Génesis 6

6
Chopol yo'tanic te ants-winiquetic
1Te c'alal bin ora hahch sp'ohl sbahic te ants-winiquetic ta sba te bahlumilal soc te ayin yantsil-nich'nabic, 2te yal-snich'nab Dios la yilic te buen t'ujbilic te yantsil-nich'nab ants-winiquetic, hich la yic' yihnaminic te banti la smulanique. 3La yal te Jehová: Ma spisiluc ora ya x'a'tej te espíritu cu'un ta stojol te ants-winiquetic como ha ch'ich'-baq'uet nax; wacwinic (120) nax ha'bil ya cuxajic, xchi sc'oblalic.
4Ha yorahil a te ay muc'ul nahtil ants-winiquetic ta bahlumilal, soc nix ta patil te c'alal la sta sbahic te snich'nab Dios soc te yantsil-nich'nab ants-winiquetic, te ayin yal-snich'nabic. Ha'ic te mach'atic ich'bilic ta muc' te puhquem sc'oblalic ta namey.
5La yil te Jehová te bayel bintic chopol yac spasbelic te mach'atic ayic ta bahlumilal, soc te spisil ora ma lecuc te bintic ya snopticlan ta yo'tanic. 6Te Jehová la smel yo'tan yu'un te la spas te ants-winiquetic; tal sc'uxul ta yo'tan. 7Ha yu'un la yal te Jehová: Ya me jlajin ta sba te bahlumilal spisil ants-winiquetic te pasbil cu'un, spisil chambahlametic, te bintic ya stas sba ta behel, soc te mutetic ya xwihlic ta toyol, como ya jsuht jc'op yu'un te la jpasticlan, xchi.
8Yan te Noé lec ilot yu'un Jehová stuquel.
Noé la spas barco
9Hich ay sc'oblal te yorahil Noé.
Toj ta winiquil te Noé; ha nax te lec yo'tan stuquel ta yohlil te ants-winiquetic ta hich ora. Behen soc Dios te Noé. 10Ayin oxtuhl snich'nab te Noé: ha te Sem, Cam, soc Jafet.
11Mero bohlob te bahlumilal ta stojol Dios, ha nojel ta uts'inwanej. 12Dios la yil te c'ax bohlob te bahlumilal, yu'un ta spisilic bohlobtesbil yu'unic bintic la spasic ta q'uinal. 13Ha yu'un Dios la yalbe te Noé: La jnopix te ya jlajin spisil bintic cuxajtic, yu'un ha ta scuentahic te nojel ta uts'inwanej te q'uinale. Ha yu'un pajal ya jlajin te q'uinal soc spisil bintic cuxajtic. 14Pasa jun barco ta gofer-te', tsahlatsahl me yac apas, soc ya me apac' ta xuch' ta yutil soc ta spat. 15Hich me yac apas te barco: ha ho'lajunwinic (300) xuhc'ubil#6.15 135 metros snahtil, lajuneb yoxwinic (50) xuhc'ubil#6.15 22.5 metros sjamalil soc lajuneb scha'winic (30)#6.15 13.5 metros xuhc'ubil stoyolil te barco. 16Pasbeya sventanahul te barco, jxuhc'ubil#6.16 .5 metro ma xloc' ta nopol sba; a'beya spuertahul ta jehch nax; soc oxcaj yac apas. 17Ya cac' tal puhlel ta bahlumilal, ya xlaj spisil te bintic cuxajtic ta ye'tal ch'ulchan. Spisil ya xlaj bintic ay ta bahlumilal. 18Pero ha'at ya xc'oht ta acuenta te chapbil-c'op cu'un, ya me x'ochat ta barco soc anich'nab, awihnam, soc yihnam anich'nab. 19Spisil bintic cuxajtic, chebcheb yac awic'ticlan ochel ta barco ta jujuchahp, stat soc yantsilel, scuenta yu'un pajal ya xcuxajat soc. 20Spisil ta chahp mutetic, spisil ta chahp chambahlametic soc spisil ta chahp bintic ya stas sbahic ta lum, cha'cha'coht ta jujuchahp ya sjoquinat ochel scuenta yu'un cuxul ya xhilic. 21Soc tsoba ochel spisil ta chahp we'eliletic, yu'un yac awe'ic, xchi sc'oblal.
22Te Noé la spas spisil hich te bin ut'il pasot ta mandar yu'un Dios.

Obecnie wybrane:

Génesis 6: TZH

Podkreślenie

Udostępnij

Kopiuj

None

Chcesz, aby twoje zakreślenia były zapisywane na wszystkich twoich urządzeniach? Zarejestruj się lub zaloguj