YouVersion လိုဂို
ရွာရန္ အိုင္ကြန္

GÈNESI 4

4
Caín i Abel
1L’ home es va unir amb Eva, la seva dona, la qual concebé i infantà Caín i digué: “Per voluntat del Senyor, he obtingut un home.”
2Després infantà Abel, el seu germà. I Abel va ser ramader d’ovelles; i Caín, llaurador.
3Succeí que, un temps després, Caín va portar al Senyor una ofrena dels fruits de la terra.
4I Abel també li va dur una ofrena dels primers nascuts del seu ramat, els més grassos; i el Senyor es va complaure en Abel i la seva ofrena,
5però no es va complaure en Caín i la seva. Caín es va disgustar tant que duia la tristor a la cara.
6I el Senyor digué a Caín: “Per què t’has enfadat i vas amb el semblant abatut?
7Si et comportes com cal, no podràs alçar-lo? Si no obres bé, el pecat és a l’aguait, a la teva porta, desitjant atra-par-te; però tu l’has de dominar.”
La mort d’Abel
8Més tard, Caín digué al seu germà Abel: “Anem al camp.” I, quan eren al camp, Caín es llençà contra el seu ger-mà Abel i el va matar.
9Llavors el Senyor digué a Caín: “On és el teu germà Abel?” Ell va contestar: “No ho sé. Que potser sóc el guardià del meu germà, jo?”
10Ell li digué: “Què has fet! La veu de la sang del teu germà clama a mi des del camp.
11Ara, doncs, maleït seràs de la terra que ha obert la boca per rebre de les teves mans la sang del teu germà.
12Quan conreïs la terra, ja no seguirà donant-te el seu fruit. Fugitiu i errant aniràs per la terra.”
13I Caín contestà al Senyor: “El meu càstig és massa gran per a poder-lo suportar.
14Avui em foragites d’aquest terreny i viuré absent de la teva presència, fugitiu i errant pel món, i succeirà que qual-sevol que em trobi em matarà.”
15El Senyor li contestà: “No serà així. Si algú mata Caín, ho pagarà set vegades.” I el Senyor va posar un senyal a Caín perquè no fos mort per qualsevol que el trobés.
16Caín s’allunyà de la presència del Senyor i es va establir al país de Nod, a l’est de l’Edèn.
Els descendents de Caín
17Caín es va unir amb la seva dona, que concebé i infantà Hanoc. I construí una població i li posà el nom del seu fill, Hanoc.
18A Hanoc, li nasqué Irad; Irad engen-drà Mehuiael; Mehuiael engendrà Me-tuixael, i Metuixael engendrà Lèmec.
19Lèmec prengué dues dones: la pri-mera es deia Adà i la segona Sil·là.
20Adà infantà Jabal, que va ser pare dels qui habiten en tendes i tenen ramats.
21El nom del seu germà era Jubal, que fou el pare dels qui toquen la cítara i el flabiol.
22I Sil·là també tingué un fill, Tubal-Caín, forjador de tota mena d’eines de coure i de ferro. I la germana de Tubal-Caín era Naamà.
23I Lèmec digué a les seves dones:
“Adà i Sil·là, escolteu la meva veu;
dones de Lèmec, pareu atenció al que dic:
Un home he mort, perquè em va ferir;
i un jove, perquè em va pegar.
24Perquè Caín ha de ser venjat set vegades,
però Lèmec, setanta-set.”
El tercer fill d’Adam i Eva: Set
25Adam es tornà a unir amb la seva dona, i ella tingué un fill que va anome-nar Set,#4,25 concedir. perquè digué: “Déu m’ha concedit un altre descendent en lloc d’Abel, que fou mort per Caín.”
26I a Set també li nasqué un fill, que va anomenar Enoix. Llavors es comen-çà d’invocar el nom del Déu Etern.

လက္ရွိေရြးခ်ယ္ထားမွု

GÈNESI 4: BEC

အေရာင္မွတ္ခ်က္

မၽွေဝရန္

ကူးယူ

None

မိမိစက္ကိရိယာအားလုံးတြင္ မိမိအေရာင္ခ်ယ္ေသာအရာမ်ားကို သိမ္းဆည္းထားလိုပါသလား။ စာရင္းသြင္းပါ (သို႔) အေကာင့္ဝင္လိုက္ပါ