1 Corinteni 3
3
Lipsa de maturitate a corinténilor
1Iar eu, fraților, n-am putut să vă vorbesc ca unor [oameni] spirituali, ci ca unor [oameni] de carne#3,1 Sfântul Paul folosește diferiți termeni pentru a indica părți sau aspecte ale persoanei umane: 1) „sàrx” (= „carne, trup”); prin acest termen nu se indică atât partea materială a omului, cât aspectul limitat al firii omenești și, prin extensiune, slăbiciunile și condiția de păcat; 2) „psychè” indică, în special, principiul vieții biologice. După gândirea ebraică (cea a lui Paul), acest principiu vital încetează odată cu moartea; 3) „pnèuma” (= „spirit, duh”), este partea cea mai nobilă din om, principiul care își are originea în Dumnezeu și orientează întreaga persoană spre Dumnezeu. Rămâne o dificultate găsirea unor termeni corespunzători în limba română, deoarece „suflet” și „spirit” (duh) sunt aproape sinonime și corespund lui „pnèuma”. „Psychè” ar putea fi exprimat prin „psihic, conștient”., ca unor copilași#3,1 Deși corintenii se laudă cu spiritualitatea lor, în realitate sunt imaturi în credință, mentalitatea lor este lumească. Piatra de încercare pentru recunoașterea adevăratului om spiritual este acceptarea crucii, și nu adeziunea la un predicator sau altul. În loc să sesizeze noutatea evangheliei lui Cristos, ei caută noutățile predicatorului, comportându-se deci ca niște membri ai unei societăți religioase și reducând Biserica la limitele propriei lor înțelegeri. în Cristos. 2V-am dat să beți lapte, nu mâncare [solidă], pentru că încă nu [o] puteați [primi], ba nici acum nu puteți, 3pentru că sunteți încă [oameni] de carne. Într-adevăr, când între voi există invidie și ceartă#3,3 Câteva manuscrise vechi adaugă: „dezbinări”., nu sunteți oare [oameni] de carne și nu umblați în felul oamenilor? 4Când unul spune: „Eu sunt al lui Paul”, iar altul: „Eu al lui Apólo”, nu sunteți voi oameni?
Misiunea celor care predică evanghelia
5Dar ce este Apólo? Sau ce este Paul? Niște slujitori, fiecare după cum i-a dat Domnul, prin care ați [început] să credeți. 6Eu am plantat, Apólo a udat, însă Dumnezeu a făcut să crească, 7așa încât nici cel care plantează, nici cel care udă nu este nimic, ci Dumnezeu, cel care face să crească. 8Și cel care plantează, și cel care udă sunt una și fiecare își va primi plata proprie după truda proprie. 9Căci noi suntem colaboratorii lui Dumnezeu, iar voi sunteți ogorul lui Dumnezeu, zidirea lui Dumnezeu.
10După harul lui Dumnezeu#3,10 În unele manuscrise vechi este omis: „lui Dumnezeu”. care mi-a fost dat, ca un arhitect înțelept, eu am pus temelia, iar un altul construiește deasupra, dar fiecare să aibă grijă#3,10 Lit.: „să vadă”. cum construiește! 11Căci nimeni nu poate să pună o altă temelie în afară de cea existentă, care este Isus Cristos. 12Dar dacă cineva pune pe această temelie aur, argint, pietre prețioase, lemn, fân, paie, 13lucrarea fiecăruia va fi dată pe față, căci ziua [Domnului] o va face cunoscută, pentru că în foc va fi dezvăluită și focul va arăta cum este lucrarea fiecăruia. 14Dacă lucrarea pe care cineva o construiește deasupra rămâne, va primi răsplată, 15dacă lucrarea lui va fi arsă, va fi pedepsit. El va fi totuși mântuit, dar numai ca prin foc.
16Nu știți că voi sunteți templul lui Dumnezeu și că Duhul lui Dumnezeu locuiește în voi? 17Dacă cineva distruge templul lui Dumnezeu, și Dumnezeu îl va distruge pe el. Căci templul lui Dumnezeu, care sunteți voi, este sfânt.
18Să nu se înșele nimeni! Dacă cineva dintre voi crede că este înțelept în lumea aceasta, să devină nebun ca să devină înțelept, 19pentru că înțelepciunea acestei lumi este o nebunie înaintea lui Dumnezeu, căci este scris:
„El îi va pierde pe cei înțelepți
în șiretenia lor”
20și din nou:
„Domnul cunoaște gândurile
celor înțelepți,
el știe că sunt zadarnice#3,20 Lit.: „fără sens”.”.
21Astfel încât nimeni să nu se laude cu oamenii, căci toate sunt ale voastre: 22fie Paul, fie Apóllo, fie Chéfa, fie lumea, fie viața, fie moartea, fie cele prezente, fie cele viitoare: toate sunt ale voastre, 23iar voi sunteți ai lui Cristos, iar Cristos al lui Dumnezeu. #Evr 5,12-14; 1Pt 2,2 #1,20-25; 2,6; 4,10 #Iob 5,13 #Ps 94,11 gr.
Selectat acum:
1 Corinteni 3: VBRC2020
Evidențiere
Partajează
Copiază
Dorești să ai evidențierile salvate pe toate dispozitivele? Înscrie-te sau conectează-te
Copyright © 2020 Departamentul de Cercetare Biblică al Diecezei Romano-Catolice de Iași
1 Corinteni 3
3
Lipsa de maturitate a corinténilor
1Iar eu, fraților, n-am putut să vă vorbesc ca unor [oameni] spirituali, ci ca unor [oameni] de carne#3,1 Sfântul Paul folosește diferiți termeni pentru a indica părți sau aspecte ale persoanei umane: 1) „sàrx” (= „carne, trup”); prin acest termen nu se indică atât partea materială a omului, cât aspectul limitat al firii omenești și, prin extensiune, slăbiciunile și condiția de păcat; 2) „psychè” indică, în special, principiul vieții biologice. După gândirea ebraică (cea a lui Paul), acest principiu vital încetează odată cu moartea; 3) „pnèuma” (= „spirit, duh”), este partea cea mai nobilă din om, principiul care își are originea în Dumnezeu și orientează întreaga persoană spre Dumnezeu. Rămâne o dificultate găsirea unor termeni corespunzători în limba română, deoarece „suflet” și „spirit” (duh) sunt aproape sinonime și corespund lui „pnèuma”. „Psychè” ar putea fi exprimat prin „psihic, conștient”., ca unor copilași#3,1 Deși corintenii se laudă cu spiritualitatea lor, în realitate sunt imaturi în credință, mentalitatea lor este lumească. Piatra de încercare pentru recunoașterea adevăratului om spiritual este acceptarea crucii, și nu adeziunea la un predicator sau altul. În loc să sesizeze noutatea evangheliei lui Cristos, ei caută noutățile predicatorului, comportându-se deci ca niște membri ai unei societăți religioase și reducând Biserica la limitele propriei lor înțelegeri. în Cristos. 2V-am dat să beți lapte, nu mâncare [solidă], pentru că încă nu [o] puteați [primi], ba nici acum nu puteți, 3pentru că sunteți încă [oameni] de carne. Într-adevăr, când între voi există invidie și ceartă#3,3 Câteva manuscrise vechi adaugă: „dezbinări”., nu sunteți oare [oameni] de carne și nu umblați în felul oamenilor? 4Când unul spune: „Eu sunt al lui Paul”, iar altul: „Eu al lui Apólo”, nu sunteți voi oameni?
Misiunea celor care predică evanghelia
5Dar ce este Apólo? Sau ce este Paul? Niște slujitori, fiecare după cum i-a dat Domnul, prin care ați [început] să credeți. 6Eu am plantat, Apólo a udat, însă Dumnezeu a făcut să crească, 7așa încât nici cel care plantează, nici cel care udă nu este nimic, ci Dumnezeu, cel care face să crească. 8Și cel care plantează, și cel care udă sunt una și fiecare își va primi plata proprie după truda proprie. 9Căci noi suntem colaboratorii lui Dumnezeu, iar voi sunteți ogorul lui Dumnezeu, zidirea lui Dumnezeu.
10După harul lui Dumnezeu#3,10 În unele manuscrise vechi este omis: „lui Dumnezeu”. care mi-a fost dat, ca un arhitect înțelept, eu am pus temelia, iar un altul construiește deasupra, dar fiecare să aibă grijă#3,10 Lit.: „să vadă”. cum construiește! 11Căci nimeni nu poate să pună o altă temelie în afară de cea existentă, care este Isus Cristos. 12Dar dacă cineva pune pe această temelie aur, argint, pietre prețioase, lemn, fân, paie, 13lucrarea fiecăruia va fi dată pe față, căci ziua [Domnului] o va face cunoscută, pentru că în foc va fi dezvăluită și focul va arăta cum este lucrarea fiecăruia. 14Dacă lucrarea pe care cineva o construiește deasupra rămâne, va primi răsplată, 15dacă lucrarea lui va fi arsă, va fi pedepsit. El va fi totuși mântuit, dar numai ca prin foc.
16Nu știți că voi sunteți templul lui Dumnezeu și că Duhul lui Dumnezeu locuiește în voi? 17Dacă cineva distruge templul lui Dumnezeu, și Dumnezeu îl va distruge pe el. Căci templul lui Dumnezeu, care sunteți voi, este sfânt.
18Să nu se înșele nimeni! Dacă cineva dintre voi crede că este înțelept în lumea aceasta, să devină nebun ca să devină înțelept, 19pentru că înțelepciunea acestei lumi este o nebunie înaintea lui Dumnezeu, căci este scris:
„El îi va pierde pe cei înțelepți
în șiretenia lor”
20și din nou:
„Domnul cunoaște gândurile
celor înțelepți,
el știe că sunt zadarnice#3,20 Lit.: „fără sens”.”.
21Astfel încât nimeni să nu se laude cu oamenii, căci toate sunt ale voastre: 22fie Paul, fie Apóllo, fie Chéfa, fie lumea, fie viața, fie moartea, fie cele prezente, fie cele viitoare: toate sunt ale voastre, 23iar voi sunteți ai lui Cristos, iar Cristos al lui Dumnezeu. #Evr 5,12-14; 1Pt 2,2 #1,20-25; 2,6; 4,10 #Iob 5,13 #Ps 94,11 gr.
Selectat acum:
:
Evidențiere
Partajează
Copiază
Dorești să ai evidențierile salvate pe toate dispozitivele? Înscrie-te sau conectează-te
Copyright © 2020 Departamentul de Cercetare Biblică al Diecezei Romano-Catolice de Iași