1 Regi 15
15
Domnia lui Abiám în regatul lui Iúda (913-911 î.C.)#15,0 Abiam din Iùda a urmat exemplul păcătos al tatălui său, Roboàm. De aceea judecata autorului cu privire la el este foarte severă. Dacă tronul lui Davíd poate să supraviețuiască, asta se datorează numai iubirii Domnului pentru regele pios Davíd.
1În al optsprezecelea an al regelui Ieroboám, fiul lui Nebát, a fost rege peste Iúda Abiám. 2A fost rege trei ani la Ierusalím. Numele mamei lui era Maáca#15,2 În 2Cr 13,2, se spune că regina-mamă este fiica lui Uriel din Ghibeea. Probabil, autorul vrea să-l lege pe Abiam de rădăcina Davídică și pe linie maternă., fiica lui Absalóm. 3El a imitat în toate păcatele pe care le-a făcut tatăl său înaintea lui; inima nu i-a fost întru totul cu Domnul, cum a fost inima lui Davíd, tatăl său. 4Dar, de dragul lui Davíd, Domnul Dumnezeul lui i-a dat o candelă#15,4 Este un descendent de parte bărbătească (cf. 1Rg 11,36). la Ierusalím ridicându-l pe fiul său după el și întărind#15,4 Lit.: „făcând să stea în picioare Ierusalímul”. Ierusalímul. 5Căci Davíd făcuse ce este drept în ochii Domnului și nu se îndepărtase de la nimic din ce îi poruncise în toate zilele vieții sale, în afară de întâmplarea cu Uría, hetéul. 6A fost luptă între Roboám și Ieroboám în toate zilele vieții sale.
7Celelalte fapte ale lui Abiám și tot ce a făcut el, nu sunt oare scrise în Cartea Cronicilor Regilor lui Iúda? A fost luptă între Abiám și Ieroboám. 8Abiám a adormit cu părinții lui și l-au îngropat în cetatea lui Davíd. Și a fost rege Asá, fiul lui, în locul său.
Domnia lui Asá în Iúda (911-870 î.C.)#15,9 A fost un reformator religios energic; a stimulat adevărata credință, pe lângă suprimarea prostituției sacre, a îndepărtat idolii tolerați de predecesorii săi și a depus-o pe Maàca, cea care a susținut cultul Așèrei. Din punct de vedere politic, l-a convins pe Ben-Hadàd I să rupă alianța cu regele lui Israèl și să-l atace prin surprindere. Acest atac al arameilor nord-occidentali a fost fatal pentru Israèl, în special sub aspect comercial, întrucât l-a privat de regiunea aflată între izvoarele Iordànului și câmpia Genezarèt, un nod de drumuri comerciale de primă importanță.
9În anul al douăzecilea al lui Ieroboám, regele lui Israél, a domnit Asá ca rege peste Iúda. 10El a domnit patruzeci și unu de ani la Ierusalím. Numele mamei lui era Maáca#15,10 Numele matern identic nu obligă a-i considera pe Asà și Abiàm ca frați. Cuvântul „mamă” are o semnificație mai largă; aici, „bunică”., fiica lui Absalóm. 11Asá a făcut ceea ce este drept în ochii Domnului, ca Davíd, tatăl său. 12I-a îndepărtat pe homosexuali din țară și a înlăturat idolii pe care-i făcuseră părinții lui. 13Chiar și pe mama sa, Maáca, a îndepărtat-o să mai fie regină, pentru că făcuse un idol#15,13 Termenul ebraic folosit aici se referă probabil la un baldachin în cinstea zeiței Așèra. Traducerea este ipotetică, întrucât termenul nu apare decât aici. pentru Așéra#15,13 Era numele unei divinități canaaneene cunoscută destul de bine din textele de la Ugarít. Cu timpul, a fost deseori confundată cu Astàrtele. Era reprezentată, de obicei, printr-un arbore sau printr-o mlădiță sacră. Această formă de idolatrie era „o oroare” pentru teologia profeților.. Asá i-a nimicit idolul și l-a ars în torentul Cédron. 14Dar înălțimile nu le-a înlăturat. Totuși, inima lui Asá a fost întru totul cu Domnul în toate zilele [vieții] lui. 15El a dus lucrurile sfinte ale tatălui său și lucrurile sfinte ale sale în casa Domnului: argint, aur și obiecte.
16A fost luptă între Asá și Baéșa, regele lui Israél, în toate zilele [vieții] lor. 17Baéșa, regele lui Israél, a urcat împotriva lui Iúda și a construit Ráma#15,17 Astăzi se numește Er-Ram, la 9 km nord de Ierusalím. Prin poziția sa strategică, putea să blocheze orice comunicare cu Israèlul. ca să nu lase [pe nimeni] să iasă și să intre la Asá, regele lui Iúda. 18Asá a luat tot argintul și tot aurul care rămăseseră în vistieriile casei Domnului și în vistieriile casei regelui, le-a pus în mâinile slujitorilor lui și i-a trimis la Ben-Hadád, fiul lui Tabrimón, fiul lui Hezión, regele lui Arám, care locuia la Damásc, să-i spună: 19„Să fie o alianță între mine și tine ca între tatăl meu și tatăl tău! Iată, îți trimit un dar de argint și de aur! Hai, rupe alianța ta cu Baéșa, regele lui Israél, ca să plece de la mine!”. 20Ben-Hadád#15,20 E menționat pe o stelă feniciană din Alèppo. l-a ascultat pe regele Asá; a trimis căpeteniile vitejilor pe care îi avea împotriva cetăților lui Israél. Ei au lovit [cetățile] Ión, Dan, Ábel-Bet-Maáca#15,20 Aceste trei localități sunt situate la frontiera de nord a Regatului de Nord., tot Chinerótul#15,20 Se referă la regiunea vestică a Lacului Tiberiàdei. și tot ținutul lui Neftáli. 21Când a auzit Baéșa [lucrul acesta], a încetat să mai construiască Ráma și s-a întors la Tirțá. 22Regele Asá a chemat întregul Iúda – nimeni exclus – și au luat pietrele din Ráma și lemnul din ea pe care le utilizase#15,22 Lit.: „construise”. Baéșa. Regele Asá a construit cu ele Ghéba din Beniamín și Míțpa#15,22 Sunt două fortărețe care controlau transportul de pe drumul spre Ierusalím..
23Toate celelalte fapte ale lui Asá, toată vitejia lui, tot ce a făcut și cetățile pe care le-a zidit, nu sunt ele scrise oare în Cartea Cronicilor Regilor lui Iúda? Totuși, în timpul bătrâneții sale s-a îmbolnăvit la picioare. 24Asá a adormit cu părinții lui și a fost îngropat cu părinții lui în cetatea lui Davíd, tatăl său. Și a fost rege Iosafát, fiul său, în locul lui.
Domnia lui Nadáb în Israél (910-909 î.C.)
25Nadáb, fiul lui Ieroboám, a devenit rege peste Israél în al doilea an al lui Asá, regele lui Iúda. El a domnit peste Israél doi ani. 26El a făcut ce este rău în ochii Domnului și a umblat pe calea tatălui său, în păcatul prin care l-a făcut pe Israél să păcătuiască. 27Baéșa, fiul lui Ahía din casa lui Isahár, a conspirat împotriva lui. Baéșa l-a lovit la Ghibetón#15,27 Este o cetate levitică din tribul lui Dan (cf. Ios 21,23) ocupată de filisteni. Corespunde actualului Tell El-Melàt, la 5 km est de Ecròn. – care era al filisténilor – când Nadáb și tot Israélul asediau [cetatea] Ghibetón. 28Baéșa l-a omorât [pe Nadáb] în al treilea an al lui Asá, regele lui Iúda, și a domnit în locul lui#15,28 Regatul de Nord a cunoscut astfel nouă dinastii diferite (câteodată foarte scurte), patru dintre ele nefiind reprezentate decât de un singur monarh. În Regatul lui Iùda, în schimb, toți regii aparțin unicei dinastii davidice.. 29Când a devenit rege, a lovit toată casa lui Ieroboám și n-a lăsat să scape nimeni#15,29 Lit.: „nicio suflare”. din [casa lui] Ieroboám, ci a nimicit totul după cuvântul pe care-l spusese Domnul prin slujitorul său Ahía din Șílo; 30[acestea] din cauza păcatelor pe care le făcuse Ieroboám și prin care îl făcuse pe Israél să păcătuiască, din cauza mâniei cu care îl mâniase pe Domnul Dumnezeul lui Israél.
31Celelalte fapte ale lui Nadáb, tot ce a făcut el, nu sunt ele scrise oare în Cartea Cronicilor Regilor lui Israél? 32Între Asá și Baéșa, regele lui Israél, a fost luptă tot timpul [vieții] lor.
Domnia lui Baéșa în Israél (909-886 î.C.)
33În al treilea an al lui Asá, regele lui Iúda, a devenit rege Baéșa, fiul lui Ahía, peste tot Israélul la Tirțá. A fost rege douăzeci și patru de ani. 34El a făcut ceea ce este rău înaintea Domnului și a umblat pe calea lui Ieroboám, în păcatul prin care l-a făcut pe Israél să păcătuiască. #2Sam 11 #2Cr 13,22-23 #2Cr 14 #Ex 15,26 #2Cr 15,16-19 #2Rg 23,4-6.12 #7,51 #2Cr 16,1-6
Selectat acum:
1 Regi 15: VBRC2020
Evidențiere
Partajează
Copiază
Dorești să ai evidențierile salvate pe toate dispozitivele? Înscrie-te sau conectează-te
Copyright © 2020 Departamentul de Cercetare Biblică al Diecezei Romano-Catolice de Iași