Ioan 12
12
E Maria šorăl Lehkă miro pel pînŕă.
1Šove desănça anglai Patradi, o Isus avilo ande Betania, kai sas o Lazăro, kai sas mullo, thai saves ušteadesas les andal mulle.#Cap. 11.1, 43.
2Oče lašardelehkă khă reateatiskafidi. E Marta kandelas, ta o Lazăro sas iekh anda kukola kai bešenas Lesa kai skafidi.#Mat. 26.6. Marko 14.3.
3E Maria lea khă litra mirosti nardosti ujo, bară kučimahko, thai makhlea le pînŕă le Isusohkă, thai khoslea le pehkă ballença; thai pherdi'lo o khăr anda e mireasma le khandimasti le mirosti.#Cap. 11.2. Luka 10.38, 39.
4Iekh anda le jene Lehkă, o Iuda o Iskarioteano, o šeau le Simonohko, kai avela te bitine Les, phendea:
5„Soste či bitindi'lo kadoa miro trine šellença franči, thai te dino pe le čioŕăngă?”
6Phenelas e buti kadea anda na kă falas les nasul le čioŕăndar, ta anda kă sas khă čior, thai, sar iekh kai nikrălas e tăšila, lelas o so tholas ande late.#Cap. 13.29.
7Ta o Isus phendea lehkă: „Mekh la pačeasa; kă oi garadea les andoa des mîŕă prahomahko.
8Le čiorăn sî tume orkana tumença, ta Man či avena Ma orkana.”#Mat. 26.11. Marko 14.7.
9Khă baro butimos Iudeiengo ašundine kă o Isus sas ande Betania; thai avile oče, na numai anda o Isus, ta i te dikhăn le Lazărso, kai ušteadeasa les andal mulle.#Cap. 11.43, 44.
10Le raša le mai bară dine duma te mudarăn i le Lazăros,#Luka 16.31.
11kă anda leste but Iudeia jeanastar lendar thai pateanas ando Isus.#Vers. 18. Cap. 11.45.
O šutimos le Isusohko ando Ierusalimo.
12O duito des, khă gloata bari kai avilisas koa prazniko, sar ašundea kă avel o Isus ando Ierusalimo,#Mat. 21.8. Marko 11.8. Luka 19.35, 36, etc.
13Line patrea finikohkă, thai ankăste Lehkă anglal, çîpindoi: „Osana! Dinodumadămišto sî Kukoa kai avel ando Anau le Raiehko, o Thagar le Israelohko!”#Ps. 118.25, 26.
14O Isus arakhlea khă čiušiç, thai ankăsto pe leste, pala sar sî ramome:#Mat. 21.7.
15„Na dara, šei le Sionosti; dikta kă o Thagar tiro avel ankăsto po čiušiç kha čiušneako.”#Zax. 9.9.
16Le jene Lehkă či ateardine kadala butea mai anglal; ta, pala so sas proslovime o Isus, andine pehkă godi kă kadala butea sas ramome pa Leste, thai kă on pherdinesas le dičimasa Leste.#Cap. 7.39; 14.26. Luka 18.34.
17Sa kukola kai sas andekhthan le Isusosa, kana akhardeasas le Lazăros andoa mormînto thai ušteadeasas les andal mulle, denasduma pa Leste.#Cap. 11.47, 48.
18Thai o norodo ankăstea Lehkă anglal, anda kă acundeasas kă kărdeasas o sămno kadoa.#Vers. 11.
19Le Fariseia phendine maškar lende: „Dikhăn kă či len khanči: dikta kă e lumea jeal pala Leste!”#Cap. 11.47, 48.
O Isus del duma pa Pehko mullimos.
20Varesar Grečea anda kukola kai ankăstesas te rudin pe koa prazniko,#1Thag. 8.41, 42. Kărd. 8.27; 17.4.
21pašile le Filipostar, kai sas andai Betsaida la Galeliati, rudisarde les, thai phendine: „Raia, sahkă kamas te dikhas le Isusos.”#Cap. 1.14.
22O Filip gălo thai phendea le Andreiehkă; pă urmă o Filip thai o Andrei phendine le Isusohkă.
23Čeačio phendimos, o Isus phendea lengă: „Avilo o čeaso te avel proslovime o Šeau le manušehko.#Cap. 13.32; 17.1.
24Čeačes, čeačes, phenau tumengă, kă, kana e boamba le divesti, kai peli pe phuw, či merăll, ašel korkoŕo; ta kana merăll, anel but rodo.#1Kor. 15.36.
25Kon kamel pesti čivava, xasarăla la; thai kon či dabadikhăl pesti čivava ande lumea kadea, nikrălala anda e čivava e vešniko.#Mat. 10.39; 16.25. Marko 8.35. Luka 9.24; 17.33.
26Kana kandel Ma varekon, te avel pala Ma; thai kai sîm Me, oče avela i Muŕo kanditori. Kana kandel Mangă varekon, o Dadd dela les pativ.#Cap. 14.3; 17.24. 1Tes. 4.17.
27Akana o dii Muro sî tulburime. Thai so kăraua?… Daddna, skăpisar Ma andoa čeaso kadoa?… Ta orta anda kadea avilem ji koa čeaso kadoa!#Mat. 26.38, 39.#Cap. 13.21; 18.37. Luka 12.50; 22.58.
28Daddna, proslăvisar o Anau Tiro!” Thai andoa čeri, ašundea pe khă mui, kai phenelas: „Proslăvisardem Les, thai mai proslăviua Les!”#Mat. 3.17.
29O norodo kai bešelas oče, kai ašundeasas o mui, phendea kă sas khă bašimosando Dell. Aver phenenas: „Khă înjero dea duma Lesa!”
30O Isus dea anglal: „Na anda Mande ašundea pe o mui kadoa, ta anda tumende.#Cap. 11.42.
31Akana sî la than la krisa la lumeati kadalati, akana o stăpînitorii la lumeako kadalako avela šudino avri.#Cap. 14.30; 16.11. Mat. 12.29. Luka 10.18. Kărd. 26.18. 2Kor. 4.4. Efes. 2.2; 6.12.
32Thai pala so avaua vazdino pai phuw, çărdaua Mande sa le manušen.”#Cap. 8.14; 8.28. Rom. 5.18. Evr. 2.9.
33Dindoi duma kadea, sîkavelas so mullimasa avela te merăll.#Cap. 18.32.
34O norodo dea Les anglal: „Ame ašundeam andai Kris kă o Kristoso ašel ando veako; sar ta phenes Tu kă o Šeau le manušehko trăbul te avel vazdino? Kon sî kadoa Šeau le manušehko?”#Ps. 89.36, 37; 110.4. Is. 9.7; 35.8. Ezec. 37.25. Dan. 2.44; 7.14, 27. Mika 4.7.
35O Isus phendea lengă: „E Lumina mai sî xançî čiro ande tumaro maškar. Phirăn sar iekh kai sî tume lumina, kaste na astarăl tume o tuneriko: kon phirăl ando tuneriko či jeanel karing jeal.#Vers. 46. Cap. 1.9; 8.12; 9.5; 11.10. Ier. 13.16. Efes. 5.8. 1Ioan 2.11.
36Sode čiro sî tume e lumina maškar tumende, patean ande lumina, kaste aven šeave la luminakă.” O Isus phendea lengă kadala butea: pala kodea gălotar thai garadi'lo lendar.#Cap. 8.59; 11.54. Luka 16.8. Efes. 5.8. 1Tes. 5.5. 1Ioan 2.9-11.
O bipateaimos le Iudeiengo.
37Barem kă kărdeasas kaditi sămnuri angla lende, sa či pateanas ande leste,
38kaste pherdeo e orba, kai phendeasas la o prooroko o Isaia: „Raia, kon dea pateaimos propoduimahkă amarăhkă? Thai kahkă sas pîtărdi e zor le vastesti le Raiehko?”#Is. 53.1. Rom. 10.16.
39Anda kodea našti pateanas, anda kă o Isaia mai phendea:
40„Koŕardea lengă iakha, thai baŕardea lengo illo, kaste na dikhăn le iakhănça, te na atearăn le illesa, te na ambolden pe koa Dell, thai te sastearau le.”#Is. 6.9, 10. Mat. 13.14.
41O Isaia phendea kadala divanuri kana dikhlea e slava Lesti, thai dea duma pa Leste.#Is. 6.1.
42Sakadea, orta andal bară, but pateaine ande Leste; ta la daratar le Fariseiendi, či phenenas Les anglal, kaste na aven dine avri andai khăngări.#Cap. 7.13; 9.22.
43Kă kambline mai but e slava le manušendi dă sar e slava le Devllesti.#Cap. 5.44.
44Ta o Isus çîpisardea: „Kon pateal ande Mande, či pateal ande Mande, ta ande Kukoa kai trdea Ma Man.#Cap. 5.44.
45Thai kon dikhăl Ma Man, dikhăl Koles kai trdea Ma Man.#Cap. 14.9.
46Me avilem te avau khă lumina ande lumea, anda kă orkon pateal ande Mande, te na ašel ando tuneriko.#Vers. 35, 36. Cap. 3.19; 8.12; 9.5, 39.
47Kana ašunel varekon le divanuri Mîŕă thai či arakhăl le, na Me krisăni les; kă Me či avilem te krisîni e lumea, ta te skăpi e lumea.#Cap. 5.45; 8.15, 17, 26.
48Sao či šol Ma sama thai či primil le divanuri Mîŕă, sî les kon te došarăles: O Divano, kai vestisardemles Me, kodoa došavelales ando des kai sî te avel.#Deut. 18.19. Marko 16.16. Luka 10.16.
49Kă Me či dem duma Mandar korkoŕo, ta o Dadd, kai tradea Ma, O orta mothodea Mangă so trăbul te phenau thai sar trăbul te dau duma.#Cap. 8.38; 14.10. Deut. 18.18.
50Thai jeanau kă o mothodimos Lehko sî čivava vešniko. Anda kodea le butea, kai phenau le, phenau le kadea sar phendea Mangă o Dadd.”
လက်ရှိရွေးချယ်ထားမှု
Ioan 12: KALD2020
အရောင်မှတ်ချက်
မျှဝေရန်
ကူးယူ
မိမိစက်ကိရိယာအားလုံးတွင် မိမိအရောင်ချယ်သောအရာများကို သိမ်းဆည်းထားလိုပါသလား။ စာရင်းသွင်းပါ (သို့) အကောင့်ဝင်လိုက်ပါ
Bible translated into Kalderash Romani by Luminita Cioaba 2020, from the Cornilescu version of the Romanian Bible. Rights are held by the British and Foreign Bible Society and the Interconfessional Bible Society of Romania.