YouVersion
Pictograma căutare

Ezechiel 4

4
Anunțul asedierii Ierusalímului#4,0 Ez 4–5 este format din două blocuri textuale: 4,1–5,4a și 5,4b-17. În prima parte, sunt niște prezentări simbolice ale pedepsirii poporului ales: gravarea asedierii pe o tăblie și așezarea ispășitoare a profetului, restricționat de la mâncare și de la băutură; în partea a doua, acțiunile simbolice sunt explicate printr-un oracol.
1Tu, fiul omului, ia-ți o tăblie#4,1 Lit.: „cărămidă”., pune-o în fața ta și gravează pe ea o cetate, Ierusalímul! 2Pune asediu împotriva ei, construiește întăritură împotriva ei, ridică împotriva ei parapeți, pune împotriva ei tabere și așază împotriva ei berbeci de jur împrejur! 3Tu ia-ți o tigaie#4,3 Lit.: „maḥăḇaṯ” (= „tigaie”, cf. Lev 2,5; 6,14; 7,9; 1Cr 23,29), ar putea să însemne și o „placă de fier”. din fier și pune-o ca zid de fier între tine și cetate! Fixează-ți privirea asupra ei și ea va fi în asediu și tu o vei asedia! Ea va fi un semn pentru casa lui Israél.
4Apoi culcă-te pe partea ta stângă și pune nelegiuirea casei lui Israél deasupra sa! Câte zile#4,4 Lit.: „numărul zilelor”. vei sta culcat deasupra sa, vei purta nelegiuirea lor. 5Eu ți-am fixat pentru anii nelegiuirii lor după numărul zilelor: trei sute nouăzeci de zile. Tu vei purta nelegiuirea casei lui Israél. 6Când tu vei termina acestea, culcă-te a doua oară pe partea ta dreaptă și vei purta nelegiuirea casei lui Iúda timp de patruzeci de zile: câte o zi pentru fiecare an am fixat pentru tine#4,6 Perioada bolii este împărțită în două: una de trei sute nouăzeci (sau o sută nouăzeci, după LXX) de zile de ispășire pentru Israèl și una de patruzeci de zile, pentru Iùda. Nu se știe dacă referința se face la durata asediului sau la durata paraliziei. Cele trei sute nouăzeci de zile ar putea să corespundă anilor de la 922 (schisma Regatului de Nord) până la 538 î.C. (sfârșitul exilului și începutul noii epoci salvifice): ar cuprinde, așadar, epoca păcatului israeliților din Nord, încheiată cu asedierea Samaríei în 721 î.C. și cu pedeapsa care durează în secolele următoare. Cele patruzeci de zile ale lui Iùda ar corespunde anilor de la sfârșitul regatului (587 î.C.), până la edictul lui Círus din 538 î.C. Cifrele nu corespund exact datelor istorice, întrucât deportații așteptau încă data eliberării.! 7Să-ți fixezi fața spre asediul Ierusalímului și brațul tău dezgolit: să profețești împotriva lui! 8Iată, voi pune funii deasupra ta, ca să nu te întorci de pe o parte pe alta până când nu vei împlini zilele asedierii tale!
9Ia pentru tine grâu, orz, fasole, linte, mei și alac și pune-le într-un vas, fă din ele pâine pentru tine, după numărul zilelor cât vei sta culcat pe o parte: trei sute nouăzeci de zile vei mânca din ele#4,9 Concepția sacerdotală se ferea de amestecul de realități prea diferite, ca în Lev 19,19.! 10Mâncarea pe care o vei mânca să fie în greutate de douăzeci de sícli pe zi: din când în când s-o mănânci#4,10 Rația ar fi aceea de mai puțin de 200 g. Ea ar fi compusă dintr-o hrană monotonă și, mai mult, care ar fi și obligatorie.. 11Iar apa s-o bei cu măsură: o șesime de hin, din când în când să bei! 12Să le mănânci ca o turtă de orz și s-o coci înaintea ochilor lor cu excremente umane!”#4,12 Ca preot, Ezechièl era deosebit de sensibil la pericolul de întinare. Referitor la excrementele umane, care făceau impură tabăra evreilor, a se vedea Dt 23,13-15. Excrementele uscate, permise de Dumnezeu drept combustibil (Ez 4,15), sunt și astăzi în uz în unele părți din Orient.. 13Domnul a zis: „Așa vor mânca fiii lui Israél pâinea lor întinată printre neamurile la care îi voi alunga”. 14Eu am zis: „Ah, Doamne, Dumnezeule, iată, sufletul meu nu a fost întinat; cadavru și animal sfâșiat nu am mâncat din tinerețea mea și până acum și nu a intrat în gura mea carne stricată!”. 15El mi-a zis: „Vezi, îți dau excremente de bou în loc de excremente de om! Fă-ți pâinea pe ele!”. 16El mi-a mai zis: „Fiul omului, iată, voi priva de pâine#4,16 Lit.: „voi rupe pentru voi toiagul pâinii”, cf. Ez 5,16; 14,13; Lev 26,26; Ps 105,16. Este o expresie care indică lipsa totală de pâine. Cuvântul ebraic se poate referi la bastonul cu care se bate grâul în arie (cf. Is 28,27; Jud 6,11; Rut 2,17), la lopata cu care se scoate pâinea din cuptor (cf. Os 7,4.7.8) sau la bastonul în care erau introduși colacii pentru a fi transportați. Ierusalímul și vor mânca pâinea la cântar și cu îngrijorare și vor bea apă cu măsură și cu spaimă! 17De aceea, vor duce lipsă de pâine și de apă și vor fi cuprinși de spaimă și unii, și alții#4,17 Lit.: „omul și fratele său”. și vor putrezi în nelegiuirea lor. #Num 14,34 #Os 9,3 #Lev 17,15; Fap 10,14 #12,17-19 #Lev 26,39

Selectat acum:

Ezechiel 4: VBRC2020

Evidențiere

Partajează

Copiază

None

Dorești să ai evidențierile salvate pe toate dispozitivele? Înscrie-te sau conectează-te