Matayo 2
2
1A koti Yesu Betalemana Yudana di, Erode dre adrera’a mokonziro di a, mi no ka, ago togiliyi aliki kurulese Yerusalemina, 2dre tazo, ki di, Akodi Mokonzi Yudakia tile di angua ya? Ama dre adini bibiña nole kurulese dise, dreki alizo adini lede. 3Erode mokonzi ko yi tai nidi dre di, adini togo are ta o kuku, dia Yerusalemina dii o̱ei adi be. 4Adi dre koani dridri di kebera’a dii o̱ei, mundiaki ta‐tišilepi dii be o̱ei, dre zizo aii ti, Kristu ni tira angua ya. 5Aii dreki tazo adidre, ki di, Betalema Yudana: kadre nitini di nabi dre tišile dise,
6Mi Betalema la’u Yudana,
Adre camva di miri Yudakia dii ketona ko kani’a:
Dia drilepi di dre afole mi ase dise,
Akodi kadre ama Yisarelekia Kabiliki‐likelepi di.
7Dra Erode zi ago togiliyi liaro, dre aii ti lizizo tawase bibiña agadre angutu ya. 8Adi dre aii muzo Betalemana, dre tazo ki di. Mì koli dre mva camva dia tandu ndazo tawase; mì kokusu akodi di, mì kago ta nidi ta madre, ma koliro indi dre akodi ledezo. 9Aii yiki mokonzini tai dre, aii dreki aiiki lati dozo; mi no ka, bibiña aii dre nole kurulese di, li aii kandrale cale vura mva kuriro di adrera’a di drile, dre adrezo kiri. 10Dra aii dre bibiña nozo di, aii lenze ari be we. 11Aii dreki šizo jona, dreki mva camva di ni nozo akodi andre, Maria be; aii dreki dezo akodi kandra, dreki akodi ledezo; aii dre njira’a aiiki nga lagi murungu dise, aii dre nga fezo adidre, da’abu, eubani, emanemane be. 12Nzambe dre aii logara’a torobise, aii kogoro Erode vuna ko, aii njidre aiiki tandini la’una lati azina ase.
13Dra aii dreki njizo, mi no ka, malaika Miri adea aga Yosefa kandra torobise, dre tazo, ki di, Mi konga kuru, dre mva camva di dozo, akodi andre be, dre lapazo Misirina mi kadre nale ma ko ta ta midre ka: Erode dre mva camva di ndale fule drale dise. 14Adi dre ngazo, dre mva camva di dozo, andrena be ngaise, dre lizo Misirina. 15Dre adrezo nale Erode dre drazo ka: tai Miri are tale nabise di, kacaro tara’a, ki di, Ma zi ama mva Misirilese dre. 16Dra kumba murungu di are Erode o ni, adi ko no di ago togiliyi gaki i ta re, adi dre dia muzo lile dre mva‐agoro dii fuzo o̱ei drale mva agoro kona iri diise, acalepi kona iri diise ko dii, adrelepi Betalemana ni e, kofula o̱ei Betalemana ni e be dii, vese tandu adi lizi dre ago togiliyi ti tawase. 17Dra a o tai Yeremaya nabi adea, akedre, tara’a ki di,
18Dia yidre kuli Ramana di,
Ta ngozo mindra be di, ta ngozo avose murungu di,
Raele dre ngora’a ai anjimvase midra be;
Adi dre lezo a tindri i ko, anjia yokodo dise.
19Dra Erode dre drazo di, mi no ka, malaika Miri adea agadre Yosefa kandra Misirina torobise, dre tazo, ki di, 20Mi konga kuru, dre anjimva camva di dozo, andrena be, dre lizo la’u Yisarele adea na: mundia anjimva camva dia lidri ndalepi fule di, are drale dise. 21Adi dre ngazo kuru, dre anjimva camva di dozo andrena be dre alizo la’u Yisarele adea na: 22Adi koyi di Alukela adre mokonzi Yuda adea ai ata Erodeni vudria, adi ro lile nale roro; Nzambe dre adini logazo torobise, adi li la’u Galilaya adea na, 23dre lizo, dre mozo ba murunguna, runa Nazareta, nabikia ta kacaro, ki di, A zi akodi dia Nazareta adea.
Terpilih Sekarang Ini:
Matayo 2: LOG
Highlight
Kongsi
Salin
Ingin menyimpan sorotan merentas semua peranti anda? Mendaftar atau log masuk
first printed by the British and Foreign Bible Society in 1924 and 1927.