Injil Yahya 8

8
FATSAL VIII.
1BŬRMULA maka Isa pun pŭrgilah kabukit Zieton.
2Maka pada pagi pagi hari, datanglah pula iya kŭdalam ka’abah, maka sŭmua kaum pun datanglah kapadanya, lalu dudoklah iya mŭngajar akan marika itu.
3Maka khatib khatib, dan orang orang Farisia pun mŭmbawa sa’orang pŭrampuan yang tŭlah kŭdapatan bŭrzinah; maka sŭtlah didirikan ulih marika itu akan dia ditŭngah tŭngah,
4Maka bÅ­rkatalah marika itu kapada Isa, Guru, bahwa pÅ­rampuan ini tÅ­lah kÅ­dapatan tÅ­ngah iya bÅ­rzinah.
5Adapun Musa tÅ­lah bÅ­rsabda dalam tauret, orang yang dÅ­mkian halnya harus dirÅ­jam dÅ­ngan batu; skarang apakah kata angkau?
6Adapun marika itu bÅ­rkata dÅ­mkian, sÅ­bab handak mÅ­nchobai akan dia, supaya mÅ­ndapat jalan akan mÅ­nudohi dia.
Maka tundok juga Isa kÅ­bawah, sambil mÅ­nulis dÅ­ngan jarinya ditanah.
7Hata maka apabila marika itu bÅ­rtanya bÅ­rulang ulang, maka diangkatkannya kÅ­palanya, sambil bÅ­rkata kapada marika itu, Adapun orang yang tiada bÅ­rdosa diantara kamu, biarlah iya dahulu mÅ­rÅ­jam akan pÅ­rampuan ini.
8Maka kumdian tundoklah iya kÅ­bawah mÅ­nulis ditanah pula.
9Maka dŭmi didŭngar ulih orang orang itu akan pŭrkataan itu, sŭbab kŭna tŭmplak angan angan hatinya sŭndiri, lalu kluarlah iya sa’orang dŭmi sa’orang, deripada bŭsar dan kŭchil, maka tinggallah Isa sa’orang dirinya, maka pŭrampuan itu pun ada lagi tŭrdiri juga ditŭngah tŭngah.
10Hata maka Isa mŭngangkatkan kŭpalanya, maka dilihatnya pŭrampuan itu sahja, lalu bŭrkatalah iya kapadanya, Hie pŭrampuan, kŭmanakah sagala orang yang mŭngadukan kŭsalahanmu itu, tiadakah sa’orang pun mŭnghukumkan dikau?
11Maka jawab pŭrampuan itu, Sa’orang pun tiada Tuhan. Maka kata Isa padanya, Bahwa aku pun tiada mŭnghukumkan dikau; pŭrgilah angkau, jangan buat dosa lagi.
12¶ Bŭrmula maka bŭrkatalah Isa lagi pada marika itu, Bahwa aku inilah trang dunia itu, maka barang siapa yang mŭngikot aku, maka tiada iya bŭrjalan dalam gŭlap, mŭlainkan iya akan bŭrulih trang hidop itu.
13SÅ­bab itu maka bÅ­rkatalah orang orang Farisia kapadanya, Bahwa angkau juga bÅ­rsaksi atas dirimu sÅ­ndiri, maka saksimu itu tiada bÅ­nar adanya.
14Maka sahut Isa, Jikalau aku bÅ­rsaksi atas diriku sÅ­ndiri skalipun, maka bÅ­narlah juga saksiku itu, kÅ­rna aku kÅ­tahui deri mana datangku, dan kÅ­mana aku pÅ­rgi; tÅ­tapi kamu tiada tahu deri mana aku datang, dan kÅ­mana aku pÅ­rgi.
15Adapun kamu kira kirakan mŭnurot hawa nafsu, aku kira kirakan bukan pada barang sa’orang.
16Maka jikalau aku kira kirakan skalipun, kira kiraanku bŭnar adanya, kŭrna aku ini bukannya sa’orang orang sahja, mŭlainkan aku dŭngan Ayah yang tŭlah mŭnyurohkan aku.
17Bahwa adalah tÅ­rsurat dalam tauretmu pun, iya itu Dua orang punya saksi bahrulah bÅ­nar adanya.
18Maka aku ini sa’orang bŭrsaksi atas diriku, dan Ayah yang tŭlah mŭnyurohkan aku pun mŭnjadi saksi akan daku.
19SÅ­tlah itu bÅ­rkatalah marika itu kapadanya, Dimanakah ada Ayahmu itu? Maka sahut Isa, Kamu tiada mÅ­ngÅ­nal akan daku, atau akan Ayahku pun; maka jikalau kiranya kamu tÅ­lah mÅ­ngÅ­nal akan daku, nÅ­schaya kamu kÅ­nallah akan Ayahku pun.
20Adapun sagala pŭrkara ini dikatakan ulih Isa dalam tŭmpat pŭrbandahran, sŭdang iya mŭngajar dalam ka’abah, maka sa’orang pun tiada mŭnaikkan tangan ka’atasnya, kŭrna kutikanya itu bŭlom lagi sampie adanya.
21¶ Kumdian bŭrkatalah Isa lagi pada marika itu, Aku handak pŭrgi, maka kamu kŭlak akan mŭnchari aku, dan kamu kŭlak akan mati dalam dosamu; adapun ditŭmpat aku pŭrgi itu, maka tiadalah bulih kamu sampie kŭsana.
22Maka sÅ­bab itu kata orang Yahudi, Iya ini handak mÅ­mbunoh dirinya sÅ­ndirikah? kÅ­rna katanya itu, Adapun ditÅ­mpat yang aku pÅ­rgi itu, maka tiadalah bulih kamu sampie kÅ­sana.
23Maka bÅ­rkatalah Isa pada marika itu, Bahwa kamu ini datang deri bawah, maka aku datang deri atas; adapun kamu deripada dunia ini, maka aku bukannya deripada dunia ini.
24Maka sÅ­bab itulah aku tÅ­lah bÅ­rkata padamu, bahwa kamu kÅ­lak akan mati dalam dosamu, kÅ­rna jikalau kamu tiada pÅ­rchaya aku inilah dia, maka kamu kÅ­lak akan mati dalam dosamu.
25Arkian maka bÅ­rkatalah marika itu kapadanya, Siapatah angkau ini? Maka bÅ­rkatalah Isa pada marika itu, Dia itu juga yang tÅ­lah aku katakan deri mulanya.
26Maka adalah banyak pÅ­rkara yang aku handak mÅ­ngatakan, dan mÅ­nÅ­gorkan akan kamu, tÅ­tapi yang tÅ­lah mÅ­nyurohkan aku itu bÅ­nar adanya, maka pÅ­rkara yang tÅ­lah aku dÅ­ngar deripadanya, maka iya itulah yang kukatakan pada isi dunia.
27Maka tiadalah marika itu mÅ­ngarti, adapun yang dikatakan ulih Isa padanya itu, deri hal Ayah.
28Arkian maka bÅ­rkatalah Isa pada marika itu, Maka apabila kamu sudah angkatkan naik akan Anak manusia itu kÅ­lak, maka pada masa itulah kamu akan mÅ­ngÅ­tahui, bahwa aku inilah dia itu, dan tiada aku mÅ­ngadakan barang apa sÅ­ndiriku, mÅ­lainkan aku mÅ­ngatakan sagala pÅ­rkara ini spÅ­rti yang diajar ulih Ayahku akan daku.
29Maka bahwasanya iya yang tŭlah mŭnyurohkan aku itu ada sŭrtaku; adapun Ayah itu tiada mŭninggalkan aku sa’orang diri, kŭrna sŭntiasa aku bŭrbuat barang yang dipŭrkŭnankannya.
30Maka tÅ­tkala iya mÅ­ngatakan sagala pÅ­rkataan ini, banyaklah orang pÅ­rchaya akan dia.
31SÅ­tlah itu maka bÅ­rkatalah Isa pada orang orang Yahudi yang sudah pÅ­rchaya akan dia itu, Jikalau kamu tÅ­tap dalam pÅ­rkataanku, nÅ­schaya kamu jadi muridku sungguh sungguh.
32Maka bahwasanya kamu akan mÅ­ngÅ­tahui kÅ­bÅ­naran, maka kÅ­bÅ­naran itulah akan mÅ­mÅ­rdehkakan kamu.
33Maka disahut marika itu katanya, Adapun kami ini turon tŭmuron deri pada Ibrahim, maka bŭlomlah pŭrnah kami mŭnjadi hamba pada barang sa’orang pun, maka bagimanakah angkau bŭrkata, bahwa kamu akan dimŭrdehkakan?
34Maka sahut Isa pada marika itu, Sungguh sungguhnya aku bÅ­rkata padamu, maka barang siapa yang bÅ­rbuat dosa, iyalah hamba dosa.
35Adapun hamba itu tiada tinggal dalam rumah slama lamanya, tÅ­tapi anak itu tinggal sampie slama lamanya.
36Maka sÅ­bab itu jikalau kamu dimÅ­rdehkakan ulih anak, maka kamu mÅ­rdehkalah sungguh sungguh.
37Maka kukÅ­tahuilah bahwa kamu ini turon tÅ­muron deripada Ibrahim, tÅ­tapi kamu mÅ­nchari jalan handak mÅ­mbunoh aku, kÅ­rna pÅ­rkataanku itu tiada masok kÅ­dalam hatimu.
38Adapun aku ini mÅ­ngatakan sagala pÅ­rkara yang tÅ­lah kulihat deripada Ayahku, dan kamu bÅ­rbuat barang yang kamu tÅ­lah mÅ­lihat deripada bapamu.
39Maka sahut marika itu katanya, Bahwa Ibrahim itu ayah kami. Maka kata Isa bagie marika itu, Jikalau kamu anak anak Ibrahim, nÅ­schaya kamu bÅ­rbuat sagala pÅ­rbuatan Ibrahim.
40Tŭtapi kamu mŭnchari jalan handak mŭmbunoh aku, sa’orang yang tŭlah bŭrkata kapadamu dŭngan bŭnar, yang tŭlah kudŭngar deripada Allah, adapun Ibrahim itu tiada bŭrbuat dŭmkian.
41Adapun kamu bÅ­rbuat pÅ­rbuatan bapamu. Maka kata marika itu, Bahwa kami tiada dipranakan deripada zinah; maka adalah pada kami suatu ayah sahja, iya itu Allah.
42Maka kata Isa pada marika itu, Jikalau Allah itu ayahmu, nÅ­schaya kamu kasihlah akan daku, kÅ­rna aku tÅ­lah kluar dan datang deripada Allah; maka bukannya aku datang dÅ­ngan kahandak diriku, mÅ­lainkan Allah tÅ­lah mÅ­nyurohkan aku.
43MÅ­ngapa kamu tiada mÅ­ngarti pÅ­rkataanku? SÅ­bab kamu tiada mahu trima pÅ­rkataanku.
44Bahwa kamu deripada bapamu, iya itulah Iblis; adapun kainginan bapamu itulah yang kamu suka bŭrbuat; maka adalah iya itu sa’orang pŭmbunoh deripada mulanya; maka tiadalah iya tŭtap dalam kŭbŭnaran, kŭrna tiada kŭbŭnaran padanya. Apabila iya bŭrkata dusta, maka iya mŭnurot spŭrti kahandak hatinya, kŭrna iyalah pŭmbohong; dan lagi pula bapa bohong itu.
45Maka aku ini bÅ­rkata yang bÅ­nar, sÅ­bab itu kamu tiada pÅ­rchaya padaku.
46Maka siapakah deripadamu dapat mÅ­nÅ­mplak aku kÅ­rna dosa? Maka jikalau aku bÅ­rkata yang bÅ­nar, mÅ­ngapa tiada kamu pÅ­rchaya akan daku?
47Maka orang yang deri pada Allah, iya mÅ­nÅ­ngarlah akan pÅ­rkataan Allah; maka kamu tiada mÅ­nÅ­ngar, sÅ­bab kamu bukannya deripada Allah.
48Arkian maka mŭnyahutlah orang orang Yahudi katanya, Bukankah kami bŭrkata bŭtul, angkau ini sa’orang Samaritan yang tŭrkŭna jin?
49Maka jawab Isa, Bukannya aku kÅ­na jin, mÅ­lainkan aku mÅ­mbri hormat akan Ayahku, maka kamu kÅ­ji akan daku.
50Maka aku tiada mŭnchari kŭmuliaan bagie diriku, ada sa’orang yang mŭncharikan dia, dan mŭnghukumkan.
51Bahwa sungguh sungguhnya aku bÅ­rkata padamu, adapun orang yang mÅ­mliharakan pÅ­rkataanku, maka tiadalah iya skali kali mÅ­rasai mati.
52SÅ­tlah itu kata orang Yahudi kapadanya, Bahwa skarang kami kÅ­tahuilah angkau tÅ­rkÅ­na jin; adapun Ibrahim sudah mati, dan sagala nabi nabi pun sudah mati, tÅ­tapi angkau bÅ­rkata, jika orang yang mÅ­mliharakan pÅ­rkataanku, tiada iya skali kali mÅ­rasai mati.
53Maka angkaukah lebih bÅ­sar deripada Ibrahim, nenek moyang kami yang sudah mati itu, dan sagala nabi nabi pun sudah mati, maka siapakah angkau jadikan dirimu?
54Maka sahut Isa, Jikalau aku mÅ­nghormati diriku, hormatku itu tiada bÅ­rguna; maka Ayahku itu mÅ­nghormati aku, iya itulah yang kamu kata Allah kamu.
55Akan tÅ­tapi kamu tiada mungÅ­nal akan dia, maka aku mÅ­ngÅ­nal akan dia; maka jikalau kiranya aku bÅ­rkata, tiada aku kÅ­nal akan dia, nÅ­schaya aku jadi pÅ­mbohong spÅ­rti kamu; akan tÅ­tapi aku mÅ­ngÅ­nal akan dia, dan aku mÅ­mliharakan pÅ­rkataannya.
56Maka Ibrahim nenek moyang kamu itu bÅ­rahilah handak mÅ­ndapati zamanku, maka iya tÅ­lah mÅ­ndapat itu sÅ­rta dÅ­ngan kÅ­sukaannya.
57Arkian maka bÅ­rkatalah orang Yahudi padanya, Umormu bÅ­lom lagi lima puloh tahun, maka sudahkah angkau mÅ­lihat Ibrahim?
58Maka sabda Isa, SÅ­sungguh sungguhnya aku bÅ­rkata padamu, bahwa dahulu deripada jadi Ibrahim itu aku sudah ada.
59Maka pada masa itu marika itu pun mŭmungot batu handak mŭlempar akan dia, maka Isa pun raiblah kluar deri dalam ka’abah, mŭlalui ditŭngah tŭngah marika itu, kumdian tŭrlŭpaslah dia.

Terpilih Sekarang Ini:

Injil Yahya 8: KEAS

Highlight

Kongsi

Salin

None

Ingin menyimpan sorotan merentas semua peranti anda? Mendaftar atau log masuk