Lucas 17
17
Jiꞌjuchayacsity in
(Mat 18:6-7,21-22; Mar 9:42)
1Jesús jéyacsi jịꞌchiyactyiꞌ muꞌ:
—Jam jayej ọ́cheꞌ jiꞌjuchayacsis muntyiꞌ in. Muꞌin raꞌ där ñịbeꞌ cạveꞌ in jiꞌjuchayacsity in. 2Muꞌin meꞌ dyijyity in, jemoñeꞌ turuꞌjeyeyac därtyiꞌ mij tujĉan in, chat qui vaꞌcac marĉan in paj qui jam jiꞌjuchayacsi damꞌdye in muꞌin anicjintyiꞌ yụ in, meꞌ tsanꞌ miquity in. 3Areꞌĉa miꞌin, jämꞌ ĉujcatac ĉụiꞌ miꞌin.
Juchatunac jụijyaꞌ vojity miꞌin, jemoñeꞌ vortinte miꞌin. Seꞌvibunac jụijyaꞌ vorquedyeꞌ miꞌin, yi jụijyaꞌ muꞌ: "Meꞌ nash anic juchaij yụ", meꞌquiꞌdye raꞌ dyijtuptinte juchaj miꞌin. 4Meꞌ tsanꞌ yävätidyeꞌ quiꞌ yiris mạyedyeꞌ juchatunac jụijyaꞌ miꞌin, judyeyaꞌ chimeꞌ yävätidyeꞌ quiꞌ ĉútinac miꞌin jínac miꞌin jụijyaꞌ: "Meꞌ nash yụ juchatuye mi", meꞌ yi jụijyaꞌ muꞌ, meꞌquiꞌdye raꞌ dyijtuptinte miꞌin juchadyeꞌ muꞌ —jéyacsi muꞌ Jesús.
Anicyedyeꞌ Jenꞌcheꞌ
5Muꞌin jutactyiꞌ in, cọdyete in Ayoꞌ tsun jéte in:
—Ñútyitiĉamꞌ paj qui mọjoꞌchas anicyedyeꞌ meꞌchuiꞌ tsun.
6Yi Ayoꞌ tsun vorjeyacsi:
—Anicyi jụijyaꞌ miꞌin meꞌ tsanꞌ miquis anicyedyeꞌ miꞌin jeñej miquis vej mostazas jụijyaꞌ, meꞌ tsanꞌ meꞌ tupuj raꞌ jétiñeꞌ ọij son: "C̣hoijjita ĉụiꞌ, tsiqueꞌĉan yụꞌta ĉụiꞌ mi", anicyi jụijyaꞌ miꞌin, cạ̈tsiꞌ raꞌ p̂eyacdyeꞌ miꞌin yocyaꞌ raꞌ yụꞌtac mọꞌ son —jéyacsi muꞌ Jesús.
Carijtacdyeꞌ muꞌ úñitysiꞌ
7Muꞌyaꞌ úñity jụijyaꞌ miꞌin, carijtacdyeꞌĉantyiꞌ atsijbanyaꞌ quịjodyeꞌĉan, vatyquej vaca ĉọjcaiꞌ jụijyaꞌ, acaꞌyaꞌ na jijtuban jụijyaꞌ muꞌ, mijam raꞌ ñụiꞌ jiꞌbäꞌtinte miꞌin jétinte: "Úyaꞌ tyä mi säcsebada", jam junꞌ jétinte. 8Meꞌdye jétinte mọmoꞌ: "Jämꞌtyiyibunꞌ chum säcsedyeꞌ yụ́dyes judyeyaꞌ chimeꞌ raꞌ patstyiyitim. Aty ijaijyaꞌ säcsiyaꞌ yụ, chat q̂uinꞌdyemꞌ ramꞌ säcsi", meꞌ jétinte muꞌ úñity miꞌin. 9Meꞌ tsanꞌ chäquibunac p̂eyacdyeꞌ miꞌin, uts na jam méquiꞌ: "Yoshoropaij", jétinte miꞌin, ĉaĉaij na meꞌ mọmoꞌ úñity muꞌ. 10Meꞌdye chimeꞌ miꞌin, meꞌ tsanꞌ anic chiqueptinte Jenꞌsiꞌ p̂eyacdyeꞌ muꞌ, yi raꞌ mọmoꞌ miꞌin: "Fibity mọmoꞌ úñity tsun, ĉaĉaij na mọꞌ mọmoꞌ jịꞌcätsepja Jenꞌsiꞌ p̂eyacdyeꞌ soꞌmisinꞌsiꞌ tsun", yi raꞌ miꞌin —jéyacsi muꞌ Jesús.
Jesús jiꞌchäcacseban yiriꞌtac bayiꞌyitaquity aꞌ in
11Meijquejĉoij miꞌi muꞌ Jesús Jerusalénve raꞌ jịjcaij muꞌ. Dyeteꞌĉan tyeban cajñebanꞌ päräꞌ buꞌyiꞌĉan jac in, Samaria judyeyaꞌ Galilea 12C̣hẹiꞌyaij yiris bäꞌyedyeꞌ, yiriꞌtac bayiꞌyitaquity aꞌ in jiꞌrebeĉunꞌte muꞌin in. Mochdye dyäcyi muꞌin in, 13fer äjyi in fayete in, yi jéte in:
—Jịꞌchiyacsity Jesús ñịbeꞌjitiĉamꞌ tsun —jéte in.
14Cạvacsi muꞌ Jesús chat jéyacsi:
—Tạij miꞌin jiꞌcavitac cudyitityyaꞌ Jenꞌcheꞌ —jéyacsi.
Meꞌdye muꞌin muꞌyaꞌ jịjcaij in, ĉọcte in. Damꞌ mọmoꞌ jịjcaban in meꞌĉandye chäĉän in. 15Chäĉän ĉúbun in, muꞌĉantyiꞌ yirity camanꞌ caꞌñibun fer p̂eyaqui muꞌ, timaꞌquete Jenꞌ. 16Dyụtsyi Jesúsyaꞌ, "Yoshoropaij", jéte, Samariaĉantyiꞌ namꞌ jiquej muntyiꞌ. 17Yi muꞌ Jesús jéyacsi muꞌĉantyiꞌ in:
—Jeñejquiyaꞌ jam yiriꞌtac muntyiꞌ jiꞌchäcacsebanyaij. ¿Junaꞌ muꞌin jịjcaban arajtac u in? 18Yoj qui na uts mọmoꞌ yocsiꞌĉantyiꞌ bäꞌyedyeꞌ yirity caꞌñibun, uts mọmoꞌ yirity yoshoropaij jéte Jenꞌ —yi muꞌ Jesús.
19Chat qui muꞌ jajiti muntyiꞌ:
—Sacyebada, tạij jọbada, atyuꞌ u anicyedyeꞌyaꞌ q̂uinꞌ chäĉän mi —jajiti Jesús.
¿Junꞌ buty raꞌ ayij ayoꞌbuꞌyedyeꞌ Jenꞌsiꞌ muꞌ?
(Mat 24:23-28,36-41)
20Pạrej fariseo jéte Jesús in:
—¿Junꞌsiꞌ buty raꞌ ayij ayoꞌbuꞌyedyeꞌ Jenꞌsiꞌ muꞌ?
Vorjeyacsi Jesús:
—Mijam raꞌ méquiꞌ jorojĉan ayidyeꞌ muꞌ. 21Mijam raꞌ tyi yi in: "Aty toꞌ o tiyacchutiꞌ q̂uinꞌ ọ́yaꞌ", jam jụijyaꞌ: "Ojve tiyacchutiꞌ ayoꞌbuꞌyedyeꞌ muꞌ", ĉaĉaij na muꞌ Jenꞌ aty ayoꞌbuꞌyi miꞌinyaꞌ q̂uinꞌ —jéyacsi Jesús.
22Chat qui jéyacsi jịꞌchiyactyiꞌ muꞌ:
—Ayij raꞌ tupudyeꞌ meꞌ raꞌ tsanꞌ fer mạꞌjeꞌ cavitiĉaꞌ yụ miꞌin Anictyity Muntyiꞌ yụ, jam qui na ramꞌ junꞌ naijtiĉaꞌ yụ miꞌin. 23Pạrej raꞌ yi muntyiꞌ in: "Muꞌve muꞌ Jiꞌc̣honacsity Muntyiꞌ atsij." Chimeꞌdye pạrej raꞌ yi in: "Mush úyaꞌ." Meꞌ yi jụijyaꞌ seꞌvacsi miꞌin jam raꞌ muꞌve jịjcaij miꞌin, mijam raꞌ jịjcacsi miꞌin. 24Yụ raꞌ jam meꞌ, jorojĉan nash raꞌ yụ Anictyity Muntyiꞌ yụ atsijbanyaꞌ yụ, yoj yiꞌdyemꞌ vịcuiꞌquedyeꞌ o, räj raꞌ mạijyiꞌ mạyedyeꞌcheꞌ, räj raꞌ mọꞌcheꞌ mạij tŝọiꞌ meꞌyedyeꞌĉan ramꞌ jorojĉanyi yụ. 25Tashcheꞌ chum raꞌ ñịbedyes cạveꞌ yụ, q̂uinꞌtyity muntyiꞌ in vaꞌquiquin raꞌ yụ in. 26A na raꞌ ayijyaꞌ tupudyeꞌ yụ Anictyity Muntyiꞌ yụ, jam raꞌ chị́vaꞌjoij muntyiꞌ in yojdyemꞌ jiyaque jiquej Noétum u. 27Säcsi mọmoꞌ in, tyeij in, judyeyaꞌ vämi in, ĉụiꞌdye chaꞌsheꞌ in mọꞌ mạyedyeꞌ aty sitiyaꞌ muꞌ covambaĉan Noé. Ĉụiꞌdye vatyquej dacacsetiꞌ ojñiꞌ jiꞌp̂utacsiꞌ räj muntyiꞌ in. 28Meꞌ raꞌ muntyiꞌ in yojdyemꞌ coꞌshaijtyiꞌ muntyiꞌ jiquej u in Lottum bäꞌyity jiquej in. Muꞌin jiquej yejĉoij säcsi in, judyeyaꞌ tyeij in judyeyaꞌ yaꞌij jedyeꞌ in judyeyaꞌ jiꞌmincaiꞌ jedyeꞌ in, judyeyaꞌ quịjoij in judyeyaꞌ acaij chimeꞌ in, mijam chị́vaꞌjoij in. 29Ĉụiꞌdye chaꞌsheꞌ in mọꞌ mạyedyeꞌ aty yacchuiꞌyaꞌ Sodoma muꞌ Lot. Ĉụiꞌdye tŝij judyeyaꞌ furquity mij, muꞌ Jenꞌ vaꞌquequeꞌ tas ijacsi. 30Meꞌdye raꞌ chimeꞌ jam raꞌ junꞌ chị́vaꞌjoij in atsijbanyaꞌ yụ Anictyity Muntyiꞌ yụ.
31Aty ayijyaꞌ tupudyeꞌ jemoñeꞌ cavintum ĉaꞌjoij muntyiꞌ in. Tyi chuc jorojyaty jụijyaꞌ in, aty seꞌveꞌyaꞌ in mọꞌ, paj jam junꞌ sisan acaꞌĉan muꞌ, paj jam jäcaĉan jubij muꞌ. Chimeꞌdye quịjodyeꞌĉan jụijyaꞌ paj jam junꞌ acaꞌyaꞌ jịjcabanꞌ muꞌ. 32Dyijtubibajmac Lotvunsiꞌ p̂en muꞌ, junꞌ chuc mọꞌ jiyaque jiquej. 33Tyi chuc otejjitity ĉụiꞌ jam yụ́dyes bäꞌyi jụijyaꞌ, muꞌ raꞌ fibidyes mọmoꞌ bäꞌyi. Tyi chuc jam otejjitity ĉụiꞌ muꞌ yụ́dyes bäꞌyi jụijyaꞌ, muꞌ raꞌ jam fibiꞌ bäꞌyi, muꞌsiꞌ raꞌ mọꞌyaꞌ bijodyeꞌ muꞌ.
34Yụ raꞌ jéyac, aty ayijyaꞌ tupudyeꞌ, mọꞌdye tsedyedyeꞌ muꞌyaꞌ raꞌ ĉọshan jụijyaꞌ päräꞌ in yirisĉan jubij in. Yirity raꞌ ĉụiꞌ mọmoꞌ moñi, yoctyiꞌdyety raꞌ tacyaꞌ. 35-36Chimeꞌdye päräꞌ raꞌ p̂en musacvaꞌjoiꞌsiꞌ jụijyaꞌ in, yiris raꞌ ĉụiꞌ mọmoꞌ moñiꞌ, yocsiꞌdyety raꞌ tacyaꞌ —jéyacsi muꞌ Jesús.
37Jịꞌchiyactyiꞌ muꞌ jéte in:
—¿Junaꞌ buty raꞌ meꞌ jiꞌcaviti?
Vorjeyacsi muꞌ Jesús:
—Chịj miꞌin, junaꞌ ĉụiꞌ jeñej sänaques jedyeꞌ, joꞌmeiꞌyaꞌ tsudyuj tŝọiꞌ shiꞌeꞌ in —jéyacsi.
လက်ရှိရွေးချယ်ထားမှု
Lucas 17: CAS
အရောင်မှတ်ချက်
မျှဝေရန်
ကူးယူ
မိမိစက်ကိရိယာအားလုံးတွင် မိမိအရောင်ချယ်သောအရာများကို သိမ်းဆည်းထားလိုပါသလား။ စာရင်းသွင်းပါ (သို့) အကောင့်ဝင်လိုက်ပါ
Copyright 2017 Nuevo Testamento en Chimane
Jen'si' P̂eyacdye'