1 Samuel 16
16
III. SAUL ȘI DAVÍD
Ungerea lui Davíd#16,0 Episodul ungerii lui Davíd se pare că provine din tradiția profetică și rămâne fără legătură cu ceea ce urmează în istoria lui; Davíd va fi uns la Hebrón de membrii tribului lui Iúda ( 2Sam 2,4), apoi de bătrânii lui Israél ( 2Sam 5,3). Ungerea relatată în acest capitol nu va mai fi menționată.
1Domnul i-a zis lui Samuél: „Până când îl vei plânge pe Saul pentru că l-am îndepărtat să mai fie rege peste Israél? Umple-ți cornul cu untdelemn și du-te! Te voi trimite la Iése, cel din Betleém, căci am văzut între fiii săi un rege pentru mine”. 2Samuél i-a zis: „Cum să mă duc? Saul va auzi și mă va ucide”. Domnul i-a zis: „Ia cu tine un vițel din cireadă și spune: «Am venit să aduc jertfă Domnului». 3Cheamă-l pe Iése la jertfă, iar eu îți voi arăta ce trebuie să faci: îl vei unge pentru mine pe cel pe care îți voi spune!”.
4Samuél a făcut ce i-a zis Domnul și s-a dus la Betleém. Bătrânii cetății au ieșit tremurând înaintea lui și i-au zis: „Este pașnică venirea ta?”. 5El a răspuns: „Da! Vin să aduc o jertfă Domnului. Sfințiți-vă#16,5 Sfințirea este aici pregătirea pentru un act liturgic (cf. Ex 19,10; Ios 3,5; 7,13). și veniți cu mine la jertfă!”. I-a sfințit și pe Iése, și pe fiii lui și i-a chemat la jertfă.
6Când ei au venit, Samuél l-a văzut pe Elíab și a zis: „Cu siguranță, unsul Domnului este înaintea lui”#16,6 Samuèl crede mai întâi că statura lui Eliàb îl califică pentru regalitate ca pe un nou Saul (cf. 1Sam 9,2; 10,23).. 7Domnul i-a zis lui Samuél: „Nu te uita la chipul și înălțimea staturii lui, căci l-am îndepărtat. [Domnul nu se uită] la ce se uită omul; omul se uită la ochi, Domnul, însă, se uită la inimă”. 8Iése l-a chemat pe Abínadab și l-a făcut să treacă prin fața lui Samuél. [Samuél] a zis: „Nici pe acesta nu l-a ales Domnul”. 9Iése l-a făcut pe Șamá să treacă; [Samuél] a zis: „Nici pe acesta nu l-a ales Domnul”. 10Iése i-a făcut pe cei șapte fii ai săi să treacă prin fața lui Samuél. Samuél i-a zis lui Iése: „Domnul nu l-a ales pe niciunul dintre ei”. 11Samuél i-a zis lui Iése: „Aceștia sunt toți fiii tăi?”. El a răspuns: „A mai rămas cel mai mic. Iată, păzește turma!”. Și Samuél i-a zis lui Iése: „Trimite să-l aducă, fiindcă nu ne vom așeza la masă până când nu va veni aici!”. 12Iése a trimis să-l aducă. Era roșcat#16,12 Vocabularul culorilor este nesigur în ebraică. Acest adjectiv îi mai este adresat numai lui Esàu în Gen 25,25. De aceea, multe traduceri preferă: „blond”., cu ochi frumoși și plăcut la vedere. Domnul i-a zis lui Samuél: „Ridică-te și unge-l! El este”. 13Samuél a luat cornul cu untdelemn și l-a uns în mijlocul fraților lui. Duhul Domnului a venit peste Davíd#16,13 Ungerea și Duhul sunt în strânsă legătură (1Sam 10,6; 11,6): ungerea face ca Duhul lui Dumnezeu să coboare asupra lui Davíd. din acea zi încolo. Apoi Samuél s-a ridicat și s-a dus la Ráma.
Davíd, la curtea lui Saul
14Duhul Domnului s-a îndepărtat de la Saul#16,14 Saul rămâne rege al Israèlului, însă fără asistența lui Dumnezeu care făcea victorioase acțiunile lui. Este evidentă opoziția între Duhul Domnului și duhul cel rău de la Domnul. Dumnezeu este Domnul oricărei puteri care lucrează în lume și în om. În acest sens, și duhul cel rău este de la Domnul (cf. 1Sam 18,10; 19,9; Jud 9,23; 1Rg 22,19-23). Afirmația monoteistă a superiorității absolute a lui Dumnezeu corectează opoziția dualistă dintre principiul binelui și cel al răului. și îl chinuia un duh rău de la Domnul. 15Slujitorii lui Saul i-au zis: „Iată, un duh rău de la Dumnezeu te chinuie! 16Să spună stăpânul nostru! Slujitorii tăi sunt înaintea ta. Să caute un om care știe să cânte la harpă! Când va fi peste tine duhul cel rău de la Dumnezeu, el să cânte cu mâna lui și-ți va fi bine”#16,16 Ca și în altă parte, sunetul muzicii stimulează darul profetic (1Sam 10,5-6); aici, îmblânzește suferința psihică.. 17Saul le-a răspuns slujitorilor săi: „Căutați pentru mine un om care să cânte bine și aduceți-l la mine!”. 18Unul dintre slujitori a zis: „Iată, am văzut un fiu al lui Iése, cel din Betleém, care știe să cânte; este puternic și viteaz – un războinic –, înțelept la vorbă și plăcut la chip și Domnul este cu el”. 19Saul a trimis mesageri la Iése să-i spună: „Trimite-l la mine pe fiul tău Davíd, care este la turmă!”. 20Iése a luat un măgar, pâine, un burduf cu vin și un ied și le-a trimis lui Saul prin Davíd, fiul său. 21Davíd a ajuns la Saul și a stat înaintea lui. [Saul] l-a îndrăgit foarte mult și a devenit purtătorul lui de arme. 22Saul a trimis să i se spună lui Iése: „Să rămână Davíd înaintea mea, căci a aflat har în ochii mei!”. 23Când duhul cel rău de la Dumnezeu era peste Saul, Davíd lua harpa și cânta cu mâna lui. Saul se liniștea și-i era mai bine; duhul cel rău se îndepărta de la el. #1Rg 1,39 #Is 11,1; Mih 5,1; Rut 4,17-22 #Dt 17,15 #16,19; 17,15 #15,34 #18,10; 19,9 #Ps 89,20 #17,37; 18,12.14; 20,13; 2Sam 5,10; 1Rg 1,37
Selectat acum:
1 Samuel 16: VBRC2020
Evidențiere
Partajează
Copiază
Dorești să ai evidențierile salvate pe toate dispozitivele? Înscrie-te sau conectează-te
Copyright © 2020 Departamentul de Cercetare Biblică al Diecezei Romano-Catolice de Iași
1 Samuel 16
16
III. SAUL ȘI DAVÍD
Ungerea lui Davíd#16,0 Episodul ungerii lui Davíd se pare că provine din tradiția profetică și rămâne fără legătură cu ceea ce urmează în istoria lui; Davíd va fi uns la Hebrón de membrii tribului lui Iúda ( 2Sam 2,4), apoi de bătrânii lui Israél ( 2Sam 5,3). Ungerea relatată în acest capitol nu va mai fi menționată.
1Domnul i-a zis lui Samuél: „Până când îl vei plânge pe Saul pentru că l-am îndepărtat să mai fie rege peste Israél? Umple-ți cornul cu untdelemn și du-te! Te voi trimite la Iése, cel din Betleém, căci am văzut între fiii săi un rege pentru mine”. 2Samuél i-a zis: „Cum să mă duc? Saul va auzi și mă va ucide”. Domnul i-a zis: „Ia cu tine un vițel din cireadă și spune: «Am venit să aduc jertfă Domnului». 3Cheamă-l pe Iése la jertfă, iar eu îți voi arăta ce trebuie să faci: îl vei unge pentru mine pe cel pe care îți voi spune!”.
4Samuél a făcut ce i-a zis Domnul și s-a dus la Betleém. Bătrânii cetății au ieșit tremurând înaintea lui și i-au zis: „Este pașnică venirea ta?”. 5El a răspuns: „Da! Vin să aduc o jertfă Domnului. Sfințiți-vă#16,5 Sfințirea este aici pregătirea pentru un act liturgic (cf. Ex 19,10; Ios 3,5; 7,13). și veniți cu mine la jertfă!”. I-a sfințit și pe Iése, și pe fiii lui și i-a chemat la jertfă.
6Când ei au venit, Samuél l-a văzut pe Elíab și a zis: „Cu siguranță, unsul Domnului este înaintea lui”#16,6 Samuèl crede mai întâi că statura lui Eliàb îl califică pentru regalitate ca pe un nou Saul (cf. 1Sam 9,2; 10,23).. 7Domnul i-a zis lui Samuél: „Nu te uita la chipul și înălțimea staturii lui, căci l-am îndepărtat. [Domnul nu se uită] la ce se uită omul; omul se uită la ochi, Domnul, însă, se uită la inimă”. 8Iése l-a chemat pe Abínadab și l-a făcut să treacă prin fața lui Samuél. [Samuél] a zis: „Nici pe acesta nu l-a ales Domnul”. 9Iése l-a făcut pe Șamá să treacă; [Samuél] a zis: „Nici pe acesta nu l-a ales Domnul”. 10Iése i-a făcut pe cei șapte fii ai săi să treacă prin fața lui Samuél. Samuél i-a zis lui Iése: „Domnul nu l-a ales pe niciunul dintre ei”. 11Samuél i-a zis lui Iése: „Aceștia sunt toți fiii tăi?”. El a răspuns: „A mai rămas cel mai mic. Iată, păzește turma!”. Și Samuél i-a zis lui Iése: „Trimite să-l aducă, fiindcă nu ne vom așeza la masă până când nu va veni aici!”. 12Iése a trimis să-l aducă. Era roșcat#16,12 Vocabularul culorilor este nesigur în ebraică. Acest adjectiv îi mai este adresat numai lui Esàu în Gen 25,25. De aceea, multe traduceri preferă: „blond”., cu ochi frumoși și plăcut la vedere. Domnul i-a zis lui Samuél: „Ridică-te și unge-l! El este”. 13Samuél a luat cornul cu untdelemn și l-a uns în mijlocul fraților lui. Duhul Domnului a venit peste Davíd#16,13 Ungerea și Duhul sunt în strânsă legătură (1Sam 10,6; 11,6): ungerea face ca Duhul lui Dumnezeu să coboare asupra lui Davíd. din acea zi încolo. Apoi Samuél s-a ridicat și s-a dus la Ráma.
Davíd, la curtea lui Saul
14Duhul Domnului s-a îndepărtat de la Saul#16,14 Saul rămâne rege al Israèlului, însă fără asistența lui Dumnezeu care făcea victorioase acțiunile lui. Este evidentă opoziția între Duhul Domnului și duhul cel rău de la Domnul. Dumnezeu este Domnul oricărei puteri care lucrează în lume și în om. În acest sens, și duhul cel rău este de la Domnul (cf. 1Sam 18,10; 19,9; Jud 9,23; 1Rg 22,19-23). Afirmația monoteistă a superiorității absolute a lui Dumnezeu corectează opoziția dualistă dintre principiul binelui și cel al răului. și îl chinuia un duh rău de la Domnul. 15Slujitorii lui Saul i-au zis: „Iată, un duh rău de la Dumnezeu te chinuie! 16Să spună stăpânul nostru! Slujitorii tăi sunt înaintea ta. Să caute un om care știe să cânte la harpă! Când va fi peste tine duhul cel rău de la Dumnezeu, el să cânte cu mâna lui și-ți va fi bine”#16,16 Ca și în altă parte, sunetul muzicii stimulează darul profetic (1Sam 10,5-6); aici, îmblânzește suferința psihică.. 17Saul le-a răspuns slujitorilor săi: „Căutați pentru mine un om care să cânte bine și aduceți-l la mine!”. 18Unul dintre slujitori a zis: „Iată, am văzut un fiu al lui Iése, cel din Betleém, care știe să cânte; este puternic și viteaz – un războinic –, înțelept la vorbă și plăcut la chip și Domnul este cu el”. 19Saul a trimis mesageri la Iése să-i spună: „Trimite-l la mine pe fiul tău Davíd, care este la turmă!”. 20Iése a luat un măgar, pâine, un burduf cu vin și un ied și le-a trimis lui Saul prin Davíd, fiul său. 21Davíd a ajuns la Saul și a stat înaintea lui. [Saul] l-a îndrăgit foarte mult și a devenit purtătorul lui de arme. 22Saul a trimis să i se spună lui Iése: „Să rămână Davíd înaintea mea, căci a aflat har în ochii mei!”. 23Când duhul cel rău de la Dumnezeu era peste Saul, Davíd lua harpa și cânta cu mâna lui. Saul se liniștea și-i era mai bine; duhul cel rău se îndepărta de la el. #1Rg 1,39 #Is 11,1; Mih 5,1; Rut 4,17-22 #Dt 17,15 #16,19; 17,15 #15,34 #18,10; 19,9 #Ps 89,20 #17,37; 18,12.14; 20,13; 2Sam 5,10; 1Rg 1,37
Selectat acum:
:
Evidențiere
Partajează
Copiază
Dorești să ai evidențierile salvate pe toate dispozitivele? Înscrie-te sau conectează-te
Copyright © 2020 Departamentul de Cercetare Biblică al Diecezei Romano-Catolice de Iași