YouVersion လိုဂို
ရွာရန္ အိုင္ကြန္

馬太福音 1

1
第一節誦
1〇阿烏拉阿木及達微德之子伊伊穌斯合唎斯托斯之譜系、 2阿烏拉阿木生伊薩阿克、伊薩阿克生亞适烏、亞适烏生伊屋達、及其兄弟等、 3伊屋達由發瑪兒氏孿生發列斯與咂拉、發列斯生耶斯羅木、耶斯羅木生阿拉木、 4阿拉木生阿密那達烏、阿密那達烏生那阿松、那阿松生薩泐孟、 5薩泐孟由拉哈瓦氏生沃鄂則、沃鄂則由魯發氏生鄂微德、鄂微德生伊野些乙、 6伊野些乙生達微德王、達微德王由屋利阿之妻生莎羅孟、 7莎羅孟生羅沃阿木、羅沃阿木生阿微亞、阿微亞生阿薩、 8阿薩生伊鄂薩發特、伊鄂薩發特生伊鄂拉木、伊鄂拉木生鄂濟亞、 9鄂濟亞生伊鄂阿發木、伊鄂阿發木生阿哈則、阿哈則生耶捷乞亞、 10耶捷乞亞生瑪那錫亞、瑪那錫亞生阿孟、阿孟生伊鄂錫亞、 11伊鄂錫亞生伊野霍尼亞、及其兄弟等、在徙瓦微隆之前也、 12徙瓦微隆之後、伊野霍尼亞生薩拉肥伊泐、薩拉肥伊泐生作羅瓦微泐、 13作羅瓦微泐生阿微屋德、阿微屋德生耶利阿乞木、耶利阿乞木生阿作兒、 14阿作兒生薩多克、薩多克生阿吸木、阿吸木生耶利屋德、 15耶利屋德生耶利阿咂兒、耶利阿咂兒生瑪特芳、瑪特芳生亞适烏、 16亞适烏生伊鄂錫福、即瑪利亞之夫由伊生伊伊穌斯稱合唎斯托斯者、 17綜其世代、自阿烏拉阿木至達微德十四代、自達微德至徙瓦微隆時亦十四代、自徙在瓦微隆至合唎斯托斯又十四代、
第二節誦
18〇伊伊穌斯合唎斯托斯之生如左、其母瑪利亞爲伊鄂錫福所聘定而未婚配、已顯係由聖神而孕、 19其夫伊鄂錫福義德人也、不肯明辱之而願私休之、 20思念之間、即有主之天神現在他夣中而曰、達微德之子伊鄂錫福歟、莫怕娶爾妻瑪利亞、因在伊所孕者係由聖神、 21彼將生子、爾名之爲伊伊穌斯、因伊將救己民由其罪、 22凡此成及、爲應主經先知所言者、曰、 23將有童女懷孕生子、而人稱其名爲耶瑪弩伊泐、譯即上帝偕我等焉、 24伊鄂錫福寤、遵主之天神所命而己娶其妻、 25並未與之同室、迨生冡子乃名之爲伊伊穌斯、

လက္ရွိေရြးခ်ယ္ထားမွု

馬太福音 1: 正教文理譯本

အေရာင္မွတ္ခ်က္

မၽွေဝရန္

ကူးယူ

None

မိမိစက္ကိရိယာအားလုံးတြင္ မိမိအေရာင္ခ်ယ္ေသာအရာမ်ားကို သိမ္းဆည္းထားလိုပါသလား။ စာရင္းသြင္းပါ (သို႔) အေကာင့္ဝင္လိုက္ပါ