متا ۸
۸
ایتأ جوذأمی شفأ گیفتن
1 عیسا جٚه تپّه جؤر بیجیر اَمؤندوبو کی، خٚیلیأن اونی دونبألسر رأ دکفتٚده. 2 ایوأرکی ایتأ جوذأمی مردأی اونَ نیزدیکَ بوسته و اونٚ ورجأ زانو بٚزِه و بوگفته: «اَی آقأ، اگه بٚخأیی، تأنی مٚرَه شفأ بٚدی و پأکَ کونی.»
3 عیسا خو دٚسٚ درأزَ کوده اونٚ سٚر بٚنأ و بٚفرمأسته: «پس چی کی خأیم؛ شفأ بیگیر!» هو وخت، اونی جوذأم جٚه بین بوشؤ!
4 بأزین عیسا اونَ بٚفرمأسته: «تی حواس بمأنه هیکسٚ اَمرأ اَ ایتفأق گبَ نٚوأزئن؛ بلکی کأهینٚ ورجأ بوشؤ کی تٚرَه موعاینه بوکونه، و او پیشکشییَ کی موسا شفأ بیأفته جوذأمیأنٚ رِه تعیین بوکوده، تی اَمرأ ببر کی همه کسٚ رِه ثأبیت بٚبه کی شفأ بیأفتی.»
رومی افسرٚ ایمأن
5 او وخت کی عیسا بوشؤ کفرناحومٚ شهر، ایتأ رومی افسر اونی ورجأ بأمؤ و مینّت خأهیشٚ اَمرأ اونَ بوگفته: 6 «آقأ جأن، می جوأنٚ خیدمتکأر فٚلجَ بوسته، خو رختخأبٚ دورون خوفته، دردٚ جَا پیچ وأپیچ خوره».
7 عیسا اونَ بوگفته: «من اَیٚم و اونَ شفأ دٚهٚم.»
8 ولی او افسر جوأبٚ رِه عرض بوکود: «آقأ جأن، من لیأقت نأرٚم کی می خأنٚه بأیی. جٚه هأیَه فقد ایچی بوگو کی می خیدمتکأر شفأ یأفٚه. 9 من اَنَ دأنٚم، چونکی خودم می بوجؤر دٚسٚ افسرأنٚ جَا فرمأن گیرم، و خودمم می دٚسٚ جیر چنتأ سروأز دأرم. کأفیه اینفرَ بٚگم "بوشو"، شِه، اویتأیَ بٚگم "بیأ"، اَیِه؛ یا اگه می اَمربرَ بٚگم "فٚلأن کأرٚ بوکون"، انجأم دِهه.»
10 عیسا اَ گبأنٚ ایشتأوٚستٚنٚ اَمرأ، قأقَ بوسته! بأزین وأگردسته اوشأنی ور کی اونی دونبأل اَمؤندوبود، بوگفته: «آمین شٚمٚره گم کی اَجور ایمأن حتّا ایسرأییلٚ دورونم نیدِم. 11 اَنَ شٚمٚره بٚگم کی خٚیلیأن جٚه دونیأ همٚتأ جأ، جٚه شرق و غرب اَیٚده، ایبرأهیم و ایسحأق و یعقوبٚ اَمرأ، آسمأنٚ پأدیشأیی میهمأنی دورون نیشینٚده؛ 12 ولی خٚیلی جٚه یوهودیأن، کی آسمأنٚ پأدیشأیی اوشأنٚ رِه آمأده بوبوسته بو، بیرون تأریکی دورون تأوٚدأ بٚده، او جیگأ کی اونٚ دورون گریه نٚهأ و دندأن دندأنٚ سٚر سأبٚده.»
13 بأزین وأگردسته رومی افسرَ بوگفته: «وأگرد بٚخأنه. تی ایمأنٚ موطأبٚق انجأم بوبوسته.» اونی جوأنٚ خیدمتکأر هو دمٚ دورون شفأ بیأفته بو!
جوروأجورٚ مریضأنَ شفأ دٚئن
14 او وخت کی عیسا فأرٚسٚه پطرسٚ خأنه، بیدِه کی اونی زنمأر تب بوکوده و رختخأبٚ دورون خوفته. 15 ولی او وخت کی عیسا اونٚ دٚسَ لمس بوکوده، اونی تب بئیسأ. بأزین اون ویریشت و عیسا جَا پذیرأیی کودنٚ موشغولَ بوسته.
16 غروب دٚمٚ رِه، مردوم، خٚیلی جٚه آزأریأنَ بأوٚردٚد عیسا ورجأ، اون فقد ای کلمه گفتنٚ اَمرأ، پٚلیدٚ روحأنَ اوشأنی وجودٚ جَا بیرونَ کوده و مریضأنَ همٚتأیَ شفأ بٚدأ. 17 اَطؤیی، خودا کلامٚ کی اشعیای نبی بوگفته بو، انجأم بوبوسته کی بوگفته بو: «اون اَمی ضعفأنَ اوسأده و اَمی مٚرٚضأنَ خو کؤل بٚنأ.»#۸:۱۷اِشعیا ۴:۵۳.
عیسا جَا پیروی کودنٚ قدر و قیمت
18 او وخت کی عیسا بیدِه ایتأ پیله جِمئیت اونی ورجأ جمَ بوستأندٚرد، خو شأگردأنَ بٚفرمأسته: «بیشیم دریأچه او طرف.»
19 هو دٚقّه، ایتأ جٚه یوهودٚ دینٚ عألیمأن بأمؤ اونی ورجأ و بوگفته: «اوستأد، هر جیگأ بیشی، تی جَا ایطأعت کونم.»
20 ولی عیسا اونَ بوگفته: «شئألأن خوشأنٚ رِه لأنه دأرٚده و پرندهیأنم، فک؛ ولی اینسأنٚ پٚسر#۸:۲۰«اینسأنٚ پٚسر» ایتأ لقب ایسه کی عیسا خؤرَه بٚکأر بٚره. جأجیگأ نأرِه کی حتّا خو سٚرَ اونٚ رو بٚنه.»
21 ایتأ ده جٚه شأگردأن اونَ بوگفته: «آقأ جأن، وئأل اوّل وأگردم بٚخأنه و می پئرٚ بیگیلَ کونم.»
22 ولی عیسا اونَ بوگفته: «می دونبأل بیأ، و وئأل بٚمٚردهیأن، خوشأنٚ موردٚهیأنَ بیگیلَ کونٚد.»
دریأ توفأنَ آرأمَ کودن
23 بأزین عیسا لوتکأیَ سوأرَ بوسته و شأگردأنم اونٚ دونبأل بوشؤده. 24 ایوأرکی دریأچه دورون ایتأ پیله توفأن رأ دکفته، ایجور کی پور دِه بأقی نوبو لوتکأ غرقَ به. ولی عیسا خوفته بو. 25 شأگردأن اونَ نیزدیکَ بوستٚد و اونَ بیدأرَ کودٚد، ایجگره اَمرأ بوگفتد: «اوستأد، اَمی دأد فأرٚس؛ پور دِه بأقی نییٚه غرقَ بیم!»
26 عیسا جوأب بٚدأ: «اَی کم ایمأنأن! چٚره اَطؤ وأشٚت بوکودیدی؟» بأزین ویریشت و بأد و دریأ کؤلأنَ نهیب بٚزِه، و همه چی آرأمَ بوست.
27 شأگردأن کی قأقَ بوسته بود، کسکسَ بوگفتٚده: «اَن دِه چجور آدم ایسه کی حتّا بأد و دریأ کؤلم اونٚ جَا فرمأن بٚرٚده!»
دوتأ دیو بٚزِه مردأکٚ شفأ
28 او وخت کی عیسا دریأچه او طرف، جَدَریأنٚ سأمأن فأرٚسه، دوتأ آزأری مردأی بأمؤیید اونٚ جولو. او دوتأ، قبرستأنی دورون زٚندیگی کودید و اَندر خشٚن و وأشی بود کی هیکس جورأت نأشتی او سأمأنٚ رأ دٚوأره. 29 اوشأن ایجگره بٚکشِئده: «اَی خودا پٚسر، اَمی اَمرأ چیکأر دأری؟ بأمؤیی کی پیشتر جٚه او زمأت کی خودا موشخص بوکوده، اَمٚرَه عذأب بٚدی؟»
30 نأخٚوٚرکی، ایپچه اوشتٚر ایتأ خوکٚ گلّه چٚرٚستٚندوبو. 31 بأزین او پٚلیدٚ روحأن عیسایَ خأهیشٚ اَمرأ بوگفتد: «اگه خأیی اَمٚرَه بیرونَ کونی، اَمٚرَه اوسه کون او خوکأنٚ گلّه دورون.»
32 عیسا اوشأنَ بوگفته: «خٚیله خُب، بیشید.» پٚلیدٚ روحأن او دوتأ مٚردأکٚ وجودٚ جَا بیرون بأمؤده و بوشؤد او خوکأنٚ دورون. ایوأرکی تومأمٚ گلّه، تپّه سٚرأجیری جَا دریأچه دورون دکفتٚده و خٚفَه بوستده. 33 خوکبأنأن تأخت بٚزِده و فرأر بوکودٚد، بوشؤده شهر و همه کسٚ رِه بوگفتد کی او دوتأ آزأری رِه چی ایتفأق دکفته. 34 هنٚ وأسی، تومأمٚ شهرٚ اَهألیأن بیرون فووُستٚد کی عیسایٚ بیدینٚد، و او وخت کی اونَ بیدِده. اونٚ جَا خأهیش مینّت بوکودٚد کی جٚه اویَه بشه و اوشأنَ بٚخوشأنٚ حأل بٚنه.
Obecnie wybrane:
متا ۸: GLK_NT
Podkreślenie
Udostępnij
Kopiuj
![None](/_next/image?url=https%3A%2F%2Fimageproxy.youversionapistaging.com%2F58%2Fhttps%3A%2F%2Fweb-assets.youversion.com%2Fapp-icons%2Fpl.png&w=128&q=75)
Chcesz, aby twoje zakreślenia były zapisywane na wszystkich twoich urządzeniach? Zarejestruj się lub zaloguj
© 2024 Transform Iran