¶ Bŭrmula apabila anak manusia kŭlak akan datang dŭngan kamuliaannya itu, sŭrta dŭngan sagala mŭliekat yang suchi bŭrsama sama dŭngan dia, tŭtkala itulah iya akan dudok diatas arash kamuliaannya.
Maka sagala bangsa manusia akan dihimpunkan kahadapannya, maka iya kŭlak akan mŭngasing asingkan sa’orang deripada sa’orang, spŭrti gombala mŭngasingkan dombanya deripada kambing.
Maka iya kŭlak akan mŭnarohkan domba itu pada kanannya, tŭtapi kambing itu pada kirinya.
Tŭtkala itu maka raja akan bŭrkata pada orang yang dikanannya itu, Marilah kamu, hie orang yang dibŭrkati ulih Ayahku, trimalah ulihmu pusaka krajaan yang tŭlah disŭdiakan bagiemu deripada pŭrmulaan jadi dunia.
Kŭrna tŭtkala aku lapar, kamu tŭlah mŭmbri makan, dan tŭtkala aku dahaga, kamu tŭlah mŭmbri minom, dan tŭtkala aku dagang, kamu tŭlah mŭmbri tumpangan.
Tŭtkala aku bŭrtlanjang, kamu tŭlah mŭmbri pakiean, dan tŭtkala aku sakit, kamu tŭlah mŭlawat aku, dan tŭtkala aku dalam pŭnjara, kamu tŭlah mŭngunjongi aku.
Maka pada masa itu disahut kŭlak ulih sagala orang yang bŭnar itu, katanya, Ya Tuhan, bilakah kami mŭlihat angkau lapar, dan mŭmbri angkau makan? atau bŭrdahaga, dan mŭmbri angkau minom?
Maka bilakah kami mŭlihat angkau dagang, dan mŭmbri angkau tumpangan? atau bŭrtlanjang, dan mŭmbri angkau pakiean?
Atau bilakah kami mŭlihat angkau sakit, atau dalam pŭnjara, dan kami mŭngunjongi angkau?
Maka Raja itu akan mŭnjawab pada marika itu, Sasungguhnya aku bŭrkata padamu, maka sŭbab tampak barang yang kamu tŭlah bŭrbuat pada sa’orang yang tŭrkŭchil skali pun deripada sagala saudaraku ini, spŭrti kamu tŭlah bŭrbuat itu kapadaku.