متا ۲
۲
مُغان عیسا دونبأل گردیدی
1 هیرودیسٚ پأدیشأیی زمأتأن بو، کی بیت لحمٚ میأن، یوهودیه دورون، عیسا بودونیأ بأمؤ. هو زمأتٚ میأن، چنتأ مجوسٚ ستأرهشنأس شرقٚ سٚرزیمین جَا بأمؤده اورشلیم و وأورسئده: 2 «او قوندأقه زأی کی وأستی یوهودٚ پأدیشأ بٚبه کو؟ اَمأن اونی ستأره بیرون اَمؤنٚ شرقٚ جَا بیدِییم و بأمؤییم کی اونَ پرستٚش بوکونیم.»
3 هَطو کی اَ خٚوٚر هیرودیسٚ پأدیشأ گوشَ فأرٚسِه، اون و تومأمٚ اورشلیمٚ آدمأن پریشأنَ بوستٚد. 4 اون پیله کأهینأن و یوهودٚ قومٚ دینٚ عألیمأن همٚتأیَ دؤخأده و اوشأنی جَا وأوٚرسِه: «مسیحی کی وعده بٚدأ بوبوسته کویَه وأستی بودونیأ بأیِه؟»
5 اوشأن بوگفتد: «یوهودیه بیت لحمٚ دورون، چٚره کی نبی هطؤچی بینیویشته: 6 اَی بیت لحم تو، یهودا سرزمینٚ#۲:۶ یونأنی زوأن: فرمأنروأیأن. میأن جٚه همٚتأ موهیمٚ شهرأن کوجهدأنهتر نییی، چونکی تی جَا ایتأ فرمأنروأ بیرون اَیِه کی می قوم، ایسرأییلٚ قومَ رهبری کونِه.»#۲:۶ میکاه ۲:۵.
7 بأزون هیرودیس خلوتی، مُغانَ، خو ورجأ دؤخأده و ستأره ظوهور کودنٚ دقیقٚ وختَ اوشأنی جَا وأوٚرسِه. 8 بأزین اَشأنَ اوسه کوده بیت لحم، بوگفته: «بیشید و دیقتٚ اَمرأ او زأکٚ رِه وأموجید. بأزین کی اونَ بیأفتید، می ورجأ وأگردید و مٚرَه وأخٚوٚرَ کونید کی منم بشم، اونَ پرستٚش بوکونم.»
9 اَشأن پأدیشأ گبأنَ بشتأوسته پٚسی رأ دکفتد، و او ستأره کی شرقٚ جَا بیدِه بود، اَشأنَ بیت لحم ور هیدأیت بوکوده. او ستأره اَشأنی پیشتر رأ دٚوأرست تأ او جیگأ سٚر کی زأی ایسأ بو، بئیسأ. 10 او وخت کی اَشأن او ستأرهیَ فأندرستٚد، ذوقٚ جَا پٚرَ گیفتأندوبود!
11 بأزون بوشؤده او خأنه دورون، و او زأکَ اونٚ مأر، ینی مریمٚ اَمرأ، بیدِد. پس خوشأنی پیشأنی خأکٚ سٚر بٚنأد، زأکَ پرستٚش بوکودٚد. بأزین خوشأنی صوندوقأنٚ وأکودٚد، و اونَ طلأ و کُندُر و مُر#۲:۱۱ مُر ایتأ خوشبو صمغه.، پیشکش بوکودٚد. 12 هطؤ کی وأگردٚستنٚ زمأت فأرٚسِه، ایتأ دِه رأ جَا بوشؤده. چونکی خودا خأب دورون اوشأنَ بٚفرمأسته بو کی هیرودیسٚ ورجأ وأنگردٚد.
فرأر، مصرٚ ور
13 مُغانٚ شؤئؤن پٚسی، خودواندٚ فٚرٚشته خاب دورون یوسفٚ رِه ظأهیرَ بوسته و بوگفته: «ویریز و زأک و اونی مأرَ اوسأن، جیویز مصرٚ ور، و هویه بئیس تأ تٚرَه وأخٚوٚرَ کونم؛ چونکی هیرودیس زأکٚ رِه وأمؤختأندره کی اونَ بوکوشٚه.» 14 اون هو شب ویریشت، مریم و زأکٚ اوسأده، رأ دکفته بوشؤ مصر، 15 و تأ هیرودیسٚ مٚردنٚ زمأت هویه بئیسأ. پس اونچی کی خوداوند ایتأ جٚه انبیأ زوأنٚ اَمرأ پیشگویی بوکوده بو، هوطؤ بوبوسته کی «می پٚسرَ مصرٚ جَا دؤخأدم.»#۲:۱۵ هوشع ۱:۱۱.
16 هطؤ کی هیرودیس بٚفأمٚسته مُغان اونَ گول بٚزِئید، اونَ غیظَ گیفته، خو سروأزأنَ اوسه کوده کی بیت لحم میأن و او دؤر و حوالی، تومأمٚ دوسأله پٚسر زأکأن و کوجهترأنم، موطأبٚقٚ هو زمأت کی مُغانٚ جَا وأوٚرسِه بو، بوکوشٚد. 17 اَطؤیی، اونچی کی ارمیای نبی زٚوأنٚ جَا بوگفته بوبوسته بو، ایتفأق دکفته:
18 «رأمه جَا زٚهأر و ماتمٚ صدا گوشَ فأرٚسِه. راحیل خو زأکأن وأسی گریه کونه و نٚخأیه اونَ آرأمَ کونٚد، چٚره کی اوشأن ده نئیسأد.»#۲:۱۸ ارمیا ۱۵:۳۱.
مصر جَا وأگردٚستن
19 هیرودیسٚ مٚردنٚ پٚسی، خوداوندٚ فٚرٚشته مصر میأن یوسفَ خاب نما بوبوسته و اونَ بوگفت: 20 «ویریز زأکَ و اونی مأرَ اوسأن و وأگرد ایسرأییلٚ سرزیمین، چونکی اوشأنی کی خأستید زأکَ بوکوشٚد، بٚمٚردٚد.»
21 بأزین یوسف ویریشته و زأک و اونی مأرَ اوسأده، وأگردسته ایسرأییلٚ سرزیمین. 22 ولی چونکی بشتأوسته کی آرکلائوس هیرودیسٚ پٚسر، خو پئرٚ جَا یوهودیه دورون سلطنت کودأندٚره، بٚتٚرسه بشه اویَه؛ و بأزون خأبٚ دورون کی اونَ وأخٚوٚرَ کودٚد، جلیلٚ رأیَ سرأ گیفته 23 و ناصره شهرٚ دورون سأکین بوبوست. اَطؤیی، اونچی کی انبیأ زٚوأنٚ جَا بوگفته بوبوسته بو، ایتفأق دکفته: «اونَ ناصری دؤخأنده.»
Obecnie wybrane:
متا ۲: GLK_NT
Podkreślenie
Udostępnij
Kopiuj
![None](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fimageproxy.youversionapistaging.com%2F58%2Fhttps%3A%2F%2Fweb-assets.youversion.com%2Fapp-icons%2Fpl.png&w=128&q=75)
Chcesz, aby twoje zakreślenia były zapisywane na wszystkich twoich urządzeniach? Zarejestruj się lub zaloguj
© 2024 Transform Iran