɛ chɛ n fa koe a suun ɛnden bɛɛ a. 31Wo wandi gbu wo da a kuiɛ an mu sii a wo wandi ko a, a mu min na, wo ban‑da dɔn‑da a ma, mbɛ wo bemba n fan‑na Yataa 'a gbonka chɛ mɔɛ chɛ n fa suun. 32Wo wo bemba n ta bemba n 'na wai a ban fan gbɛ, an na‑a wai min kuu sɔ suun. 33Wo yauaen ba chɛ nu yɔ ka. Wo ee kun wo ni wo kunɛ bɔ Yataa 'a mɔnɛ kɔɔ min mbe wo ko a. Yataa ɛ wo a ta‑a wan ta ɔ. 34Chɛ an fɛ mu, n yen ko Yataa 'a gbonka chɛ mɔɛ n na na‑a wo tena. N mbe dɔ sɔ tɔɛ n bɛɛ a na‑a wan, a basan Yataa 'a sawa kan mɔɛ n na. Chɛɛ wo e an dɔ n fa‑a wan kɔn gbengbandenɛ ma, wo ni dɔ n fa chia dɔ mende a, mbɛ wo‑a dɔ n bosa mmɔ 'a samun chɛ chenɛ n na. A tɔɛ n sin, wo e an gbain‑da wan a bɔ duu kan kɔ kan dɔ, an mbe ta‑a kaina. 35Chɛ ɛ a ma‑a wan, wo ni tɔɔya ma sɔn. Wo e tɔɔya‑a wan mɔɛ chɛ n gbɛɛ fa koe a suun, miin nii ma ko yama kan kɔ kan ma ni. Wo e tɔɔya‑a wan Ebɛɛ 'a saya ko a suun, aan a ta mɔɛ dankama 'a saya ma, min ni kai Baakia 'a denɛ Sakaaya a. An na‑a Sakaaya chɛ fa nɛ Yataa 'a kata chɛ an dɔ, Yataa 'a chen chɛ n tɛ yasi minda gbengbe chɛ a. 36N ni a ma din wo tena, mbɛ an na‑a mɔɛ chɛ miin gbɛɛ fa suun, a tɔɔya chɛ ɛ ma‑a wo mɔ bonda chɛ n sima an ma.”
Chisɔsi faa mɔnɛ‑a, Chuusaɛn duu ɔ mɔɛ n ko a
(Duku 13:34-35)
37Mbɛ Chisɔsi ɔ, “Wo wan Chuusaɛn mɔɛ nu, wo‑a a tun Yataa 'a gbonka chɛ mɔɛ n fa koe a. A yɛ to, Yataa ɛ a 'a sɔ mɔɛ miin na na wo tena, wo‑a a tun to an bon koe a, an ni fa. Tima sɛsɛ ko a, n toen ni, n ni wo a sɔn sɔn kaina dɔndɔɛ, yɔ tɛ kuinsa ɛ a 'a denɛ n don buɛ min dɔ a kambanɛ kɔɔ. Chɛɛ wo ma dɔn ni n ye. 38A yen ko gbɛ, Yataa 'a chen chɛ a senɛ to‑a, a sin pombonɛ mu gbɛ. 39N ni a ma din wo tena, mbɛ a ka sanche ma, wo ee n yen‑da to, aan a ta tima chɛ ma, wo e a fɔ tima min na, wo ɔ, Mansa Yataa ni mɔɛ chɛ dua, min mbe na‑a a tɔɛ ɔ.”
Одоогоор Сонгогдсон:
MATIU 23: KONONT
Тодруулга
Хуваалцах
Хувилах
Тодруулсан зүйлсээ бүх төхөөрөмждөө хадгалмаар байна уу? Бүртгүүлэх эсвэл нэвтэрнэ үү
New Testament in Kono © The Bible Society of Sierra Leone, 2006.