Injil Lukas 9

9
FATSAL IX.
1SŬTLAH itu maka dipanggil ulih Isa dua blas murid muridnya bŭrsama sama, sŭrta dibrinya kwasa, dan prentah akan marika itu atas sagala hantu, dan akan mŭnyŭmbohkan sagala pŭnyakit.
2Maka disurohkannya akan marika itu mĹ­mashorkan krajaan Allah, dan mĹ­nyĹ­mbohkan orang pĹ­nyakit.
3Maka katanya kapada marika itu, Janganlah kamu mĹ­mbawa barang apa dalam pĹ­rjalananmu, baik pundi pundi, atau tongkat; baik roti, atau wang, atau bĹ­rbaju dua lapis.
4Maka barang rumah kamu masok, tingallah disana, kumdian pulanglah.
5Maka barang siapa yang tiada mĹ­nyambut akan dikau, apabila angkau kluar deripada nĹ­gri itu, kĹ­baskanlah abok yang lĹ­kat dikakimu pun, kĹ­rna iya itu mĹ­njadi saksi atas marika itu.
6Maka marika itu pun pĹ­rgilah, lalu masok kĹ­dalam nĹ­gri nĹ­gri mĹ­ngajarkan Injil, dan mĹ­nyĹ­mbohkan pĹ­nyakit pada tiap tiap tĹ­mpat.
7¶ Maka didŭngar ulih Herodis Titrak sagala pŭrkara yang tŭlah dipŭrbuat ulih Isa, maka iya pun tŭrbingunglah, kŭrna tŭlah dikatakan ulih sŭtŭngah orang, adapun Yahya itu tŭlah bŭrbangkit deripada mati.
8Maka kata sŭtŭngah orang, Bahwa Ilias tŭlah datang; dan kata yang lain, Iya itu sa’orang deri nabi yang dahulu dahulu tŭlah bŭrbangkit pula.
9Maka kata Herodis, Yahya itu tĹ­lah kupanchong kĹ­palanya, tĹ­tapi siapakah ini aku mĹ­nĹ­ngar pĹ­rkara pĹ­rkara yang dĹ­mkian? Maka iya handak mĹ­lihat akan Isa.
10¶ Maka apabila bŭrbaliklah Rasol Rasol itu, dikatakannyalah kapada Isa barang yang tŭlah dipŭrbuatnya. Maka dibawanya marika itu kasŭblah suatu tŭmpat sunyi, iya itu tŭrta’lok kapada nŭgri yang bŭrnama Bethsieda.
11Maka apabila dikĹ­tahuilah ulih kaum itu, diikotnyalah akan dia; lalu ditrimalah ulih Isa akan marika itu, sĹ­rta bĹ­rkata kata iya kapada marika itu derihal krajaan Allah, lalu disĹ­mbohkannya akan marika itu yang patut disĹ­mbohkan.
12Maka apabila hari hampirlah malam, datanglah dua blas murid muridnya bĹ­rkata kapadanya, Surohkanlah bĹ­latantara ini pĹ­rgi, supaya bulih marika itu pĹ­rgi kĹ­dalam kampong kampong, dan nĹ­gri nĹ­gri yang bĹ­rkuliling mĹ­numpang, dan mĹ­ndapat makanan, kĹ­rna adalah kita ini disini dalam tĹ­mpat sunyi.
13TĹ­tapi kata Isa kapadanya, Brilah ulih kamu akan marika itu makan. Maka kata marika itu, Tiadalah kapada kami lebih deripada lima buah roti, dan dua ekor ikan, mĹ­lainkan kalau kami pĹ­rgi mĹ­mblikan makanan akan sagala kaum ini.
14Kŭrna adalah marika itu skalian kira kira lima ribu orang. Maka kata Isa kapada murid muridnya, Dudokkanlah marika itu lima lima orang sa’tompok.
15Maka dĹ­mkian didudokkannyalah marika itu skalian.
16SĹ­tlah itu diambilnyalah lima buah roti dan dua ekor ikan, sĹ­rta tĹ­ngadah kĹ­langit, dibĹ­rkatinya akan dia, lalu dipĹ­chahkannya sĹ­rta dibrikannya kapada murid muridnya, supaya ditarohkan dihadapan bĹ­latantara itn.
17Maka dimakanlah ulih marika itu sampie skaliannya kĹ­nyang; diangkatlah remah remah yang tĹ­rtinggalkan kapada marika itu dua blas bakol.
18¶ Maka pada skali pŭrstua tŭtkala Isa sa’orang orang tŭngah mŭminta doa, adalah murid muridnya bŭrsama sama dŭngan dia; maka ditanyanya kapada marika itu, Siapakah aku ini kata sagala orang?
19Maka jawab marika itu, katanya, Yahya Pŭmbaptisa; tŭtapi ada yang bŭrkata Ilias; dan kata yang lain, iya itu sa’orang deripada nabi yang dahulu dahulu tŭlah bŭrbangkit pula.
20Maka katanya kapada marika itu, TĹ­tapi siapakah kata kamu aku ini? Petros mĹ­njawab katanya, Almasih yang deripada Allah.
21Maka dŭngan skutika itu juga diingatkannya kapada marika itu, sŭrta dipŭsannya janganlah dikatakan kapada sa’orang pun akan pŭrkara itu.
22Katanya, Anak manusia kĹ­lak dapat tiada mĹ­rasai banyak pĹ­rkara, sĹ­rta akan ditolakkan ulih orang tua tua, dan pĹ­nghulu pĹ­nghulu imam, dan khatib khatib, dan akan dibunoh, sĹ­rta dibangkitkan pula pada hari yang katiga.
23¶ Maka katanya kapada marika itu skalian, Jikalau barang siapa yang handak mŭngikot aku, maka biarlah iya mŭnyangkali akan dirinya, dan mŭngangkat salibnya sa’hari hari, lalu mŭngikot aku.
24KĹ­rna barang siapa yang mĹ­mliharakan jiwanya itu akan mĹ­nghilangkan dia; tĹ­tapi barang siapa yang mĹ­nghilangkan jiwanya ulih sĹ­bab aku, maka iya kĹ­lak akan mĹ­mliharakan dia.
25KĹ­rna apakah faidahnya jikalau kiranya iya mĹ­ndapat akan sagala dunia skali pun, tapi hilanglah dirinya atau iya dibuangkan.
26KĹ­rna barang siapa yang ada malu akan daku, dan akan pĹ­rkataanku, maka kapadanyalah Anak manusia pun malu apabila iya kĹ­lak datang dĹ­ngan kĹ­muliannya, dan kĹ­mulian Ayahnya, dan mĹ­liekat mĹ­liekatnya yang suchi itu.
27TĹ­tapi aku bĹ­rkata kapadamu dĹ­ngan sĹ­bĹ­narnya, adalah orang yang bĹ­rdiri disini yang tiada kĹ­lak mĹ­rasai mati sampie iya mĹ­lihat akan krajaan Allah.
28¶ Maka pada skali pŭrstua adalah kira kira dŭlapan hari kumdian deripada sagala pŭrkataan itu, maka dibawalah ulih Isa Petros, dan Yahya, dan Yakob, naiklah iya ka’atas sabuah gunong akan mŭminta doa.
29Maka tĹ­ngah iya mĹ­minta doa, maka ayer mukanya pun bĹ­rubahlah, dan pakieannya pun putehlah gilang gumilang.
30Bahwa sĹ­sungguhnya adalah dua orang bĹ­rtutor dĹ­ngan dia, iya itu Musa dan Ilias.
31Maka adalah iya itu klihatan dĹ­ngan kĹ­mulian, sĹ­rta bĹ­rtutor derihal kĹ­matiannya yang patut digĹ­napkannya diJerusalem.
32TĹ­tapi Petros sĹ­rta sagala marika itu yang ada dĹ­ngan dia pun sangatlah mĹ­ngantok, maka apabila marika itu tĹ­rsĹ­dar, dilihatnyalah kĹ­muliannya, dan dua orang bĹ­rdiri dĹ­ngan dia.
33Maka skali pŭrstua sŭtlah kŭmbalilah marika itu deripadanya, kata Petros kapada Isa, Guru, baiklah kita diam disini, dan biarlah kami pŭrbuatkan tiga buah khemah, sa’buah bagiemu, dan sa’buah bagie Musa, dan sa’buah bagie Ilias. Tiada dikŭtahuinya apa yang dikatanya.
34Maka sŭmŭntara iya bŭrkata kata, datanglah suatu awan diklubunginya akan orang orang itu, maka kŭtakotanlah marika itu sa’olah olah masok kŭdalam awan itu.
35Maka datanglah suatu swara deripada awan itu, katanya, Inilah anakku yang kukasih, dĹ­ngarlah akan pĹ­rkataannya.
36Maka apabila lalulah swara itu, didapati Isa ada sa’orang orang, maka disimpan ulih marika itu akan rahsia itu, kapada sa’orang pun tiada dikatakan pada masa itu barang apa deripada pŭrkara itu yang tŭlah dilihatnya.
37¶ Maka pada skali pŭrstua pada esoknya, apabila marika itu turon deri bukit itu, maka banyaklah orang bŭrtŭmu dŭngan Isa.
38Maka hieran, adalah sa’orang deripada pŭrhimpunan itu bŭrtriak, katanya, Guru, aku pinta akan dikau, lihatlah kiranya akan anak laki lakiku ini, kŭrna iyalah sa’orang sahja anakku.
39Maka tengoklah sa’orang hantu tŭlah mŭngambil akan dia, sŭkunyung kunyung iya bŭrtriaklah, dan dihŭmpas hŭmpaskannya akan dia sampielah bŭrbueh bueh mulotnya, sŭrta dilukakannya akan dia, sampielah ta’bulih tŭrlŭpas deripadanya.
40Maka aku mĹ­minta kapada murid muridmu mĹ­mbuangkan dia, tiadalah marika itu bulih.
41Maka Isa mĹ­njawab, katanya, Hie kĹ­turonan yang korang iman, dan bĹ­bal, brapakah lama aku akan bĹ­rsama sama dĹ­ngan angkau, dan mĹ­nahani akan dikau? Bawalah anakmu itu kĹ­mari.
42Maka tĹ­ngah iya handak datang, dijatohkan ulih hantu itu kĹ­bawah, maka dihĹ­mpas hĹ­mpaskannya akan dia, maka Isa pun mĹ­nĹ­ngkinglah akan hantu itu, sĹ­rta disĹ­mbohkannyalah akan budak itu, lalu disĹ­rahkannya kapada bapanya kĹ­mbali.
43¶ Maka sagala marika itu pun hieranlah mŭlihat kwasa yang sangat bŭsar deripada Allah itu; tŭtapi sŭmŭntara hieran masing masing marika itu akan sagala pŭrkara yang dipŭrbuatnya, maka kata Isa kapada murid muridnya,
44Biarlah pĹ­rkataan ini masok kĹ­dalam tĹ­lingamu, kĹ­rna Anak manusia itu kĹ­lak disĹ­rahkan kĹ­dalam tangan manusia.
45TĹ­tapi tiadalah marika itu mĹ­ngarti akan pĹ­rkataan ini, maka adalah iya itu tĹ­rsĹ­mbunyi deripada marika itu, tiadalah iya mĹ­ngarti akan dia; maka takotlah marika itu bĹ­rtanya kapadanya deirhal pĹ­rkataan itu.
46¶ Sŭtlah itu bŭrbangkitlah suatu pŭrbantahan diantara marika itu, siapakah patut mŭnjadi tŭrlebih bŭsar.
47Maka dikŭtahuilah ulih Isa akan fikiran marika itu dalam hatinya, maka diambilnya sa’orang kanak kanak, lalu didudokkannya dŭkatnya:
48Maka katanya kapada marika itu, Barang siapa akan mĹ­nyambut kanak kanak ini dĹ­ngan namaku, sĹ­rasa iya mĹ­nyambut aku; dan barang siapa mĹ­nyambut aku, sĹ­rasa iya mĹ­nyambut akan dia yang mĹ­nyurohkan aku, kĹ­rna orang yang tĹ­rkĹ­chil diantara kamu skalian, iya itu akan mĹ­njadi bĹ­sar.
49Maka dijawab Yahya lalu katanya, Guru, kami mŭlihat sa’orang mŭmbuangkan hantu dŭngau namamu, maka kami larangkan dia, kŭrna iya tiada mŭnurot kita.
50Maka kata Isa kapadanya, Janganlah larangkan dia, kĹ­rna orang yang tiada mĹ­lawan akan kita ini, iyalah deripada kita.
51Maka skali pŭrstua apa bila sampielah waktu yang patutlah iya ditrima ka’atas, maka mŭngadaplah iya handak pŭrgi kaJerusalem.
52Maka disurohkannya suroh surohan dahulu, maka pĹ­rgilah marika itu lalu masok kĹ­dalam duson orang Samaritan akan mĹ­nyĹ­diakan tĹ­mpat bagie dia.
53Maka tiadalah ditrima ulih marika itu, kĹ­rna pĹ­nghadapannya bĹ­tol handak pĹ­rgi kaJerusalem.
54Maka apabila dilihat ulih murid muridnya, iya itu Yakob dan Yahya itu, kata marika itu, Tuhan, mahukah angkau supaya kita surohkan api turon deri langit mĹ­nghanguskan marika itu spĹ­rti yang dipĹ­rbuat ulih Ilias itu?
55TĹ­tapi bĹ­rpalinglah iya sĹ­rta ditĹ­ngkingnya akan marika itu, katanya, Kamu tiada mĹ­ngtahui apa pri prangie yang kamu ada.
56KĹ­rna Anak manusia datang bukannya mĹ­mbinasakan jiwa manusia, mĹ­lainkan mĹ­mliharakan dia. Maka pĹ­rgilah marika itu kaduson yang lain.
57¶ Maka skali pŭrstua tŭngah marika itu bŭrjalan, maka sa’orang anu bŭrkata kapadanya, Tuhan, aku handak mŭngikot akan dikau barang dimana angkau pŭrgi.
58Maka kata Isa kapadanya, Anjing anjing hutan itu ada lobang, dan onggas yang diudara itu ada sarang, tĹ­tapi Anak manusia tiada bĹ­rtĹ­mpat iya handak mĹ­mbaringkan kĹ­palanya.
59Maka katanya kapada yang lain, Ikotlah akan daku; tĹ­tapi katanya, Tuhan, biarlah hamba pĹ­rgi mĹ­nanamkan bapa hamba dahulu.
60Kata Isa padanya, Biarlah orang yang mati itu mĹ­nanamkan yang mati, tĹ­tapi pĹ­rgilah angkau mĹ­ngajarkan krajaan Allah.
61Maka yang lain pun bĹ­rkata, Tuhan, aku handak mĹ­ngikot akan dikau, tĹ­tapi biarlah aku pĹ­rgi dahulu mĹ­mbri slamat tinggal kapada marika itu yang dirumahku.
62Maka kata Isa kapadanya, Apabila sa’orang mŭmbuboh tangannya kapada bajak itu sambil mŭmandang kablakang, tiadalah iya layak akan masok kŭdalam krajaan Allah.

Terpilih Sekarang Ini:

Injil Lukas 9: KEAS

Highlight

Kongsi

Salin

None

Ingin menyimpan sorotan merentas semua peranti anda? Mendaftar atau log masuk