Lucas 18
18
Jịꞌĉocdyes p̂eyacdyeꞌ muꞌ ayoꞌ judyeyaꞌ muñes p̂en
1Jesús jéyacsi ọij jịꞌĉocdyes p̂eyacdyeꞌ, meꞌ buꞌyi jịꞌchiyacsi junꞌ chuc muꞌin jemoñeꞌ räjĉan cọdaqui Jenꞌcheꞌ in, paj jam ọyaꞌyaiꞌ cọdacdyeꞌ Jenꞌcheꞌ muꞌin. 2Jesús jéyacsi:
—Yirisĉan bäꞌyedyeꞌ muꞌyaꞌ jiquej yirity ayoꞌ jịꞌcäts yụꞌtacsity muntyiꞌ in. Muꞌ jam irijyity Jenꞌcheꞌ mijam ạ̈räjjeyacsity muntyiꞌ in. 3Mọꞌdye bäꞌyedyeꞌ bäꞌyiꞌ jiquej yiris muñes p̂en. Pucmun ĉọshte ayoꞌ cọdyevaꞌte tsanꞌ nọ́tacdyeꞌ jéte: "Ñutsjityitiꞌ muꞌyaꞌ muꞌ mạꞌjeꞌ jictyityin jedyeꞌ yụ", jéte. 4Muꞌ ayoꞌ men jam jụjtyeꞌ, ĉụiꞌdye dyijyi ĉojtyiꞌĉan muꞌ: "Meꞌ tsanꞌ jam irijyi Jenꞌcheꞌ yụ mijam ạ̈räjjeyacsi muntyiꞌ yụ, 5aty shọijtyeꞌ yụ ọij muñes p̂en jívaꞌquin yụ, damꞌdye jämꞌ yụ raꞌ ñutsjetyeꞌ paj qui jam yejĉoiꞌ meꞌtyin yụ", yi muꞌ ayoꞌ —jéyacsi Jesús.
6Chimeꞌdye yi Ayoꞌ tsun jéyacsi:
—Dyijtubimac p̂eyacdyeꞌ muꞌ jam rụijtyitysiꞌ ayoꞌ. 7Meꞌdye raꞌ muꞌ Jenꞌ chimeꞌdye, cavintum raꞌ ñutsjetyetacsi tsimactyiꞌ muꞌ, muꞌin cọdyetety in mạij judyeyaꞌ tsedyedyeꞌ. ¿Meꞌ buty raꞌ men bisaqui muꞌ? Jam, 8muꞌ raꞌ cavintum jụjjeyacsebi cọdacdyeꞌ muꞌin tsimꞌtactyis muꞌ, muꞌ raꞌ ñutsjetyetaqui. A qui na ramꞌ atsijbanyaꞌ úcheꞌ yụ Anictyity Muntyiꞌ yụ, ¿junꞌ a ĉa muꞌyaꞌ dạcacseshan yụ muꞌin anicyity in, areꞌ jam?
Jịꞌĉocdyes p̂eyacdyeꞌ muꞌ fariseo judyeyaꞌ muꞌ tsimꞌtety querec̣ha
9Jesús jéyacsi jịꞌĉocdyes p̂eyacdyeꞌ muꞌin jämꞌyity jiꞌĉutity in judyeyaꞌ äcäijjeyacsity yoctyiꞌ muntyiꞌ in. 10Yi Jesús:
—Muꞌyaꞌ jiquej yirity fariseo judyeyaꞌ yirity tsimꞌtety querec̣ha Romaĉantyidyety. Pärenꞌdye muꞌin in muꞌĉan jịjcaij Jenꞌsiꞌĉan acaꞌ in cọdajquiqui Jenꞌcheꞌ in. 11Muꞌ fariseo rụiꞌquenꞌ buꞌyi cọdaqui Jenꞌcheꞌ, vaꞌbunyedyeꞌtum yi muꞌ: "Tsuntyiꞌ Jenꞌ, yụ nash yoshoropaij jéye yụ, yụ nash jämꞌyity jam jeñej yoctyiꞌ in, mijam yiriꞌ shuꞌaij yụ, mijam chimeꞌ ac̣hiꞌyity yụ mijam chivoꞌvoty yụ. Chimeꞌdye yụ jam jeñejtyity uts tsimꞌtety querec̣ha. 12Päräꞌ quiꞌ yiris simana yịñij mísyaꞌ vej mi, judyeyaꞌ chimeꞌ yụ jiꞌjiyeye yiriꞌtacĉansiꞌ yiris jedyeꞌ bijodyeꞌyas yụ",#18:12 Yiriꞌtacĉansiꞌ jedyeꞌ yiꞌ naposĉan "décima parte", mọꞌ yiꞌ, bijodyeꞌ muꞌ yiriꞌtac ficha jụijyaꞌ, muꞌ yirity jiꞌjiyete Jenꞌ. yi muꞌ fariseo cọdaqui Jenꞌcheꞌ. 13Muꞌ na tsimꞌtety querec̣ha mijam muꞌ yi. Mochdyemꞌ rụiꞌquenꞌ dyäqui, jam muꞌ mạꞌjeꞌ mạyedyeꞌcheꞌ cạvi, päꞌjiti chum ĉụiꞌ eꞌfeyaꞌ unyaꞌ muꞌ, meꞌ jịꞌĉoqui táredyeꞌ muꞌ. Jéte Jenꞌ: "Tsuntyiꞌ Jenꞌ, ñịbeꞌjitiꞌ, yụ nash juchajtumtyiꞌ muntyiꞌ", yi cọdaqui Jenꞌcheꞌ muꞌ. 14Yụ jéyac, muꞌ tsimꞌtety querec̣ha aty caꞌñibunyaꞌ acaꞌyaꞌ muꞌ, aty rụij jayuꞌti Jenꞌ, muꞌ na fariseo jam muꞌ meꞌ. Tyi chuc ĉụiꞌ mujuꞌchaꞌ yuꞌtity, muꞌ raꞌ uyaꞌyaꞌ yụꞌtac, muꞌ na uyaꞌyaꞌ yuꞌtity, muꞌ raꞌ mujuꞌchaꞌ yụꞌtac —jéyacsi Jesús.
Jesús jụjjeyacsi miquiꞌmuntyiꞌ in
(Mat 19:13-15; Mar 10:13-16)
15Pạrej muntyiꞌ in Jesúsyaꞌ tucsi in miquiꞌmuntyiꞌ in, muꞌin mạꞌjeꞌ jiꞌtocoꞌtacsi in. Muꞌin na jịꞌchiyactyiꞌ muꞌ fạraꞌjeĉunacsi in muꞌin tucsity in. 16Fayacsi miquiꞌmuntyiꞌ Jesús, jéyacsi qui jịꞌchiyactyiꞌ muꞌ:
—Jam raꞌ ñutsjeĉunacsi miꞌin uts miquiꞌmuntyiꞌ in, paj yụ́yaꞌ atsij in. Yụ jéyac, muꞌin jeñej buꞌyity miquiꞌmuntyiꞌ uts q̂uinꞌ in muꞌin raꞌ siti Jenꞌyaꞌ in ayoꞌbuꞌyedyeꞌĉan muꞌ. 17Yụ jéyac, tyi chuc jam camanꞌ dyijyebantyiꞌ Jenꞌcheꞌ jeñej dyijyity yirity miquity, muꞌin raꞌ jam junꞌ siti in ayoꞌbuꞌyedyeꞌĉan Jenꞌsiꞌ muꞌ.
Yirity jedyeꞌtumtyiꞌ muntyiꞌ p̂eyaqui Jesústum
(Mat 19:16-30; Mar 10:17-31)
18Yirity judíoty ayoꞌ jéte Jesús:
—Jịꞌchiyacsity, mi nash jämꞌyity, ¿jedyeꞌ buty jayej yụ paj qui tupuj Jenꞌyaꞌ bäꞌyi yụ?
19Jesús vorjajiti:
—¿Junꞌ meꞌ jítiꞌ um "jämꞌyity" jítim? Meꞌdye yirity mọmoꞌ muꞌyaꞌ jämꞌyity Jenꞌ. 20Mi chị́yepte yụꞌtacdyeꞌ muꞌ, ọij nash yiꞌ muꞌ: "Jam raꞌ voꞌvoij mi, jam raꞌ ijate muntyiꞌ mi, jam raꞌ shiꞌatucsi jedyeꞌ muntyiꞌ mi, jam raꞌ väñädyeꞌyaꞌ jiꞌmeꞌte muntyiꞌ mi, jämꞌjeyaqui raꞌ ĉụiꞌtyiꞌ jenꞌ mi judyeyaꞌ tseꞌ mi", meꞌ meꞌ nash yiꞌ yụꞌtacdyeꞌ —jajiti Jesús.
21Muꞌ muntyiꞌ vorjete:
—Nanatydyemꞌ jiquej yụ tạꞌcaty räj ọij chiqueꞌ yụ.
22Aty seꞌvepteyaꞌ p̂eyacdyeꞌ muꞌ, Jesús vorjete:
—Ọijdye o jayej mi. Jiꞌmincaqui raꞌ tas ĉụiꞌsiꞌ jedyeꞌ mi, chat qui raꞌ muꞌ querec̣ha soꞌmacsi mi muꞌin jayejjotaquity jedyeꞌ in, meꞌ raꞌ chat q̂uinꞌdyemꞌ bijodyeꞌtum mi mạyedyeꞌcheꞌ, chat qui raꞌ q̂uinꞌdyemꞌ cäc̣häꞌchutim —yi jajiti muꞌ Jesús.
23Aty mọꞌ seꞌvepteyaꞌ p̂eyacdyeꞌ anic där tári ĉojtyiꞌĉan muꞌ, otejjeyaqui jedyeꞌ, ĉaĉaij na daiꞌ meꞌchuiꞌ jedyeꞌ. 24Jesús jacavibuti táredyeꞌ muꞌ, chat yi muꞌ:
—Anic carij muꞌin jedyeꞌtumtyiꞌ in paj qui Jenꞌyaꞌ bäꞌyi in ayoꞌbuꞌyedyeꞌĉan muꞌ. 25Dadamꞌ muꞌin mujuꞌchaꞌ carij jedyeꞌtumtyiꞌ in paj qui Jenꞌyaꞌ bäꞌyi in, uyaꞌyaꞌdye yirity carij cameyo socorꞌmuñi yóquesĉan toꞌ mọꞌ.
26Muntyiꞌ na in seꞌveptety p̂eyacdyeꞌ in yi in:
—Meꞌ jụijyaꞌ ¿tyi buty tupuj c̣hoñiꞌ in?
27Muꞌ Jesús vorjeyacsi:
—Anicdye meꞌ, muntyiꞌ in jam tupuj ĉụiꞌ jiꞌc̣honti in, Jenꞌ mọmoꞌ tupuj jiꞌc̣honacsi ĉaĉaij na jam carij Jenꞌdyes.
28Chat qui yi muꞌ Pedro jéte muꞌ Jesús:
—Jeshaꞌ tsun jiquej räj farajjeyaqui ĉụiꞌsiꞌ jedyeꞌ tsun paj qui cäc̣häꞌchuyac mi.
29-30Jesús vorjeyacsi:
—Yụ anic jéyac, tyi chuc räj farajjeyaqui ĉụiꞌsiꞌ jedyeꞌ jụijyaꞌ muꞌ paj qui úñi Jenꞌdyes, mọꞌyaꞌ raꞌ bijodyedyes muꞌ. Meꞌ tsanꞌ farajjeyaqui ĉụiꞌsiꞌ acaꞌ muꞌin, judyeyaꞌ p̂en muꞌin, judyeyaꞌ vojity muꞌin, judyeyaꞌ jenꞌ muꞌin, judyeyaꞌ tseꞌ muꞌin, judyeyaꞌ ạvaꞌ muꞌin, tyi chuc meꞌ farajjeyaquity Jenꞌdyes, muꞌin raꞌ soꞌmac in anic mọjoꞌchas bijodyeꞌ ọ́cheꞌ jacches, judyeyaꞌ raꞌ mụiꞌsisĉan tupudyeꞌ Jenꞌyaꞌ raꞌ bäꞌyi in.
Jesús chibin quiꞌ p̂eyeꞌ sänꞌdyeꞌ muꞌ
(Mat 20:17-19; Mar 10:32-34)
31Jesús tashcheꞌ pạrejjeyaqui jịꞌchiyactyiꞌ muꞌ, yocve cạcsi jéyacsi:
—Q̂uinꞌ raꞌ Jerusalénĉan jịjcajaꞌ tsun, mọꞌĉan raꞌ cạ̈tsiꞌ yụ́dyes räj sánacdyeꞌ in, sáñeꞌsiꞌ muꞌin jasoꞌmitity p̂eyacdyeꞌ Jenꞌ jiquej in, mọꞌ p̂iyinsiꞌ yụ in Anictyity Muntyiꞌ yụ. 32Muꞌĉantyiꞌ raꞌ jiꞌmeꞌtyin yụ in ayoꞌyaꞌ jam judíotyiꞌ in. Muꞌin raꞌ dyisactyinꞌ yụ in, judyeyaꞌ raꞌ fạraꞌñin yụ in, judyeyaꞌ raꞌ chuꞌbin yụ in, 33judyeyaꞌ raꞌ siꞌbin yụ in, judyeyaꞌ raꞌ ijan yụ in. Chibin qui na ramꞌ mạyedyeꞌ meꞌ buꞌyi yụ chat qui raꞌ vañinyeban yụ —jéyacsi Jesús jịꞌchiyactyiꞌ muꞌ.
34Muꞌin na jịꞌchiyactyiꞌ muꞌ jam muꞌin méquiꞌ chiqueꞌ p̂eyacdyeꞌ in jedyeꞌ buty cạiꞌ mọꞌ, ĉaĉaij na jam chäteꞌ buꞌyi muꞌindyes in.
Jesús jiꞌchäĉajte yirity tofety Jericóĉantyiꞌ
(Mat 20:29-34; Mar 10:46-52)
35Jesús c̣hẹiꞌyaꞌ Jericó tyiti cäc̣häꞌchutetytum in, yirity muꞌyaꞌ tofety jeij majmi bäꞌvaꞌjoij cọdyetaquity querec̣ha. 36Daiꞌ yi seꞌvacsi muꞌyaꞌ cajñete in. Chat yi muꞌ jéyacsi: "¿Junꞌ buty uts meꞌ jiyi in?" 37Vorjete in: "Uts nash Jesús Nazaretĉantyiꞌ, muꞌ nash úyaꞌ tyeij cajñin." 38Chat qui muꞌ tofety fer äjyi p̂eyaqui jéte:
—Jesús, anictyity Davidtyiꞌ vóshiꞌ muꞌ, ñịbeꞌjitiꞌ.
39Muꞌin na tashity in fạraꞌjeĉunꞌbite tsanꞌ p̂eyacdyeꞌ in, mạꞌjeꞌ tsanꞌ muꞌin jiꞌtyäpete in. Muꞌ na jam yi, dadamꞌ muꞌ mujuꞌchaꞌ äjyi, jéte Jesús:
—¡Davidtyiꞌ vóshiꞌ muꞌ, ñịbeꞌjitiꞌ!
40Chat qui dyäcyi muꞌ Jesús, chat qui jutacsi turenꞌ jäcte in muꞌ tofety. Aty c̣hẹiꞌyaꞌ tyiti yi Jesús jajiti:
41—¿Jedyeꞌ mạꞌjityitiꞌ um?
Vorjete muꞌ tofety:
—Jịꞌchiyacsity, jiꞌnaijbunꞌ.
42Jesús jajiti:
—Naijbun nash ram, anicyedyeꞌyaꞌ raꞌ naijbun mi.
43P̂eyacdyeꞌĉandye naijbun, muꞌyaꞌdye tiyacchuti cäc̣häꞌchute Jesús, timaꞌquete muꞌ Jenꞌ. Muꞌin na muntyiꞌ in aty meꞌ cạveteyaꞌ in räj vatyquej timaꞌquete Jenꞌ chimeꞌ in.
လက်ရှိရွေးချယ်ထားမှု
Lucas 18: CAS
အရောင်မှတ်ချက်
မျှဝေရန်
ကူးယူ
မိမိစက်ကိရိယာအားလုံးတွင် မိမိအရောင်ချယ်သောအရာများကို သိမ်းဆည်းထားလိုပါသလား။ စာရင်းသွင်းပါ (သို့) အကောင့်ဝင်လိုက်ပါ
Copyright 2017 Nuevo Testamento en Chimane
Jen'si' P̂eyacdye'