Injil Yahya 7

7
FATSAL VII.
1BŬRMULA kumdian deripada sagala pŭrkara ini, maka diamlah Isa ditanah Galilia, kŭrna iya tiada mahu mŭngdiami tanah Yahuda, sŭbab orang Yahudi ada mŭnchari jalan handak mŭmbunoh akan dia.
2Maka hampirlah hari raya khemah orang Yahudi:
3Maka sÅ­bab itu bÅ­rkatalah adek kakak Isa, Undorlah angkau deri sini, pÅ­rgi kÅ­tanah Yahuda, supaya murid muridmu pun bulih mÅ­lihat sagala pÅ­rkara yang angkau pÅ­rbuat itu.
4Kŭrna sa’orang pun tiada bŭrbuat barang suatu pŭrkara dŭngan bŭrsŭmbunyi, kalan iya handak mŭmashorkan akan dirinya; maka jikalau angkau bŭrbuat sagala pŭrkara ini, nyatakanlah dirimu dihadapan sagala manusia.
5KÅ­rna adek kakaknya pun tiada pÅ­rchaya akan dia.
6SÅ­tlah itu maka bÅ­rkatalah Isa kapada marika itu, Adapun waktuku bÅ­lom lagi sampie, tÅ­tapi waktu kamu itu barang bila pun ada sÅ­dia
7Bahwa tiada bulih dibÅ­nchikan ulih isi dunia ini akan kamu, tÅ­tapi aku dibÅ­nchikannya, sÅ­bab aku mÅ­njadi saksi deri halnya, bahwa sagala pÅ­rbuatannya itu jahat adanya.
8PÅ­rgilah kamu supaya mÅ­ndapati hari raya ini: Aku tiada handak pÅ­rgi skarang pada hari raya ini, kÅ­rna kutikaku bÅ­lom lagi sampie gÅ­nap.
9Adapun sÅ­tlah sudah Isa mÅ­ngatakan sagala pÅ­rkara ini kapada marika itu, maka tinggallah iya diGalilia.
10¶ Tŭtapi sŭtlah adek kakaknya itu sudah pŭrgi, maka kumdian pŭrgilah Isa handak mŭndapati hari raya itu, bukannya dŭngan nyata, mŭlainkan spŭrti dŭngan bŭrsŭmbunyi juga.
11Maka adalah orang orang Yahudi mÅ­nchari akan dia pada hari raya itu, katanya, Manakah dia?
12Maka adalah sagala orang bŭrsungut tŭrlalu banyak sama sŭndirinya akan hal Isa, kŭrna kata sŭtŭngah, Iya sa’orang baik, maka kata sŭtŭngah, Bukannya, mŭlainkan iya mŭnipu orang.
13Tŭtapi sa’orang pun tiada bŭrkata derihal Isa itu dŭngan nyatanya, sŭbab takotnya akan orang orang Yahudi.
14¶ Sŭbarmula sŭtlah sampielah pŭrtŭngahan hari raya itu, maka Isa pun masoklah kŭdalam ka’abah, lalu mŭngajar orang.
15Maka hieranlah orang orang Yahudi katanya, Bagimana orang ini bulih mÅ­ngtahui kitab, kÅ­rna tiada pÅ­rnah iya blajar?
16Maka sahut Isa, Adapun pÅ­ngajaranku ini bukannya aku ampunya dia, mÅ­lainkan yang mÅ­nyurohkan aku ampunya dia.
17Maka jikalau barang siapa yang akan bÅ­rbuat kahandaknya itu, maka iyalah kÅ­lak mÅ­ngtahui pÅ­ngajaran ini, kalau kalau deripada Allahkah, atau akukah mÅ­ngatakan sÅ­ndiriku.
18Maka barang siapa yang mÅ­ngatakan itu sÅ­ndirinya, maka iya itu mÅ­nchari kÅ­muliaan sÅ­ndirinya; tÅ­tapi orang yang mÅ­nchari kÅ­muliaan bagie yang tÅ­lah mÅ­nyurohkan dia, maka orang itulah bÅ­nar adanya, dan tiada salah padanya.
19Bukankah Musa sudah mŭmbri Tauret pada kamu? Maka sa’orang pun deripadamu tiada mŭnurot tauret itu; maka mŭngapa pula kamu mŭnchari jalan handak mŭmbunoh akan daku?
20Maka sahut sagala orang itu, Angkau ini kÅ­na jin, siapakah yang mÅ­nchari jalan handak mÅ­mbunoh akan dikau?
21Maka kata Isa kapada marika itu, Aku sudah mÅ­mbuat suatu pÅ­kÅ­rjaan, maka kamu skaliannya mÅ­njadi ajaib.
22Bahwa Musa sudah mÅ­mbri hukum sunat kapadamu, kÅ­rna iya itu bukannya asalnya deripada Musa, mÅ­lainkan deri pada nenek moyang adanya; maka kamu sunatkan orang pada hari sabtu:
23Jikalau bulih orang disunatkan pada hari sabtu, sŭbab jangan rosak hukum Musa, mŭngapa kamu marah akan daku sŭbab aku sŭmbohkan sa’orang bulat bulat dalam hari sabtu?
24Maka janganlah kamu kira kirakan sÅ­bab mÅ­lihat rupa sahja, mÅ­lainkan kira kirakan dÅ­ngan fikiran yang adil.
25SÅ­tlah itu maka bÅ­rkatalah bÅ­brapa orang deri nÅ­gri Jerusalem, Bahwa bukankah iya ini dia yang handak dibunoh orang?
26Skarang lihatlah iya bÅ­rkata kata itu dÅ­ngan braninya, maka tiada marika itu bÅ­rkata barang apa padanya; adakah pÅ­nghulu pÅ­nghulu tahu dÅ­ngan katÅ­ntuannya, bÅ­tulkah ini Almasih itu?
27Tŭtapi orang ini kami kŭtahui akan asalnya; maka apabila Almasih itu datang kŭlak sa’orang pun tiada tahu akan asalnya.
28Maka pada masa itu bŭrsrulah Isa dalam ka’abah, tŭtkala iya mŭngajar katanya, Bahwa kamu mŭngtahui akan daku, dan akan asalku, bahwa sanya bukannya aku datang ini dŭngan kahandakku sŭndiri, mŭlainkan yang mŭnyurohkan aku itu bŭnar adanya, yang tiada kamu kŭnal akan dia.
29Aku mÅ­ngÅ­nal akan dia, kÅ­rna aku datang deripadanya, dan iya tÅ­lah mÅ­nyurohkan aku.
30Sŭtlah itu maka dicharilah ulih marika itu handak mŭnangkap akan dia; tŭtapi sa’orang pun tiada yang mŭnaikkan tangan padanya, kŭrna waktunya itu bŭlom lagi sampie.
31Maka adalah banyak deri pada orang itu yang pÅ­rchaya akan dia bÅ­rkata, Apabila Almasih datang kÅ­lak, adakah dibuatnya lebih banyak mujizat deripada dipÅ­rbuat ulih orang ini?
32¶ Maka didŭngar orang Farisia, bahwa orang bŭrsungut sungut akan pŭrkara pŭrkara dŭmkian derihal Isa; maka marika itu, dan kŭpala kŭpala imam pun mŭnyurohkan bŭbrapa orang hulubalang mŭnangkap akan Isa.
33SÅ­tlah itu maka kata Isa, Skutika sahja lagi aku tinggal bÅ­rsama sama dÅ­ngan kamu, maka kumdian aku akan pÅ­rgi kapada yang tÅ­lah mÅ­nyurohkan aku.
34Maka kamu akan mÅ­nchari aku, tÅ­tapi tiada mÅ­ndapat; adapun ditÅ­mpat yang aku ada itu tiada bulih kamu sampie kÅ­sana.
35Arkian maka bÅ­rkatalah orang orang Yahudi sama sÅ­ndirinya, Bahwa kÅ­manakah iya handak pÅ­rgi yang ditÅ­mpat kita tiada bulih mÅ­ndapat akan dia? Maka iya handak pÅ­rgi kapada orang Yahudikah yang bÅ­rtaboran diantara orang sÅ­sat itu, dan mÅ­ngajar orang orang sÅ­sat itu?
36Apakah jÅ­nis pÅ­rkataan ini yang dikatakannya itu? Maka bahwasanya kamu akan mÅ­nchari aku, tÅ­tapi tiada mÅ­ndapat; adapun ditÅ­mpat yang aku ada itu tiada bulih kamu sampie kÅ­sana?
37¶ Kŭlakian maka pada hari yang akhir, iya itu hari raya yang tŭrbŭsar itu, maka bŭrdirilah Isa, sambil bŭrsru katanya, Jikalau barang siapa yang dahaga, maka handaklah iya datang kapadaku supaya bulih minum.
38Maka barang siapa yang pÅ­rchaya akan daku spÅ­rti yang tÅ­rsÅ­but dalam kitab, bahwa deri dalam hatinya akan mÅ­ngalir sungie sungie ayer yang hidop itu.
39TÅ­tapi Isa bÅ­rkata akan pÅ­rkataan ini derihal Roh yang patut akan didapati ulih orang yang pÅ­rchaya akan dia, kÅ­rna tÅ­tkala itu Roh Alkudus bÅ­lom dibrikan, sÅ­bab Isa bÅ­lom mÅ­nÅ­rima kÅ­muliaannya.
40¶ Maka sŭbab itu banyaklah deripada orang orang itu apabila mŭnŭngar pŭrkataan itu bŭrkata, Bahwa dŭngan sŭbŭnarnya iya inilah nabi itu.
41Maka kata orang lain, Iya inilah Almasih. TÅ­tapi kata pula sÅ­tÅ­ngah orang, Adakah Almasih datang, kluar deri Galilia?
42Maka bukankah tÅ­rsÅ­but dalam kitab, adapun Almasih itu tÅ­rbitnya deripada bÅ­nih Daud, dan deri dalam nÅ­gri Bethliham, iya itu tÅ­mpat Daud diam?
43Maka dÅ­ngan hal yang dÅ­mkian jadilah pÅ­rsÅ­lisihan diantara marika itu sÅ­bab Isa.
44Maka ada sŭtŭngah deri pada marika itu handak mŭnangkap akan dia, tŭtapi sa’orang pun tiada mŭnaikkan tangan ka’atasnya.
45¶ Kumdian maka kŭmbalilah hulubalang hulubalang itu kapada imam imam bŭsar, dan orang orang Farisia, maka bŭrkatalah marika itu kapada hulubalang hulubalang itu, Mŭngapa tiada kamu bawa akan dia?
46Maka disahut hulubalang hulubalang itu katanya, Bŭlom pŭrnah sa’orang pun bŭrkata kata yang spŭrti pŭrkataan orang itu.
47Maka sahut orang orang Farisia pada marika itu, Kamu pun sudahkah kÅ­na tipu?
48Adakah deripada pÅ­nghulu pÅ­nghulu, atau orang orang Farisia yang sudah pÅ­rchaya akan dia?
49Adapun kaum ini yang tiada mŭngarti akan tauret, iya itu kŭna la’nat.
50Maka kata Nikudimas yang datang kapada Isa pada malam hari, maka iya itu pun deripada orang Farisia itu juga adanya.
51Adakah undang undang kitab itu mÅ­nghukumkan orang tÅ­rdahulu deripada didÅ­ngar akan dia, sÅ­rta tahu apakah pÅ­rbuatannya?
52Maka disahut marika itu kapada Nikudimas itu, Angkau pun deripada orang Galilakah? maka sÅ­lideklah sÅ­rta tengok, kÅ­rna tiada nabi kluar deri Galilia.
53Maka pulanglah masing masing karumahnya.

Terpilih Sekarang Ini:

Injil Yahya 7: KEAS

Highlight

Kongsi

Salin

None

Ingin menyimpan sorotan merentas semua peranti anda? Mendaftar atau log masuk