YouVersion လိုဂို
ရှာရန် အိုင်ကွန်

Ioan 12

12
E Maria šorăl Lehkă miro pel pînŕă.
1Šove desănça anglai Patradi, o Isus avilo ande Betania, kai sas o Lazăro, kai sas mullo, thai saves ušteadesas les andal mulle.#Cap. 11.1, 43.
2Oče lašardelehkă khă reateatiskafidi. E Marta kandelas, ta o Lazăro sas iekh anda kukola kai bešenas Lesa kai skafidi.#Mat. 26.6. Marko 14.3.
3E Maria lea khă litra mirosti nardosti ujo, bară kučimahko, thai makhlea le pînŕă le Isusohkă, thai khoslea le pehkă ballença; thai pherdi'lo o khăr anda e mireasma le khandimasti le mirosti.#Cap. 11.2. Luka 10.38, 39.
4Iekh anda le jene Lehkă, o Iuda o Iskarioteano, o šeau le Simonohko, kai avela te bitine Les, phendea:
5„Soste či bitindi'lo kadoa miro trine šellença franči, thai te dino pe le čioŕăngă?”
6Phenelas e buti kadea anda na kă falas les nasul le čioŕăndar, ta anda kă sas khă čior, thai, sar iekh kai nikrălas e tăšila, lelas o so tholas ande late.#Cap. 13.29.
7Ta o Isus phendea lehkă: „Mekh la pačeasa; kă oi garadea les andoa des mîŕă prahomahko.
8Le čiorăn sî tume orkana tumença, ta Man či avena Ma orkana.”#Mat. 26.11. Marko 14.7.
9Khă baro butimos Iudeiengo ašundine kă o Isus sas ande Betania; thai avile oče, na numai anda o Isus, ta i te dikhăn le Lazărso, kai ušteadeasa les andal mulle.#Cap. 11.43, 44.
10Le raša le mai bară dine duma te mudarăn i le Lazăros,#Luka 16.31.
11kă anda leste but Iudeia jeanastar lendar thai pateanas ando Isus.#Vers. 18. Cap. 11.45.
O šutimos le Isusohko ando Ierusalimo.
12O duito des, khă gloata bari kai avilisas koa prazniko, sar ašundea kă avel o Isus ando Ierusalimo,#Mat. 21.8. Marko 11.8. Luka 19.35, 36, etc.
13Line patrea finikohkă, thai ankăste Lehkă anglal, çîpindoi: „Osana! Dinodumadămišto sî Kukoa kai avel ando Anau le Raiehko, o Thagar le Israelohko!”#Ps. 118.25, 26.
14O Isus arakhlea khă čiušiç, thai ankăsto pe leste, pala sar sî ramome:#Mat. 21.7.
15„Na dara, šei le Sionosti; dikta kă o Thagar tiro avel ankăsto po čiušiç kha čiušneako.”#Zax. 9.9.
16Le jene Lehkă či ateardine kadala butea mai anglal; ta, pala so sas proslovime o Isus, andine pehkă godi kă kadala butea sas ramome pa Leste, thai kă on pherdinesas le dičimasa Leste.#Cap. 7.39; 14.26. Luka 18.34.
17Sa kukola kai sas andekhthan le Isusosa, kana akhardeasas le Lazăros andoa mormînto thai ušteadeasas les andal mulle, denasduma pa Leste.#Cap. 11.47, 48.
18Thai o norodo ankăstea Lehkă anglal, anda kă acundeasas kă kărdeasas o sămno kadoa.#Vers. 11.
19Le Fariseia phendine maškar lende: „Dikhăn kă či len khanči: dikta kă e lumea jeal pala Leste!”#Cap. 11.47, 48.
O Isus del duma pa Pehko mullimos.
20Varesar Grečea anda kukola kai ankăstesas te rudin pe koa prazniko,#1Thag. 8.41, 42. Kărd. 8.27; 17.4.
21pašile le Filipostar, kai sas andai Betsaida la Galeliati, rudisarde les, thai phendine: „Raia, sahkă kamas te dikhas le Isusos.”#Cap. 1.14.
22O Filip gălo thai phendea le Andreiehkă; pă urmă o Filip thai o Andrei phendine le Isusohkă.
23Čeačio phendimos, o Isus phendea lengă: „Avilo o čeaso te avel proslovime o Šeau le manušehko.#Cap. 13.32; 17.1.
24Čeačes, čeačes, phenau tumengă, kă, kana e boamba le divesti, kai peli pe phuw, či merăll, ašel korkoŕo; ta kana merăll, anel but rodo.#1Kor. 15.36.
25Kon kamel pesti čivava, xasarăla la; thai kon či dabadikhăl pesti čivava ande lumea kadea, nikrălala anda e čivava e vešniko.#Mat. 10.39; 16.25. Marko 8.35. Luka 9.24; 17.33.
26Kana kandel Ma varekon, te avel pala Ma; thai kai sîm Me, oče avela i Muŕo kanditori. Kana kandel Mangă varekon, o Dadd dela les pativ.#Cap. 14.3; 17.24. 1Tes. 4.17.
27Akana o dii Muro sî tulburime. Thai so kăraua?… Daddna, skăpisar Ma andoa čeaso kadoa?… Ta orta anda kadea avilem ji koa čeaso kadoa!#Mat. 26.38, 39.#Cap. 13.21; 18.37. Luka 12.50; 22.58.
28Daddna, proslăvisar o Anau Tiro!” Thai andoa čeri, ašundea pe khă mui, kai phenelas: „Proslăvisardem Les, thai mai proslăviua Les!”#Mat. 3.17.
29O norodo kai bešelas oče, kai ašundeasas o mui, phendea kă sas khă bašimosando Dell. Aver phenenas: „Khă înjero dea duma Lesa!”
30O Isus dea anglal: „Na anda Mande ašundea pe o mui kadoa, ta anda tumende.#Cap. 11.42.
31Akana sî la than la krisa la lumeati kadalati, akana o stăpînitorii la lumeako kadalako avela šudino avri.#Cap. 14.30; 16.11. Mat. 12.29. Luka 10.18. Kărd. 26.18. 2Kor. 4.4. Efes. 2.2; 6.12.
32Thai pala so avaua vazdino pai phuw, çărdaua Mande sa le manušen.”#Cap. 8.14; 8.28. Rom. 5.18. Evr. 2.9.
33Dindoi duma kadea, sîkavelas so mullimasa avela te merăll.#Cap. 18.32.
34O norodo dea Les anglal: „Ame ašundeam andai Kris kă o Kristoso ašel ando veako; sar ta phenes Tu kă o Šeau le manušehko trăbul te avel vazdino? Kon sî kadoa Šeau le manušehko?”#Ps. 89.36, 37; 110.4. Is. 9.7; 35.8. Ezec. 37.25. Dan. 2.44; 7.14, 27. Mika 4.7.
35O Isus phendea lengă: „E Lumina mai sî xançî čiro ande tumaro maškar. Phirăn sar iekh kai sî tume lumina, kaste na astarăl tume o tuneriko: kon phirăl ando tuneriko či jeanel karing jeal.#Vers. 46. Cap. 1.9; 8.12; 9.5; 11.10. Ier. 13.16. Efes. 5.8. 1Ioan 2.11.
36Sode čiro sî tume e lumina maškar tumende, patean ande lumina, kaste aven šeave la luminakă.” O Isus phendea lengă kadala butea: pala kodea gălotar thai garadi'lo lendar.#Cap. 8.59; 11.54. Luka 16.8. Efes. 5.8. 1Tes. 5.5. 1Ioan 2.9-11.
O bipateaimos le Iudeiengo.
37Barem kă kărdeasas kaditi sămnuri angla lende, sa či pateanas ande leste,
38kaste pherdeo e orba, kai phendeasas la o prooroko o Isaia: „Raia, kon dea pateaimos propoduimahkă amarăhkă? Thai kahkă sas pîtărdi e zor le vastesti le Raiehko?”#Is. 53.1. Rom. 10.16.
39Anda kodea našti pateanas, anda kă o Isaia mai phendea:
40„Koŕardea lengă iakha, thai baŕardea lengo illo, kaste na dikhăn le iakhănça, te na atearăn le illesa, te na ambolden pe koa Dell, thai te sastearau le.”#Is. 6.9, 10. Mat. 13.14.
41O Isaia phendea kadala divanuri kana dikhlea e slava Lesti, thai dea duma pa Leste.#Is. 6.1.
42Sakadea, orta andal bară, but pateaine ande Leste; ta la daratar le Fariseiendi, či phenenas Les anglal, kaste na aven dine avri andai khăngări.#Cap. 7.13; 9.22.
43Kă kambline mai but e slava le manušendi dă sar e slava le Devllesti.#Cap. 5.44.
44Ta o Isus çîpisardea: „Kon pateal ande Mande, či pateal ande Mande, ta ande Kukoa kai trdea Ma Man.#Cap. 5.44.
45Thai kon dikhăl Ma Man, dikhăl Koles kai trdea Ma Man.#Cap. 14.9.
46Me avilem te avau khă lumina ande lumea, anda kă orkon pateal ande Mande, te na ašel ando tuneriko.#Vers. 35, 36. Cap. 3.19; 8.12; 9.5, 39.
47Kana ašunel varekon le divanuri Mîŕă thai či arakhăl le, na Me krisăni les; kă Me či avilem te krisîni e lumea, ta te skăpi e lumea.#Cap. 5.45; 8.15, 17, 26.
48Sao či šol Ma sama thai či primil le divanuri Mîŕă, sî les kon te došarăles: O Divano, kai vestisardemles Me, kodoa došavelales ando des kai sî te avel.#Deut. 18.19. Marko 16.16. Luka 10.16.
49Kă Me či dem duma Mandar korkoŕo, ta o Dadd, kai tradea Ma, O orta mothodea Mangă so trăbul te phenau thai sar trăbul te dau duma.#Cap. 8.38; 14.10. Deut. 18.18.
50Thai jeanau kă o mothodimos Lehko sî čivava vešniko. Anda kodea le butea, kai phenau le, phenau le kadea sar phendea Mangă o Dadd.”

လက်ရှိရွေးချယ်ထားမှု

Ioan 12: KALD2020

အရောင်မှတ်ချက်

မျှဝေရန်

ကူးယူ

None

မိမိစက်ကိရိယာအားလုံးတွင် မိမိအရောင်ချယ်သောအရာများကို သိမ်းဆည်းထားလိုပါသလား။ စာရင်းသွင်းပါ (သို့) အကောင့်ဝင်လိုက်ပါ