2 PEDRO 2:10-22
2 PEDRO 2:10-22 BPT09DC
Castigará principalmente os que se entregam aos desejos impuros do corpo e desprezam a autoridade do Senhor. Esses falsos mestres são atrevidos e arrogantes. Não têm respeito para com os poderes do Céu e até os ofendem. Ora nem os próprios anjos, que têm mais força e autoridade, dizem palavras ofensivas contra tais poderes diante do Senhor. Essas pessoas assemelham-se aos animais irracionais que vivem para serem apanhados e levados à morte. Falam mal daquilo que não compreendem. Serão destruídos da mesma maneira que os animais. Foram injustos e por isso terão a paga da injustiça. Encontram prazer em satisfazer as suas paixões em pleno dia. São uma vergonha e um escândalo, quando tomam parte nas vossas festas e se divertem com os seus prazeres enganadores. Os seus olhares são imorais e os seus apetites sensuais, insaciáveis. Seduzem as pessoas menos firmes e estão cheios de cobiça. É uma gente amaldiçoada. Afastaram-se do bom caminho e perderam-se. Seguiram o caminho de Balaão, filho de Beor, que quis ganhar dinheiro com a injustiça. Ele foi repreendido do seu pecado por uma burra que, sendo muda, falou com voz humana e fez parar a insensatez do profeta. Esses homens são como fontes sem água e como nuvens levadas pela tempestade. Deus reservou-lhes um lugar nas trevas mais escuras. Dizem palavras atrevidas e estúpidas e servem-se dos seus apetites imorais para seduzirem aqueles que pouco antes se tinham afastado dos que vivem no erro. Prometem-lhes a liberdade, quando eles próprios são escravos de vícios que os levam à perdição, pois todo o homem é escravo daquilo que o domina. Com efeito, se as pessoas escaparam das corrupções do mundo pelo conhecimento de Jesus Cristo, nosso Senhor e Salvador, e depois se deixam novamente enredar e vencer por elas, o seu estado torna-se pior que antes. Teria sido melhor para eles não terem conhecido o caminho da justiça do que conhecê-lo e depois afastarem-se do sagrado mandamento que lhes foi dado. Acontece-lhes o que diz aquele provérbio verdadeiro: «O cão voltou ao seu próprio vómito e a porca acabada de se lavar voltou a revolver-se na lama.»