YouVersion
Pictograma căutare

2 Regi 8

8
Femeia din Șúnem își redobândește bunurile#8,0 Urmare naturală după 2Rg 4,37.
1Elizéu i-a zis femeii pe al cărei fiu l-a readus la viață: „Ridică-te și mergi să locuiești ca străină unde vei putea, căci Domnul a hotărât#8,1 Lit.: „a chemat”. o foamete și ea va veni și în țară timp de șapte ani!”#8,1 Este vorba probabil de un număr simbolic cu semnificația de „mulți ani”.. 2Femeia s-a ridicat și a făcut după cuvântul omului lui Dumnezeu: au plecat ea și casa ei și a locuit ca străină în țara filisténilor timp de șapte ani. 3După șapte ani, femeia s-a întors din țara filisténilor și s-a dus să-i ceară regelui casa și ogorul ei#8,3 În timpul absenței femeii, bunurile ei au fost folosite de alții. Cu privire la apelul ei la rege pentru judecată, cf. 1Sam 8,5; 2Sam 14,4-11; 1Rg 3,16-28; 2Rg 6,26-29..
4Regele vorbea cu Gheházi#8,4 Ar putea stârni mirare faptul că Ghehàzi, lovit de lepră, după 2Rg 5,27, este primit de rege. Însă nu trebuie căutată o legătură logică și cronologică exactă între relatările din aceste capitole., slujitorul omului lui Dumnezeu, zicând: „Povestește-mi, te rog, toate lucrurile mari pe care le-a făcut Elizéu!”. 5Când el îi povestea regelui cum readusese la viață un mort, iată, femeia pe al cărei fiu îl readusese la viață i-a cerut regelui casa și ogorul ei. Și a zis Gheházi: „Stăpâne al meu, rege, aceasta este femeia pe al cărei fiu Elizéu l-a readus la viață!”. 6Regele a întrebat-o pe femeie, iar ea i-a povestit. Apoi, regele i-a dat un funcționar, zicându-i: „Dă-i înapoi tot ceea ce avea și produsele câmpului din ziua când a lăsat țara și până acum!”.
Elizéu și Hazaél din Damásc#8,7 Acest episod care se referă la asasinarea lui Ben-Hadàd al II-lea și uzurparea tronului de Hazaèl s-a petrecut puțin înainte de urcarea pe tronul lui Israèl a lui Iehù, chiar la începutul activității profetice a lui Elizèu. Din punct de vedere cronologic, precede relatarea din 2Rg 6,24–7,20, ce se referă la asediul Samaríei pe timpul lui Ben-Hadàd al III-lea.
7Elizéu a venit la Damásc. Ben-Hadád, regele din Arám, era bolnav. I-au adus la cunoștință, zicând: „A venit omul lui Dumnezeu până aici!”. 8Regele i-a zis lui Hazaél: „Ia cu tine#8,8 Lit.: „în mâna ta”. un dar și mergi în întâmpinarea omului lui Dumnezeu și consultă-l pe Domnul#8,8 Contrar regelui lui Israèl, Ahazía, care a consultat o divinitate păgână la Aharòn ( 1Rg 1,2). Un rege păgân îl consultă pe Domnul prin Elizèu care, după vindecarea generalului arameu Naamàn, era cunoscut la Damasc. prin el dacă mă voi vindeca de boala aceasta!”.
9Hazaél a mers în întâmpinarea lui și a luat cu sine un dar și tot ce-i mai bun în Damásc, cât puteau să ducă patruzeci de cămile#8,9 Trebuie să fie un număr simbolic pentru a indica o cantitate mare.. A venit și a stat în fața lui [Elizéu] și i-a zis: „Fiul tău#8,9 Expresia arată supunerea respectuoasă a lui Ben-Hadàd față de profet (cf. 2Rg 6,21)., Ben-Hadád, regele din Arám, m-a trimis la tine, spunând: «Mă voi vindeca de boala aceasta?»”. 10Elizéu i-a răspuns: „Mergi și spune-i: «Te vei vindeca!»#8,10 Asigurarea lui Elizèu poate proveni din dorința de a nu-l speria pe cel bolnav sau corespundea realității, întrucât Ben-Hadàd nu a murit din cauza bolii, ci sufocat de Hazaèl.. Însă Domnul mi-a descoperit că va muri”. 11Și-a îndreptat fața#8,11 Lit.: „a făcut să stea fața sa”. Se pare că sunt semnele fizice ale extazului în care profetul a cunoscut daunele grave pe care Hazaèl le va aduce Israèlului ( 2Rg 8,12). [spre Hazaél] și l-a fixat insistent#8,11 Lit.: „până la rușine”.. Apoi a plâns#8,11 Asemenea lui Isus (Lc 19,41-44), Elizèu deplânge necazurile iminente ale patriei sale, prevăzute de el și vestite în mod profetic. omul lui Dumnezeu. 12Hazaél a zis: „Pentru ce plânge domnul meu?”. [Elizéu] a răspuns: „Pentru că știu răul pe care-l vei face fiilor lui Israél; vei da foc fortificațiilor lor, îi vei ucide pe tinerii lor cu sabia, îi vei tăia în bucăți pe pruncii lor și le vei spinteca pe femeile lor însărcinate”. 13Hazaél a zis: „Dar ce este slujitorul tău? Un câine, ca să facă acest lucru mare?”. Elizéu i-a răspuns: „Domnul mi-a descoperit că tu vei fi rege#8,13 Această revelație nu are scopul de a-l incita pe Hazaèl la săvârșirea delictului, așa cum cred unii, ci acela de a demasca intențiile criminale din sufletul uzurpatorului. peste Arám”.
14El a plecat de la Elizéu, a venit la stăpânul său, care l-a întrebat: „Ce ți-a zis Elizéu?”. El a zis: „Mi-a zis că te vei vindeca”. 15A doua zi, [Hazaél] a luat o învelitoare, a înmuiat-o în apă și a întins-o pe fața regelui#8,15 Suprimarea violentă a lui Ben-Hadàd și ocuparea tronului de către Hazaèl sunt confirmate de o inscripție cuneiformă a lui Salmànasar al III-lea din Asiria. Potrivit acesteia, după moartea lui Hadàd-Èzer (Ben-Hadàd al II-lea), tronul din Damasc a fost luat de Hazaèl, „fiul nimănui”, adică un uzurpator care nu făcea parte din familia regală., care a murit. Și a fost rege Hazaél în locul lui.
Domnia lui Iorám în Iúda (848-841 î.C.)
16În al cincilea an al lui Iorám, fiul lui Aháb, regele lui Israél, și al lui Iosafát, regele lui Iúda, a domnit Iorám, fiul lui Iosafát, ca rege peste Iúda. 17Avea treizeci și doi de ani când a devenit rege și a domnit opt ani la Ierusalím. 18El a mers pe calea regilor lui Israél, după cum a făcut casa lui Aháb, căci avea de soție o fiică#8,18 Este Atalía, mama lui Ahazía (cf. 2Rg 11). Relația ei de familie este nesigură pentru că uneori este numită „fiica lui Omrí” (2Rg 8,26; 2Cr 22,2) – în acest caz ar fi sora lui Ahàb –, alteori „fiica lui Ahàb” (2Rg 8,18; 2Cr 21,6). Pentru cronologie, ar fi de preferat opinia că a fost fiica lui Omrí și sora lui Ahàb. a lui Aháb. A făcut ceea ce este rău în ochii Domnului. 19Dar Domnul n-a voit să-l nimicească pe Iúda de dragul lui Davíd, slujitorul său, după cum îi spusese: „Voi pune o candelă pentru fiii tăi pentru totdeauna”#8,19 Lit.: „în toate zilele”..
20În zilele lui, Edóm s-a răzvrătit#8,20 Edòm a fost supus de Regatul lui Iùda sub domnia lui Iosafàt (cf. 1Rg 22,48); de asemenea, și în primii ani de domnie ai lui Ioràm (cf. 2Rg 3,9). de sub mâna lui și și-a făcut un rege peste ei. 21Iorám și tot poporul care era cu el au trecut la Țaír#8,21 Localitate nemaiîntâlnită în altă parte și greu de identificat. Unii consideră că ar corespunde cu Țiòr din Ios 15,54, la 8 km nord-est de Hebròn.. S-au ridicat noaptea și l-au lovit pe Edóm, care îl înconjurase, și pe căpeteniile carelor#8,21 Textul nu permite să se precizeze dacă este vorba de căpeteniile carelor lui Ioràm sau de cele ale lui Edòm.. Iar poporul a fugit la corturile lor. 22Edóm s-a răzvrătit de sub mâna lui Iúda până în ziua de azi#8,22 Sub domnia lui Amasía, regele lui Iùda, Edòm va fi în parte recucerit ( 2Rg 14,7).. Atunci, s-a răzvrătit și Libná#8,22 Unii o identifică cu Tell-el-Sefiyèh, la 12 km de Bet-Gibrín; alții cu Tell-Bornàt, la 4 km nord-est de Bet-Gibrín. Cetatea a trecut în mâna filistenilor. în același timp.
23Celelalte fapte ale lui Iorám, ce a făcut el, nu sunt ele oare scrise în Cartea Cronicilor Regilor lui Iúda?
Domnia lui Ahazía în Iúda (841 î.C.)
24Iorám a adormit cu părinții săi și a fost îngropat cu părinții săi în cetatea lui Davíd. Și a fost rege Ahazía, fiul său, în locul lui.
25În al doisprezecelea an al lui Iorám, fiul lui Aháb, regele lui Israél, a fost rege Ahazía, fiul lui Iorám, ca rege peste Iúda. 26Ahazía avea douăzeci și doi de ani când a devenit rege și a domnit un an la Ierusalím. Numele mamei lui era Atalía, fiica lui Omrí, regele lui Israél. 27El a mers pe calea lui Aháb și a făcut ce este rău în ochii Domnului ca și casa lui Aháb, căci era înrudit cu casa lui Aháb.
28El a mers cu Iorám, fiul lui Aháb, la război împotriva lui Hazaél, regele lui Arám, la Ramót Galaád și araméii l-au lovit pe Iorám. 29Regele Iorám s-a întors să se vindece la Izreél de rănile pe care i le făcuseră araméii la Ráma când lupta împotriva lui Hazaél, regele lui Arám. Ahazía, fiul lui Iorám, regele lui Iúda, a coborât să-l vadă pe Iorám, fiul lui Aháb, la Izreél, pentru că era bolnav. #Gen 41,27 #4,12.25; 5,20-27 #1Rg 19,15 #3,11; Ex 18,15; 1Sam 9,9; 1Rg 22,8 #10,32-33; 12,17; 13,3-7.22 #2Cr 21,1-20 #1Rg 16,30-33; 21,25; 22,53 #1Rg 11,32; Ps 18,1; 36,1; 89,4.21; 132,10 #8,18

Selectat acum:

2 Regi 8: VBRC2020

Evidențiere

Partajează

Copiază

None

Dorești să ai evidențierile salvate pe toate dispozitivele? Înscrie-te sau conectează-te