Mateo 2
2
Mamajusi vuwamzahile Yesu
1Yesu viyaleligwe mwisi ya Betlehemu ya Uyuda milongo ya utawala wa Herode, lola mamajusi wa ulawilo wa zuwa wavika Yerusalemu, 2wauza, “Yali kwahi heyo yaleligwe Mndewa wa Wayuda? Kilumbo tuyona nhondo yake kulawilo wa zuwa, twiza kumtambikila.” 3Mndewa Herode viyahulike higo kazumbala, na Yerusalemu yose hamonga na heyo. 4Kawalundiza iwakulu wa nhambiko wose na wana-Nzuma, kazahila kumwao, “Kristo koleligwa kwahi?” 5Ahewo wamulongela, “Mumo Betlehemu ya Uyuda, kilumbo vivo yandikigwe na Mtulandagu:
6Gwegwe Betlehemu muna iisi ya Yuda,
huli mdodo bule muna iwandewa wa Yuda,
kilumbo kumwako kolawa Mndewa
yondayawaseseze wanhu wangu Israeli.”
7Yomala Herode kawakema waja mamajusi hamtimbeho, tuno yowahega yatange kiwango choneke ija nhondo. 8Kavagala Betlehemu, yolonga, “Gogeni nzila mkauze goya unzonza wa imwana. Muhamala kumona, ngalileni nyongʼonyo, vivo naniye ngende hamtambikile.” 9Ahewo vuwagahulike malonga ga mndewa, wagoga nzila; na lola ija nhondo iwawene kulawilo wa zuwa iwalongolela, ima uchana, hanhu hayali imwana. 10Na hewo vuwaiwene ija nhondo, wadenghelela ndenghelelo nghulu nghani. 11Wengila mngʼanda, wamona imwana hamonga na Maria mamaake, wafugama mavindi wamtambikila. Imala wababazula mabikilo gawo, wamulavila nhunu, zahabu uvumba na manemane.
12Vuwamalile kulongelwa na Mulungu muna zinzozi, si-kuwambwelele Herode, wachola kumwao wabita nzila iyagwe.
Kukimbilila Misri; kubwelela Nazareti
13Vuwamalile kuchola, lola malaika wa Bwana kamulawila Yosefu muna zinzozi kalonga, “Segela, umsole imwana na mamaake ugende Misri, ukakale hiko tanhu kwiza nokulongela, kilumbo Herode komzahila mwana yamkome.” 14Kenuka, kamsola imwana na mamaake ikilo, kachola Misri. 15Kakala hiko kiwango chafile Herode, giladi divikizwe Longa dilongigwe na Mulungu muusenga wa Mtulandagu yolonga: “Kulawa Misri nimkema Mwanangu.”
16Baho Herode viyawene kamba kachezelwa na waja mamajusi, kona lusango nghani, kagala minyalinyali, wakome wana wose wambigalo wakalile Betlehemu na mnhingo zake zose, wene kikomo cha miyaka mibili na kuhunguka, kugamba ikikomo kija kiyalongelwe na mamajusi. 17Baho divikizwe Longa dilongigwe na Mtulandagu Yeremia yolonga:
18“Dizwi dihulikwa Rama,
ndilo na minghwifinghwifi bwando:
Raheli yolilila wanage,
havumile kuhembekezwa,
kilumbo wahaduhu.”
19Kikomo viyafile Herode, lola malaika wa Bwana kamulawila Yosefu muna zinzozi ako Misri. 20Kamulongela, “Segela, umsole imwana na mamaake, ugoge nzila igendile isi ya Israeli, kilumbo wafa wakalile wozahila iloho ya imwana.” 21Kenuka, kamsola imwana na mamaake, kavika isi ya Israeli.
22Bali viyahulike kamba Arkelao kotawala Uyuda haukazi wa Herode tataake, kadumba kuchola hiko; kalongelwa muna zinzozi kuchola nyenza za Galilea. 23Kagenda kakala diwambo dikemigwe Nazareti, giladi divikizwe Longa dilongigwe na watulandagu: “Kokemigwa Mnazareo.”
လက္ရွိေရြးခ်ယ္ထားမွု
Mateo 2: ZAM75
အေရာင္မွတ္ခ်က္
မၽွေဝရန္
ကူးယူ
မိမိစက္ကိရိယာအားလုံးတြင္ မိမိအေရာင္ခ်ယ္ေသာအရာမ်ားကို သိမ္းဆည္းထားလိုပါသလား။ စာရင္းသြင္းပါ (သို႔) အေကာင့္ဝင္လိုက္ပါ
New Testament in Zaramo © United Bible Societies, 1975.