Jenesis 4
4
Ken i kilim Ebel
1Nao Adam wetem woman blong hem tufala i stap gogo, woman ya i gat bel. Hem i bonem wan pikinini boe blong hem, mo i talem se, “Hae God i givhan long mi, nao mi mi kasem wan pikinini we i boe. I gud mi putum nem blong hem se Ken#4.1: Ken. Long lanwis ya Hibru, nem ya klosap i olsem wan narafala tok we i min se “Kasem”.” 2Mo biaen, hem i bonem narafala pikinini boe blong hem bakegen, mo i putum nem blong hem se Ebel. Nao Ebel i kam man blong lukaot long sipsip, mo Ken i kam man blong wokem garen. 3Tufala i stap mekem olsem gogo, nao Ken i tekem sam kakae we i kamaot long garen blong hem, i givim i go long Hae God blong mekem wosip long hem. 4#Hib 11.4Be Ebel i tekem wan fasbon blong ol sipsip blong hem, i kilim i ded, mo i tekem ol gudfala mit blong hem we i gat gris, nao i givim i go long Hae God blong mekem wosip long hem. Mo Hae God i glad long fasin ya we Ebel i mekem, mo long presen ya we i givim i go long hem, 5be i no glad long fasin we Ken i mekem, mo long presen ya blong hem. Nao Ken i kros tumas, mo fes blong hem i kam nogud.
6Nao Hae God i tok long Ken, i talem se, “?From wanem yu yu kros olsem? ?Weswe fes blong yu i kam nogud olsem? 7Sipos fasin blong yu i stret, bambae mi mi glad long yu, be fasin blong yu i no stret. Mo from samting ya, sin blong yu i olsem wan wael anamol we i stap klosap long doa, i rere blong kakae yu. Fasin nogud ya i wantem tumas blong winim yu, be yu yu mas winim hem.”
8 #
Mat 23.35; Luk 11.51; 1 Jon 3.12 Nao wan dei, Ken i talem long brata blong hem se, “Ei, yumitufala i go long garen.”#4.8: Tok ya long fas haf blong vas 8 i folem sam olfala translesen we i kamaot long olfala Oltesteman long lanwis ya Hibru, be Oltesteman long Hibru we i stap tede i talem olsem. Nao Ken i toktok long brata blong hem. Nao taem tufala i go stap long garen, hem i girap, i kilim brata ya blong hem i ded.
9Nao biaen, Hae God i askem long hem se, “?Wehem brata blong yu, Ebel?”
Be Ken i talem se, “Mi no save. ?Yu ting se i wok blong mi blong lukaot long brata blong mi?”
10 #
Hib 12.24
Nao Hae God i tok long hem, i talem se, “Ken. ?Wanem samting ya we yu yu mekem? !Yu lesin! Brata blong yu i ded finis. Blad blong hem i ron i go long graon, mo blad ya i stap krae long mi yet blong mi stretem samting ya. 11-12!Yu yu kilim brata blong yu ya! Blad blong hem i ron i go long graon, mo from samting ya, trabol bambae i mas kasem yu. Sipos yu wokem garen blong yu bakegen, be bambae i no moa save karem kakae. Naoia, yu yu no moa gat prapa ples blong yu long wol ya, oltaem long laef blong yu, bambae yu yu stap wokbaot olbaot nomo.”
13Be Ken i talem long hem se, “Hae God, panis ya blong mi i strong tumas. Mi mi no save karem. 14Naoia yu wantem ronemaot mi long ples ya, blong mi no moa save stap long fes blong yu. Bambae i no moa gat ples blong mi long wol ya, oltaem long laef blong mi, bambae mi stap wokbaot olbaot nomo. !Be sipos wan man i faenem mi, bambae i kilim mi ya!”
15Be Hae God i talem long hem se, “Nogat. Sipos wan man i kilim yu, be bambae seven man oli mas ded from.” Nao hem i putum wan mak long hem, blong man we i faenem hem bambae i no kilim hem. 16Nao Ken i aot long fes blong hem, i go long narasaed Iden long saed i go long is, mo i go stap long wan ples we nem blong hem Nod, we i min se “Ples we man i no save stap kwaet.”
Ol laen blong Ken
17Nao Ken wetem woman blong hem, tufala i stap gogo, nao woman ya i gat bel, mo i bonem wan pikinini boe blong hem, mo i putum nem blong hem se Inok. Nao Ken i wokem wan vilej, mo i putum nem blong vilej ya se Inok, we i nem blong pikinini ya blong hem.
18Inok ya, hem i bonem Irad, mo Irad i bonem Mehujael, mo Mehujael i bonem Metusael, mo Metusael i bonem Lamek.
19Nao Lamek ya i tekem tu woman. Faswan, nem blong hem Ada, mo sekenwan, nem blong hem Jila. 20Ada i bonem Jabal, mo ol man we oli kamaot biaen long Jabal ya oli no wokem vilej, oli stap long ol haos tapolen nomo, mo oli stap lukaot long ol buluk mo nani mo sipsip blong olgeta. 21Stret brata blong Jabal ya, nem blong hem Jubal, mo olgeta we oli kamaot biaen long Jubal ya oli waes gud blong kilim gita mo blong blu long bambu. 22Mo Jila i bonem wan pikinini boe blong hem, mo i putum nem blong hem se Tubalken. Mo olgeta we oli kamaot biaen long Tubalken ya oli blaksmit, we oli save wokem ol samting long aean mo bras. Stret sista blong Tubalken ya, nem blong hem Nahama.
23Lamek ya, hem i wokem wan sing, mo i sing long hem long fes blong tufala woman ya blong hem. Hem i talem se,
“Ada mo Jila,
yutufala i lesin gud.
Yutufala i woman blong mi,
yutufala i lesin long tok blong mi.
Mi mi kilim wan man i ded,
from we hem i kilim mi.
Man ya we i faetem mi i wan yang boe,
nao mi mi kilim hem i ded.
24Sipos wan man
i kilim Ken i ded,
bambae seven man
oli mas ded from.
Be sipos wan man
i kilim mi mi ded,
bambae seventi seven man
oli mas ded from.”
Set mo ol pikinini blong hem
25Nao Adam mo Iv, tufala i stap gogo, nao Iv i bonem wan pikinini boe blong hem bakegen, mo i talem se, “God i glad blong givim wan pikinini boe long mi bakegen, blong tekem ples blong Ebel ya we Ken i kilim hem i ded.” Mo hem i putum nem blong hem se Set#4.25: Set. Long lanwis ya Hibru, nem ya klosap i olsem wan narafala tok we i talem se “Glad blong givim”..
26Nao biaen, Set tu i bonem wan pikinini boe blong hem, mo i putum nem blong hem se Enos. Nao long taem ya, ol man oli save nem ya blong God se Hae God, mo oli stat blong yusum long wosip blong olgeta.#4.26: Narafala rod blong tanem tok ya long las haf blong vas ya i olsem. Nao i stat long taem ya, ol man oli stap kam wanples blong mekem wosip long Hae God.
လက္ရွိေရြးခ်ယ္ထားမွု
Jenesis 4: BBR
အေရာင္မွတ္ခ်က္
မၽွေဝရန္
ကူးယူ
မိမိစက္ကိရိယာအားလုံးတြင္ မိမိအေရာင္ခ်ယ္ေသာအရာမ်ားကို သိမ္းဆည္းထားလိုပါသလား။ စာရင္းသြင္းပါ (သို႔) အေကာင့္ဝင္လိုက္ပါ
Bislama Revised Bible © Bible Society of the South Pacific, 2012.
Jenesis 4
4
Ken i kilim Ebel
1Nao Adam wetem woman blong hem tufala i stap gogo, woman ya i gat bel. Hem i bonem wan pikinini boe blong hem, mo i talem se, “Hae God i givhan long mi, nao mi mi kasem wan pikinini we i boe. I gud mi putum nem blong hem se Ken#4.1: Ken. Long lanwis ya Hibru, nem ya klosap i olsem wan narafala tok we i min se “Kasem”.” 2Mo biaen, hem i bonem narafala pikinini boe blong hem bakegen, mo i putum nem blong hem se Ebel. Nao Ebel i kam man blong lukaot long sipsip, mo Ken i kam man blong wokem garen. 3Tufala i stap mekem olsem gogo, nao Ken i tekem sam kakae we i kamaot long garen blong hem, i givim i go long Hae God blong mekem wosip long hem. 4#Hib 11.4Be Ebel i tekem wan fasbon blong ol sipsip blong hem, i kilim i ded, mo i tekem ol gudfala mit blong hem we i gat gris, nao i givim i go long Hae God blong mekem wosip long hem. Mo Hae God i glad long fasin ya we Ebel i mekem, mo long presen ya we i givim i go long hem, 5be i no glad long fasin we Ken i mekem, mo long presen ya blong hem. Nao Ken i kros tumas, mo fes blong hem i kam nogud.
6Nao Hae God i tok long Ken, i talem se, “?From wanem yu yu kros olsem? ?Weswe fes blong yu i kam nogud olsem? 7Sipos fasin blong yu i stret, bambae mi mi glad long yu, be fasin blong yu i no stret. Mo from samting ya, sin blong yu i olsem wan wael anamol we i stap klosap long doa, i rere blong kakae yu. Fasin nogud ya i wantem tumas blong winim yu, be yu yu mas winim hem.”
8 #
Mat 23.35; Luk 11.51; 1 Jon 3.12 Nao wan dei, Ken i talem long brata blong hem se, “Ei, yumitufala i go long garen.”#4.8: Tok ya long fas haf blong vas 8 i folem sam olfala translesen we i kamaot long olfala Oltesteman long lanwis ya Hibru, be Oltesteman long Hibru we i stap tede i talem olsem. Nao Ken i toktok long brata blong hem. Nao taem tufala i go stap long garen, hem i girap, i kilim brata ya blong hem i ded.
9Nao biaen, Hae God i askem long hem se, “?Wehem brata blong yu, Ebel?”
Be Ken i talem se, “Mi no save. ?Yu ting se i wok blong mi blong lukaot long brata blong mi?”
10 #
Hib 12.24
Nao Hae God i tok long hem, i talem se, “Ken. ?Wanem samting ya we yu yu mekem? !Yu lesin! Brata blong yu i ded finis. Blad blong hem i ron i go long graon, mo blad ya i stap krae long mi yet blong mi stretem samting ya. 11-12!Yu yu kilim brata blong yu ya! Blad blong hem i ron i go long graon, mo from samting ya, trabol bambae i mas kasem yu. Sipos yu wokem garen blong yu bakegen, be bambae i no moa save karem kakae. Naoia, yu yu no moa gat prapa ples blong yu long wol ya, oltaem long laef blong yu, bambae yu yu stap wokbaot olbaot nomo.”
13Be Ken i talem long hem se, “Hae God, panis ya blong mi i strong tumas. Mi mi no save karem. 14Naoia yu wantem ronemaot mi long ples ya, blong mi no moa save stap long fes blong yu. Bambae i no moa gat ples blong mi long wol ya, oltaem long laef blong mi, bambae mi stap wokbaot olbaot nomo. !Be sipos wan man i faenem mi, bambae i kilim mi ya!”
15Be Hae God i talem long hem se, “Nogat. Sipos wan man i kilim yu, be bambae seven man oli mas ded from.” Nao hem i putum wan mak long hem, blong man we i faenem hem bambae i no kilim hem. 16Nao Ken i aot long fes blong hem, i go long narasaed Iden long saed i go long is, mo i go stap long wan ples we nem blong hem Nod, we i min se “Ples we man i no save stap kwaet.”
Ol laen blong Ken
17Nao Ken wetem woman blong hem, tufala i stap gogo, nao woman ya i gat bel, mo i bonem wan pikinini boe blong hem, mo i putum nem blong hem se Inok. Nao Ken i wokem wan vilej, mo i putum nem blong vilej ya se Inok, we i nem blong pikinini ya blong hem.
18Inok ya, hem i bonem Irad, mo Irad i bonem Mehujael, mo Mehujael i bonem Metusael, mo Metusael i bonem Lamek.
19Nao Lamek ya i tekem tu woman. Faswan, nem blong hem Ada, mo sekenwan, nem blong hem Jila. 20Ada i bonem Jabal, mo ol man we oli kamaot biaen long Jabal ya oli no wokem vilej, oli stap long ol haos tapolen nomo, mo oli stap lukaot long ol buluk mo nani mo sipsip blong olgeta. 21Stret brata blong Jabal ya, nem blong hem Jubal, mo olgeta we oli kamaot biaen long Jubal ya oli waes gud blong kilim gita mo blong blu long bambu. 22Mo Jila i bonem wan pikinini boe blong hem, mo i putum nem blong hem se Tubalken. Mo olgeta we oli kamaot biaen long Tubalken ya oli blaksmit, we oli save wokem ol samting long aean mo bras. Stret sista blong Tubalken ya, nem blong hem Nahama.
23Lamek ya, hem i wokem wan sing, mo i sing long hem long fes blong tufala woman ya blong hem. Hem i talem se,
“Ada mo Jila,
yutufala i lesin gud.
Yutufala i woman blong mi,
yutufala i lesin long tok blong mi.
Mi mi kilim wan man i ded,
from we hem i kilim mi.
Man ya we i faetem mi i wan yang boe,
nao mi mi kilim hem i ded.
24Sipos wan man
i kilim Ken i ded,
bambae seven man
oli mas ded from.
Be sipos wan man
i kilim mi mi ded,
bambae seventi seven man
oli mas ded from.”
Set mo ol pikinini blong hem
25Nao Adam mo Iv, tufala i stap gogo, nao Iv i bonem wan pikinini boe blong hem bakegen, mo i talem se, “God i glad blong givim wan pikinini boe long mi bakegen, blong tekem ples blong Ebel ya we Ken i kilim hem i ded.” Mo hem i putum nem blong hem se Set#4.25: Set. Long lanwis ya Hibru, nem ya klosap i olsem wan narafala tok we i talem se “Glad blong givim”..
26Nao biaen, Set tu i bonem wan pikinini boe blong hem, mo i putum nem blong hem se Enos. Nao long taem ya, ol man oli save nem ya blong God se Hae God, mo oli stat blong yusum long wosip blong olgeta.#4.26: Narafala rod blong tanem tok ya long las haf blong vas ya i olsem. Nao i stat long taem ya, ol man oli stap kam wanples blong mekem wosip long Hae God.
လက္ရွိေရြးခ်ယ္ထားမွု
:
အေရာင္မွတ္ခ်က္
မၽွေဝရန္
ကူးယူ
မိမိစက္ကိရိယာအားလုံးတြင္ မိမိအေရာင္ခ်ယ္ေသာအရာမ်ားကို သိမ္းဆည္းထားလိုပါသလား။ စာရင္းသြင္းပါ (သို႔) အေကာင့္ဝင္လိုက္ပါ
Bislama Revised Bible © Bible Society of the South Pacific, 2012.