Lucas 24
24
Vañinyeban muꞌ Jesús
1Nojno mạyedyeꞌ dọmicoyaꞌ pamꞌdye, sactiꞌ mọꞌin p̂en in, ruꞌdyeiꞌyaꞌ jịjcaiꞌ in. Cạquiꞌ in taiꞌtacdyes jẹrejres aꞌdyes muꞌ Jesússiꞌ, mọꞌ jämiꞌtyes jiquej in. 2Venjoiꞌ mọꞌyaꞌ in itŝij muꞌyaꞌ dạquicte toꞌyaty mij in, aty mujuꞌvaꞌ tac jiquej vancaiꞌ mọꞌ toꞌ. 3Aty sitiꞌ mọꞌĉan in, aty itŝiꞌ méquis mọꞌĉan atsvun Jesússiꞌ aꞌ muꞌ. 4Itŝiꞌ dyijdyeꞌ tyeiꞌ mọꞌin. Päräꞌ vatyquej muntyiꞌ muꞌyaꞌ jiꞌcaviti in, rụiꞌcujcuquen muꞌyaꞌ in, anic pashyityĉantyiꞌ quịꞌsiꞌ muꞌin. 5Mọꞌin na p̂en in tyumꞌ tyeij ĉojtyiꞌ mọꞌin, dyụtsyiꞌ qui muꞌinsiꞌyaꞌ vej in, täjjequeꞌ jac jáfiyaꞌ mọꞌin. Muꞌin na muntyiꞌ in jéyacsi in:
—¿Junꞌ caꞌ quevtinte muꞌ tsạꞌtyiꞌ muntyiꞌ úyaꞌ yóyaꞌdyemꞌ yụꞌtac säñity u in? 6A nash itŝij úyaꞌ muꞌ Jesús, aty nash vañinyebadaque muꞌ. ¿Jam adac dyijtubibajtinte p̂eyacdyeꞌ muꞌ jínacsiꞌ jiquej taĉandyemꞌ Galileaĉan jiquej? 7Yi jiquej muꞌ: "Yụ Anictyity Muntyiꞌ jiꞌmeꞌtac raꞌ yụ ac̣hiꞌyityyaꞌ muntyiꞌ in, muꞌin raꞌ pactyin croshcheꞌ yụ in, chibin raꞌ mạyedyeꞌ meꞌ buꞌyi yụ chat qui raꞌ vañinyeban yụ", yi muꞌ jiquej jínac —meꞌ jéyacsi päräꞌ anjer in.
8Q̂uinꞌdyemꞌ dyijtubibajte in p̂eyacdyeꞌ muꞌ jéyacsis jiquej. 9Chat qui caꞌñibunꞌ in ĉọcseshanꞌ in muꞌin jutactyiꞌ Jesústyiꞌ muꞌ yiriꞌtac yirity jiyity in, jéyacsebanꞌ räj in junꞌ chuc jiꞌcavitiꞌ muꞌyaꞌ in. Chimeꞌdye yoctyiꞌ jéyacsiꞌ in muꞌin cäc̣häꞌchutety chimeꞌ in. 10Mọꞌin p̂en jéyacsis in tịj mọꞌin: María Magdalena judyeyaꞌ Juana judyeyaꞌ Santiagos tseꞌ muꞌ María, judyeyaꞌ yocsiꞌ p̂en chimeꞌ mọꞌyaꞌ in. 11Muꞌin na jutactyiꞌ muꞌ mijam méquiꞌ muꞌin anicyi in, jeñej fibis p̂eyacdyeꞌ ĉọcsebi in.
12Muꞌ na Pedro sacyi, shuj tyeij muꞌyaꞌ jịjcaij ruꞌdyeiꞌyaꞌ. Venjoij muꞌyaꞌ, vụduiꞌyi cạvi muꞌĉan, itŝij muꞌĉan toꞌĉan, comonꞌ tacyaꞌ jiquej, muꞌdyety muꞌĉan. Caꞌñibun acaꞌyaꞌ jijtuban där äjyi muꞌ junꞌ chuc jiꞌcaviti.
Emaúsve jịjcaijtyiꞌ in
(Mar 16:12-13)
13Mọꞌdye mạyedyeꞌ päräꞌ muꞌin cäc̣häꞌchutety Jesús in muꞌve jịjcaij in Emaúsve. Mọꞌ Emaús jam moch buꞌyiꞌ Jerusaléntum, yiriꞌtac yiris jiyiꞌ quirometro mọmoꞌ. 14Muꞌin p̂ep̂eyacjoij in p̂eyeꞌ räj in junꞌ chuc meꞌjete Jesús in. 15Tacaꞌ p̂ep̂eyacjoij in chaꞌshacsi vatyquej muꞌ Jesús, penꞌdyetucsi. 16Meꞌ tsanꞌ muꞌin cạvete in, jam qui namꞌ chị́yete in, ĉaĉaij na jam chäteꞌ buꞌyiꞌ muꞌindyes in. 17Jéyacsi Jesús:
—¿Jedyeꞌ caꞌ p̂ep̂eijtutiñeꞌ majmiyaꞌ miꞌin?
Dyäcyi in, jämꞌ yocdyejyi vejyaꞌ in. 18Muꞌ yirity Cleofas tịj muꞌ, jéte Jesús:
—¿Mi adac mọmoꞌ yirity Jerusalénĉantyiꞌ jam chịj junꞌ chuc jiyiꞌ ọ́ĉan ọij q̂uinꞌ mạyedyeꞌ in? —yi jéte Jesús.
19Jéyacsi Jesús:
—¿Jedyeꞌ caꞌ jiyiꞌ?
Vorjete in:
—Junꞌ chuc jiꞌcaviti Jesús Nazaretĉantyiꞌ, muꞌ jasoꞌmitity p̂eyacdyeꞌ Jenꞌ. Ferdyeꞌyaꞌ muꞌ voroꞌtacsi muntyiꞌ in judyeyaꞌ chimeꞌ därsiꞌ ferdyeꞌ jịꞌcaveyacsi, mọꞌ jịꞌĉoiꞌ muꞌ Jenꞌ jamaꞌjotyiti muꞌ, judyeyaꞌ chimeꞌ muntyiꞌ in maꞌjotyete in. 20Meꞌ tsanꞌ meꞌ muꞌin ayoꞌ tsun, muꞌintumdye in tashcheꞌ cudyitity Jenꞌcheꞌ in, muꞌin qui namꞌ jiꞌmeꞌte in Romaĉantyiꞌyaꞌ paj qui muꞌ jiꞌijacdyes p̂eyacdyeꞌ yụꞌtyeyete, chat qui pactac croshcheꞌ in. 21Tsun jeñej jiꞌc̣honsinꞌtyiꞌ raꞌ tsun Israeltyiꞌ vóshiꞌ tsun, meꞌ ĉọ́te tsun. Q̂uinꞌ aty chibin mạyedyeꞌ tyiti meꞌjete ijate in. 22Chimeꞌdye därsiꞌ äjyedyeꞌ soꞌmin tsun mụiꞌ. Pamꞌ pạrej p̂en in penꞌdyeꞌ tsun ruꞌdyeiꞌyaꞌ jịjcaiꞌ in, 23aty jam dạquicbite in aꞌvun muꞌ. Caꞌñibunꞌ in jíshun tsun in junꞌ chuc anjer jiꞌcavitiꞌ mọꞌindyes in, jéyacsi in: "Tsạꞌ nash muꞌ." 24Yoctyiꞌ qui penꞌdyeꞌ tsun chimuꞌyaꞌdye jịjcaij ruꞌdyeiꞌyaꞌ in. Chimeꞌdye muꞌin in meꞌdye dạquiqueꞌ in mọꞌ toꞌ, itŝij dạquicte muꞌĉan in —jéte in.
25Aty seꞌvacsebiyaꞌ p̂eyacdyeꞌ Jesús jéyacsi:
—Anic itŝiꞌ dyijyedyeꞌ miꞌin, anic yäcäj ĉojtyiꞌ miꞌin, jam méquiꞌ anicjeyacsebi miꞌin sánacdyeꞌ muꞌinsiꞌ in jasoꞌmititysiꞌ p̂eyacdyeꞌ Jenꞌ jiquej in. 26¿Jam adac chịj miꞌin tashcheꞌ chum raꞌ muꞌ Jiꞌc̣honacsity Muntyiꞌ jịꞌĉojtyeꞌ chum raꞌ räj ọij ñịbedyes q̂uinꞌ, chat q̂uinꞌdyemꞌ raꞌ soꞌmac ayoꞌbuꞌyedyeꞌ muꞌ? —jéyacsi Jesús.
27Muꞌ qui räj jịꞌchiqueyacsi sánacdyeꞌ in, jap̂eijdyis muꞌ, tiyacchuiꞌ Moiséssiꞌĉansiꞌ sánacdyeꞌ, meꞌdye jäquiꞌvesĉan quiꞌ sánacdyeꞌ muꞌin jasoꞌmititysiꞌ p̂eyacdyeꞌ Jenꞌ in, räj jịꞌchiqueyacsi mọꞌ p̂eyacdyeꞌ jap̂eijdyis muꞌ.
28Venjoij bäꞌyedyeꞌĉan in, jeñej raꞌ tsanꞌ jiyi ĉúti muꞌ Jesús. 29Muꞌin qui namꞌ nọ́te in jéte in:
—Dyäqueva tsuntum, atyuꞌ u yómoyejaꞌ.
Jụjyi sitacsi muꞌ muꞌĉan dyäqui. 30Aty mesayaꞌ bäꞌyi, muꞌ Jesús tapjete muꞌ pan, yoshoropaij jéte Jenꞌ, q̂uemiꞌvete qui, chat qui soꞌmacsi. 31Q̂uinꞌdyemꞌ chị́yete in seꞌyi ĉojtyiꞌĉan in. Muꞌyaꞌdye tyäpäꞌ monjan muꞌ. 32Muꞌin na jíti in:
—Där seꞌyejaꞌ, anic jiyiꞌ ĉojtyiꞌĉan maꞌjodyeꞌ tsun jísinꞌyaꞌ majmiyaꞌ, jiꞌchäquiyisinꞌyaꞌ sánacdyeꞌ —jíti in.
33Cavintum caꞌñibun in chimuꞌĉan jijtuban in Jerusalénĉan. Dạcacseshan in aty tsudyujñiti in muꞌin jutactyiꞌ Jesústyiꞌ in, yiriꞌtac yirity jiyity in, judyeyaꞌ yoctyiꞌ penꞌdyeꞌ chimeꞌ muꞌin. 34Yi muꞌin in jutactyiꞌ in jéyacsi muꞌin päräꞌtyity in:
—A nash vañinyeban Ayoꞌ tsun, jiꞌcaviti utsyaꞌ Simónyaꞌ —jéyacsi.
35Muꞌin päräꞌtyity yi in: "Muꞌ Jesús majmiyaꞌ jiꞌcaviti tsunyaꞌ, aty q̂uemiꞌveteyaꞌ pan q̂uinꞌdyemꞌ chị́yebajte tsun", jéyacsi in.
Jesús jiꞌcaviti jịꞌchiyactyidyes muꞌ
(Mat 28:16-20; Mar 16:14-18; Juan 20:19-23)
36Tacaꞌ p̂eyacvaꞌjoij in vátyequej jiꞌcaviti muꞌ Jesús muꞌyaꞌ, ĉụiꞌdye rụiꞌcujcuj shupqueti. Vorjeyacsi jéyacsi:
—Jam raꞌ joꞌmequeꞌqueij cajotyiti miꞌin.
37Muꞌin na itŝijyi in, tyumꞌ tyeij ĉojtyiꞌ muꞌin, jeñej onojnodyeꞌ ĉọiꞌ in. 38Muꞌ na Jesús jéyacsi:
—¿Junꞌ dash meꞌ noiꞌyi miꞌin? ¿Junꞌ dash meꞌ yocve dyijyi ĉojtyiꞌĉan miꞌin? 39Jeshaꞌ, cavibutiĉamꞌ un yụ judyeyaꞌ yuj yụ, yụ́dye nashuꞌ, tocoꞌjibutiĉamꞌ aꞌ yụ, chat qui raꞌ chäyitiĉaꞌ yụ miꞌin aꞌtum yụ. Onojnodyeꞌ jam nash aꞌtum jam jeñej yụ —jéyacsi.
40Aty meꞌsiꞌ jéyacsi, jịꞌcaveyacsi qui un muꞌ judyeyaꞌ yuj muꞌ. 41Anic äjyi muꞌin in, jämꞌ tsanꞌ maꞌjoij in, tacaꞌdye qui namꞌ jam anicyi in. Chat qui cọdyetacsi säcsedyeꞌ. 42Soꞌmete in tạbedyeꞌ faratucsiꞌ, 43tapjeꞌ mọꞌ jebeiꞌ muꞌinsiꞌyaꞌ vej in. 44Chat qui muꞌ jéyacsi:
—Mọꞌ jịꞌĉojtyes yụ ñịbedyes, mọꞌ nash mọꞌ jịꞌchiqueyeyacsiꞌ yụ tacaꞌdyemꞌ miꞌintum yụ jiquej. Mọꞌ raꞌ tupuj cạ̈tsiꞌ jiquej, räj jätäjyiꞌ chuc sánac p̂iyin jiquej yụ, Moisésĉansiꞌ sánacdyeꞌ judyeyaꞌ muꞌinĉansiꞌ jasoꞌmititysiꞌ p̂eyacdyeꞌ Jenꞌ in, judyeyaꞌ salmosĉansiꞌ sánacdyeꞌ, meꞌ aty cạ̈tsiꞌ yụ́dyes q̂uinꞌ mọꞌ sánacdyeꞌ —jéyacsi Jesús.
45Aty meꞌsiꞌ jéyacsi, chat qui mạijchucsebi dyijyedyeꞌ muꞌin paj qui chicacsive in jedyeꞌ chuc mọꞌ cạiꞌ in sánacdyeꞌ in. 46Jéyacsi:
—Yiꞌ mọꞌ sánacdyeꞌ: "Ijac raꞌ muꞌ Jiꞌc̣honacsity Muntyiꞌ, chibin raꞌ mạyedyeꞌ meꞌ buꞌyi chat raꞌ meꞌsiꞌ vañinyeban muꞌ." 47-48Miꞌin q̂uinꞌ ĉụiꞌsiꞌyaꞌ vej miꞌin cavibutiĉaꞌ yụs ñịbedyes miꞌin, mọꞌdyes qui yụ́siꞌcheꞌ raꞌ tịj räj jéyacsi miꞌin úcheꞌ jacchety muntyiꞌ in, paiꞌ bäꞌyity in, tiyacchuiꞌ raꞌ miꞌin Jerusalénĉan. Jéyacsi raꞌ miꞌin paj dyijyi juchajcheꞌ in, chat qui raꞌ vayac juchaj muꞌin. 49Yụ raꞌ juteyeyac Jenꞌsiꞌ Ạꞌedyeꞌ muꞌ, yoj yidyemꞌ Jenꞌ jiquej u, soꞌminac ca raꞌ miꞌin. Taĉan chum raꞌ úĉan miꞌin Jerusalénĉan bistiñeꞌ, junꞌ quiꞌ chuc soꞌmacyaꞌ miꞌin meꞌ mạyedyeꞌches ferdyeꞌ miꞌin, chat q̂uinꞌdyemꞌ raꞌ paiꞌ jịjcaij miꞌin.
Jesús mạyedyeꞌcheꞌ jịjcaban
(Mar 16:19-20)
50Aty meꞌsiꞌ muꞌ Jesús jorojyaꞌ Jerusalén cạqui jịꞌchiyactyiꞌ muꞌ, Betaniave qui jịjcaij in. C̣họcoꞌjeyaqui un muꞌ, cọdyete Jenꞌ paj qui muꞌ ñịbeꞌjeyacsi. 51Tacaꞌ cọdacvaꞌjoij Jenꞌcheꞌ, cọdacdyeꞌĉandyemꞌ Jenꞌcheꞌ yạjquicseban jácabun mạyedyeꞌcheꞌ muꞌ Jenꞌ. 52Meꞌdye timaꞌquetacte in chat qui caꞌñibun in Jerusalénĉan jijtuban in, maꞌjodyeꞌtum in. 53Räjĉan muꞌĉan buꞌyi in Jenꞌsiꞌĉan acaꞌ muꞌ, yejĉoij mọmoꞌ timaꞌquete Jenꞌ in.
လက်ရှိရွေးချယ်ထားမှု
Lucas 24: CAS
အရောင်မှတ်ချက်
မျှဝေရန်
ကူးယူ
မိမိစက်ကိရိယာအားလုံးတွင် မိမိအရောင်ချယ်သောအရာများကို သိမ်းဆည်းထားလိုပါသလား။ စာရင်းသွင်းပါ (သို့) အကောင့်ဝင်လိုက်ပါ
Copyright 2017 Nuevo Testamento en Chimane
Jen'si' P̂eyacdye'